Выбор

— «Ах, душечка, я так хочу замуж, но за кого же мне пойти?!» — «Ваше высочество, выбор же огромный! Принц Шарль, например, такой красавец…» — «Шарль, конечно, хорош собой, но дурак! Двух слов связать не может», — «Тогда король Филипп?» — «Филипп всё знает, ты права. Но так зануден и скучен!» — «В таком случае принц Анри? Вот уж кто остроумен и всегда найдёт шутку к месту!» — «И всегда злую!» — «Может быть, граф Масский? Добрейший человек и будет о вас заботиться…» — «О, Жан чудесен, но — недостаточно родовит. Нет, мне определённо не за кого идти замуж!»

Крутящаяся перед зеркалом принцесса Шарлотта украдкой взглянула на шута, играющего с её куклами, и промолчала. Злюка Ренар прав: смотрины затянулись. Что ещё хуже, даже если пока во дворце об этом не говорят, после его нынешнего спектакля шутка о принцессе-привередине станет притчей во языцех. И что ей делать?

— Ваше высочество наденет жемчуг или аметисты? — фрейлина прервала её мрачные мысли, поднеся шкатулку с украшениями. Почему Луиза сама не решит, что лучше подойдёт к платью?!

— Жемчуг… Ах нет, аметисты… Впрочем, нет, нет. Пусть будут сапфиры!

Фрейлина безропотно подождала, не передумает ли госпожа, и наконец надела на неё колье и чудеснейшие серьги, привезённые отцом. Вот уж кто с удовольствием решал за неё! Это было счастливое время для всех. Брат, к сожалению, так привык с уважением относиться к старшей сестре, что и теперь лишает её своего королевского руководства, а оно ей жизненно необходимо.

Шарлотта вздохнула и повернулась к шуту.

— Послушай, Ренар, если ты мне сегодня выберешь жениха — и если брата он устроит, — я завтра же объявлю о помолвке!

По полу посыпались украшения — Луиза уронила шкатулку на пол, чуть-чуть не донеся до комода. Шившая в углу нянька уколола палец и, охнув, засунула его в рот, круглыми глазами глядя на воспитанницу. Служанки с тем же ужасом смотрели на принцессу, явно борясь с желанием немедленно кинуться разносить сплетню.

Шут неторопливо поднялся с пола и поклонился:

— Я с удовольствием выполню возложенное на меня поручение, госпожа, — и его шкодливая улыбка растянулась от одного бубенца до другого.

В углу снова охнули.

— Но… но… но ваше высочество! — и без того высокий голос Луизы взвился до небес. — Как может шут решать вашу судьбу?

— Ты же видишь, я выбрать не могу, мой брат не хочет. Зато Ренар ничего не боится и готов взяться за столь сложное дело, не правда ли?

— О да! — шут задумчиво пожонглировал куклами и вдруг осторожно пристроил их в кресле, заторопившись к дверям: — Пойду-ка я присмотрюсь к вашим кавалерам. Поищу самого подходящего и… самого смешного! — выкрикнул он уже из коридора.

Шарлотта обвела глазами ошарашенных служанок и открывшую было рот няньку и с удивившей её саму решительностью скомандовала:

— Все свободны!

Поглядев на дверь, закрывшуюся за медленно передвигающей ноги и постоянно оглядывающейся нянюшкой, она вдруг рассмеялась легко и весело. Да, теперь она свободна — теперь ей не нужно самой делать выбор, всё решат за неё! Так хорошо она себя не чувствовала с тех времён, как отец был жив!

Обычно путь от комнаты принцессы до кабинета короля и обратно занимал около пяти минут. Брат прибежал к ней ровно через четыре минуты после ухода Луизы — Шарлотта как раз успела отнести кукол в комнату и поменять сапфиры на жемчуг, больше подходящий к утреннему розовому платью.

— Шарлотта, весь дворец говорит, что Ренар выбирает тебе жениха! Скажи, что это одна из его дурацких шуток!

— Это правда, — улыбнулась принцесса, с нежностью глядя на брата. Луи только-только отрастил усики и изо всех сил старался походить на взрослого и серьёзного человека (а по большей части — на его величество Филиппа, действительно великого зануду). Шарлотта всё ещё не привыкла к тому, что друг её детских игр стал королём и повелителем, да и он сам — тоже.

— Ты с ума сошла! Я тебе не позволю! Ты представляешь, кого он выберет?! Самого кривого и тупого — лишь бы посмеяться!

Девушка лукаво улыбнулась:

— Дай Ренару шанс. Разве не был он нам хорошим советчиком все эти годы, даже лучше учителей и гувернёров?

— Он шут! Ты представляешь, что мне скажут принцы, когда узнают про такое оскорбление?!

— Ой… Ну… Хорошо, скажи им, что Ренар устал от моей нерешительности и вызвался помочь. Что с дурака возьмёшь?

Луи закрыл глаза руками, а когда отнял их от лица, выглядел ужасно юным и растерянным:

— Что ты творишь?

В который уже раз за последнюю неделю Шарлотта ощутила вину перед младшим братом: из неё вышла плохая сестра, нерешительная и не способная помочь ему в каком-либо деле, даже в том, что касалось её лично. Конечно, выходка с Ренаром была глупостью и худшим решением, которое она могла принять в текущей ситуации. Но что же теперь делать? Что вообще ей делать со своей жизнью? Она застывала перед каждым выбором и не могла ни с чем справиться.

Девушка потеребила бусы.

— Ах, Луи… Тебе нравится этот жемчуг?

— Что? Да откуда мне знать?! Я не разбираюсь в украшениях!

— Верно… Понимаешь, милый, я просто не могу выбрать. Как я могу одному сказать «да» и отказать остальным?

Луи, её маленький великий король, серьёзно посмотрел на сестру.

— Сейчас я вернусь к себе и продолжу обсуждать вопрос о налогах. А ты погуляешь в саду и хорошенько подумаешь. Если понадобится — напишешь имена всех женихов и нравящиеся тебе качества каждого, погадаешь на картах или что там ещё делают барышни. К вечеру ты должна дать мне ответ. И я очень надеюсь, что это не будет глупость вроде «пусть Ренар решит»! Иначе… иначе я отошлю всех по домам, и ты останешься без мужа.

Он вышел. Шарлотта продолжила растерянно хлопать глазами. К списку возможных выборов добавился вариант ничего не менять, и она не была уверена, что он хуже остальных. Решать стало ещё тяжелее.

Девушка медленно взяла попавшийся под руку зонтик и направилась в сад. Луиза кинулась было за ней, но принцесса лишь отмахнулась. Опять будет нахваливать каждого, а Шарлотте и без неё предстоит тяжелейшая задача.

Цветы умопомрачительно пахли, в фонтане плескались рыбки, в кронах деревьев пели птицы. Всё было так красиво и спокойно. Вот бы родиться птичкой, у которой вся жизнь предопределена и ни о чём не приходится беспокоиться! Ведь если ты зарянка — не нужно даже задумываться о выборе между соловьём и павлином, а если роза — всегда щеголяешь в одном наряде, не выбирая каждый день между синим и зелёным платьем, между шляпкой и беретом…

Вздохнув, Шарлотта уселась под дубом и залюбовалась его листвой. Прорасти здесь и ничего-ничего не делать. Как было бы хорошо!

— Не следует сидеть на траве в чёртовом розовом платье! — раздался громкий голос с тропинки. Резко повернувшись в ту сторону, девушка обнаружила герцога Бэра, шумного великана, критиковавшего её на вчерашнем балу. — И кстати, ваш зонтик чертовски плохо смотрится с этим нарядом, нужно было что-то поярче выбрать.

Шарлотта удивлённо взглянула на изящное белое кружево. Луиза оставила зонтик на кресле, не затрудняя госпожу вопросами, однако к наряду он подходил идеально. В чём же дело?

— Ваш вкус чертовски ужасен! Вам бы накраситься и надеть красное — была бы чёртова красавица! — барон подошёл ближе, загородив от неё парк. — Ваш шут утверждает, что вы готовы выйти за меня. Черт, я рад! Надеюсь, вы собираетесь слушаться меня, иначе мне стыдно будет показывать вас друзьям — этакую чёртову моль, совершенно не умеющую танцевать или занять гостей беседой.

Принцесса смотрела на него огромными глазами, только сейчас начиная вполне понимать ужас, охвативший дворец после её дурацкого приказа. Нет-нет-нет, только не этот… грубый… вульгарный… страшный… Ренар не мог так с нею поступить! Он же был её другом, он смешил её своими сценками и делал ей кукол, он не мог… Но… но это было бы действительно смешно и остроумно — предложить нерешительной принцессе в женихи настолько решительного Бэра.

Глаза стали наполнять слезы, но Шарлотта их в ужасе смахнула — ещё решит, что от счастья. Она неторопливо встала (платье и впрямь позеленело, как жаль!) и сдержанно улыбнулась гостю:

— Извините, ваша светлость, но это всего лишь одна из шуток нашего Ренара — он очень любит посмеяться и над гостями, и над хозяевами. Уверена, вы были бы прекрасным мужем, однако… я уже выбрала другого.

— Вот как? — скривился герцог, недоверчиво глядя на «моль». — Чёрт! И кого же?

— Узнаете вечером, вместе со всеми, — уже любезнее улыбнулась принцесса, довольная тем, что выкрутилась, после чего поспешила спрятаться в своих покоях.

Пока горничная переодевала её в другое платье, а Луиза причитала над испорченным шёлком, девушка с ужасом представляла, кого ещё из кандидатов Ренар посчитает достаточно смешным. Список возможных женихов быстро сокращался, как только она вспоминала то злющего герцога-соседа, то старого короля, успевшего похоронить трёх жён.

Под конец осталось семь человек.

Отослав служанку, принцесса подошла к бюро и набросала оставшийся список имён на листке:

— Луиза… Луиза… Да успокойся ты, у меня ещё несколько дюжин платьев, есть проблема важнее.

— Ох, да, ваше высочество, Ренар уже такого наплёл всем…

— К чёрту Ренара! — решительно отрезала принцесса и осеклась под ошарашенным взглядом фрейлины. Потом понимающе вздохнула: — Извини, я общалась с герцогом Бэром.

— О! — Луиза тоже общалась с герцогом и успела поведать о своём возмущении всем подругам, паре пажей и даже старушке-няньке, вечно сидящей то в своей комнате, то у принцессы.

— Что ты знаешь о них? — Шарлотта показала свой список. — Мне нужно всё самое плохое и хорошее.

— Разве я могу говорить плохо о столь высокопоставленных…

— Вопрос жизни и смерти, Луиза!

— Ах, ну тогда…

***
Праздник уже начался, когда в зал вошла принцесса, заставив всех присутствующих одновременно взволноваться близким финалом интриги и восхититься её красотой. Голубое платье идеально шло к глазам, а светлые волосы переплетали нити жемчуга. Она любезно кивала гостям и сияла уверенной улыбкой человека, уже прыгнувшего со скалы и вполне готового к единственному возможному результату.

Брат её убьёт.

Спор с Луизой занял три часа. Все горничные, пажи, королевские гвардейцы и посланные Ренаром женихи отсылались прочь, а обед остыл и был в итоге отправлен шуту в благодарность за старание. В каждом кандидате было хорошее и плохое, четверо из них вызывали у фрейлины совершенно необоснованный восторг и желание петь многочасовые дифирамбы — при том, что время выбора строго ограничивалось вечерним балом. Кроме того, выбрать из них Луиза сама была не в состоянии. Ещё один оказался — по слухам — неподходящим для счастливой женитьбы. А жаль, такой приятный, изящный юноша с изысканнейшими манерами.

И вот она пришла к окончательному решению. Луиза возражала, Луиза выдвигала один аргумент за другим, Луиза уговаривала выбрать кого-то из её четырёх фаворитов. Шарлотта вспомнила готового решать за неё Бэра и настояла на своём. Ответ следовало дать после ужина, перед первым вальсом.

Однако уже во время десерта Ренар вскочил на стул и застучал половником по подносу:

— Дамы и господа, ваши высочества и ваши величества! Я рад вам объявить, что наша прелестнейшая из всех прелестнейших принцесс сделала свой выбор и вскоре выйдет замуж… — все затаили дыхание, а шут отбросил свои «инструменты» и сорвал колпак с седой головы: — за вашего покорного слугу!

Гости молча смотрели на него, осознавая услышанное и опасаясь, что это… но ведь невозможно… или?..

Раздались звонкий смех и хлопки:

— Ах, Ренар, ты как всегда бесподобен! Пожалуй, я и впрямь влюбилась бы в тебя, если бы уже не выбрала другого, — Шарлотта подмигнула брату и обвела взглядом гостей. Те медленно расслаблялись после её аплодисментов и даже поддержали их хлопками и закидыванием шута конфетами. Тот ловил угощение в колпак, демонстрируя все возможности своей бесконечной улыбки.

— Так кто же чёртов жених?! — сердито воскликнул герцог Бэр, отлично питавшийся всю неделю и получивший массу удовольствия от охоты, но не согласный с выбором принцессы — ведь она выходит не за него.

Шарлотта смущённо потупилась, с усилием подняла взгляд на сидящего неподалёку графа и испуганно оглянулась на брата. Тот начал хмуриться и стучать пальцем по столу, и девушка решилась. Ой, что сейчас будет!

— Я с таким наслаждением общалась всё это время с каждым из вас, что выбрать было невозможно трудно: каждый хорош и каждый достоин любви и счастья, — ласково начала она, улыбаясь всем кандидатам по очереди. — Но сердце выбрало само, и я очень рада… буду рада… если граф Масский согласится стать моим мужем…

Она замолчала и снова уставилась на скатерть, ожидая ругани за выбор скромнейшего из всех гостей, издёвок из-за долгих раздумий, смеха… Кажется, её поздравляли. Кажется, Жан что-то восторженно лепетал через стол. Кажется, что-то кричал шут.

Луи медленно поднялся.

— Итак, — речь короля звучала неспешно и серьёзно, — предлагаю поднять бокалы за счастье моей сестры и графа Масского!

Раздались звон, шутки, поздравления. Красная, как рак, Шарлотта посмотрела на жениха. Тот улыбался почти так же широко, как Ренар, смотря только на неё. Брат смеялся и хлопал по плечу шута, чокаясь с ним и лукаво косясь на сестру. Гости реагировали по-разному — кто грустил, кто улыбался, кто вспоминал сегодняшний переполох, — но все сошлись, что роскошный фруктовый торт отлично подходит к этой новости.

Вальс она танцевала с Жаном и чувствовала себя так, словно прыгнула со скалы и обнаружила, что умеет летать.


Рецензии