О Катюше, дедушке и жизни, которая стала сказкой

Давно меня не радовали детские книжки. Наши, отечественные, изданные в Одессе на русском языке да еще адресованные детям младшего возраста. И надо же, на днях в гостях у сокурсника, с которым мы вместе учились на филологическом факультете Одесского университета, мне показали потрясающие «Катюшкины сказки». Причем сочинил их мой друг и сокурсник журналист Василий Колпаков, а проиллюстрировала его внучка Екатерина Кожина, в семейном просторечии Катюшка, которой всего десять лет! 

Оказалось, что эта яркая, веселая книга, со смешной кошкой на обложке и красным солнышком с корявыми лучиками, нарисованными детской рукой, была официально презентована на одесской книжной ярмарке «Зеленая волна» и не только пользовалась успехом, а и получила Почетный диплом в номинации "Лучшее издание для детей".
Для меня эта новость (а более всего сама книга) оказались настоящим культурным шоком.

Ну и что, скажете вы, какой может быть "культурный шок" из-за какой-то детской книжки? Сейчас с литературой для юного читателя проблем нет: в любом магазине навалом сказок, с привлекательными картинками и известными классическими героями, а сколько полюбившихся детям историй из фильмов перекочевали в книжки! Кстати, и актуальные новинки в наличии — вот даже в Украине о киборгах-АТОшниках, воюющих на Донбассе, уже сочинили детскую героическую сказку. Да, сочинили, не спорю. И вся эта книжная продукция пылится на полках книжных магазинов и библиотек.

И как киноредактор, вплотную занимавшийся когда-то на Одесской киностудии детским кино и хорошо знавший по долгу своей профессии современную детскую литературу, чаще всего служившую основой для создания наших фильмов, я с тоской понимаю, что сегодня в этой области у нас, в Украине, как раз большие проблемы.

Вы видите на прилавках новые украинские книги - не важно, на украинском или русском языках - для подростков, для юношества? Не переиздания старых, а новые увлекательные истории, формирующие у юных читателей самосознание с широким кругозором и гуманистическим восприятием мира, ненавязчиво учащие жить — в своем времени, своей стране, среди своих товарищей и друзей? Таких книг нет. Их в Украине не издают. Априори считается, что нынешние дети читать не хотят и книгами не интересуются. Поэтому писатели не утруждаются сочинением книжек для подростковой и юношеской категорий, а издательства их не требуют. Нерентабельный это ныне товар, не ходкий и не нужный, как они считают.

Впрочем, и книжная продукция для младшей читательской аудитории не впечатляет своим содержательным качеством, хоть выбор ее и поболее. Да, обложки ярки и глянцевы, рисунков много, а вот текста под ними год от года становится все меньше. Сюжеты тех же «Золушки», «Спящей красавицы», «Кота в сапогах», «Белоснежки» ужимаются в современных изданиях до такой степени, что сказки приобретают вид комиксов: картинка плюс небольшой комментарий под ней.

И посмотрите на них, на эти картинки: сказочные герои абсолютно всех детских книг похожи друг на друга, как близнецы-братья, как будто книги всех издательств разрисовал один и тот же художник. Этот усредненно-унифицированный «сказочный» стиль современной детской книжной иллюстрации откровенно заимствован из диснеевских мультфильмов, причем кое-где образы героев просто бессовестно украдены у Диснея. Все — под одну гребенку. Попсовый стандарт стал у нас единственно возможной формой общения с маленьким читателем. Не говоря уже о всяческих бэтменах, шрэках и прочих человеках-пауках, легко перекочевавших с экрана прямиком в детские книжки в результате так называемой «новеллизации» кинематографических выдумок.

Всё, что нынешний ребенок встречает в книге, как правило, уже не единожды смотрено-пересмотрено им на видео, классические сюжеты выхолощены до уровня «экшен», когда действие опережает и подавляет мысль, а герои превращены в приевшиеся от частого употребления символы.

И мы сетуем, что наши дети не хотят и не любят читать?!! А как можно научить любви к книге, не несущей новизны, радости открытия, желания задержаться на странице и подумать над картинкой, в которой масса дополнительной информации, поразмышлять о нравственном выборе сказочного героя, добре и зле, о настоящей жизни?..

На этом фоне «Катюшкины сказки» кажутся мне просто прорывом в укоренившейся за четверть века на украинском книжном рынке тенденции адресовать детям книги, оторванные от действительности, отучающие думать и анализировать и, главное, не дающие возможности расти эстетически. «Катюшкины сказки» — образец увлекательной содержательности и достойного ее художественного оформления, доступного восприятию самого маленького читателя.

Прекрасно, что книжку эту сочинили мои друзья - дедушка и внучка,близкие и любящие друг друга люди. Скажу больше: без просьб Кати, которая с самого раннего детства привыкла, что дедушка-журналист и бабушка-филолог, укачивая ее, импровизировали самые невероятные сказочные истории, Василий Колпаков никогда бы не взялся за их запись. А без дедушки, собирающего все рисунки внучки и обожающего ее художественное творчество, никогда не возникла бы идея оформить книгу Катюшиными иллюстрациями.

Но знаете, что меня греет в «Катюшкиных сказках» больше всего? «Мысль семейная», говоря словами Льва Николаевича Толстого. Эта детская книжка большого формата, состоящая из развернутого предисловия, четырех волшебных сказок и множества детских Катиных рисунков на обложке, форзацах и каждой странице, проникнута духом семьи, обычной, ничем не отличающейся от миллионов семей, живущих в Украине, богатой не деньгами, домами, машинами, а добротой и внимательным отношением друг к другу. В мир этой семьи погружаешься с первых строчек предисловия, написанного Василием Колпаковым в жанре очерка.

...Маленькая типовая квартирка в «хрущевке», мама, папа, мечта девочки о большом доме, сама эта девочка, никакой не «вундеркинд», а третьеклассница самой обычной районной школы в большом городе, поездка к бабушке и дедушке в деревню, сельская хата, хранящая память предыдущих поколений, подруга Вита, с которой можно за пять минут поссориться и помириться, собаки, кошки, цыплята. Просто жизнь. И как здорово, что в ней есть дедушка, уважающий во внучке Личность. Они общаются на равных, и дедушка со вниманием относится ко всем делам внучки и ее друзей. И принимает их фантазии. Он не боится показать детям, что жизнь раскрашена не только яркими радостными красками, но и черным трагическим колером. Зато и радоваться дед умеет совершенно по-детски и совершенно по-детски верить в сказки...

Казалось бы, зачем рассказывать все это в предисловии к сказочной книжке? А вот как раз ради «семейной мысли», с которой «Катюшкины сказки» и создавались. Эта книга адресована не только детям, но и их родителям, бабушкам, дедушкам, всем взрослым, сталкивающимся с миром детства. Счастливый человек начинается в счастливой семье, сказка становится былью у людей счастливых, взаимопонимание — синоним счастья: вот о чем, собственно, эта книга, и ее основной смысл сосредоточен в предисловии.

А потом начинаются сказки, героями которых становятся Кот Котович, Мышонок, Петушок и пес Бронькo, живущие в реальном Катюшкином мире на подворье ее бабушки и дедушки. И оказывается, что все они гораздо интереснее и ближе нам, чем бэтмены и пауки-человеки, и сила их не в нелюдских способностях, а в доброте, чуткости, взаимовыручке, смекалке и умении сделать мир вокруг себя лучше. Сказка, жизнь, фантазия, реальность причудливо переплетаются в дедушкином изложении, а Катюшины рисунки из обычной жизни иллюстрируют придуманные им невероятные ситуации. Жаль только, что не все Катины рисунки поместились на страницах в большом формате. В такие картинки хочется вглядываться подолгу, смакуя наивную искренность каждой детали, увиденной маленькой художницей.

К этой книге хочется возвращаться снова и снова. Она живая, согретая энергией любви и совместного творчества дедушки и внучки, их непоколебимой верой, что в жизни есть место сказке: вот она, оглядитесь внимательней!..

Подаренный авторами экземпляр «Катюшкиных сказок» мои малолетние соседи уже зачитали до потрепанного состояния и измазали страницы постоянным перелистыванием туда и обратно. И пусть! Ведь это свидетельство, что книга по-настоящему нравится детям. Вот только дедушка моих маленьких соседок, близняшек Сашеньки и Вики, решивших по примеру Катюши тоже сочинить с ним свою книжку, почему-то рассердился и крикнул: «Кыш отсюда!»...

Что ж, не всем в жизни везет с дедушками, не всем дедушкам пока дано стать добрыми сказочниками ради внуков. А жаль.


Рецензии