У курных хатах...

Ў курных хатах стоўб пры печы,
«Конязь» называлі, «тур».
Ў ім шуплянка  —  склад для рэчаў,
Метка даўнішніх культур.

Тут жа шапы ці шапліцы,
Назва гэта ад «дупла».
Трохі цацак на паліцы
Для дзіцячага жытла.

Цацкі з дрэва выразалі.
З воўны былі ці са льну.
Ляльку-цуд малым вязалі
Ды зрабілі не адну.

Ў коўшык ладны, берасцяны,
Налівалі дзеткам сок.
Кубак быў яшчэ бляшаны,
Каб разбіцца ён не мог.

Дзіўныя прадметы быта,
Склад сялянскага жыцця.
Кніга ведаў не закрыта,
Ёй не будзе забыцця.


Рецензии
Поняла только последний куплет.
Что же было в курных хатах?

Иванова Ольга Ивановна   27.03.2022 14:13     Заявить о нарушении
Украинский легче понять. К белорусскому пока не привыкла...

Иванова Ольга Ивановна   27.03.2022 14:23   Заявить о нарушении
Счастливая, что знаете два языка...

Иванова Ольга Ивановна   27.03.2022 15:57   Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв и за вопросы, Ольга Ивановна! К сожалению, ныне наша мова белорусская значительно обеднела. Забываются многие слова или им приписывается иное происхождение. Например, шуфлядка... Считается, что это слово немецкое... На самом деле оно происходит от наших исконных белорусских слов: дзюпло, дуплянка, чаще применялось шупло, шупловина, шуплянка, шуплисты, отсюда и произошли слова: шапа, шупляда, шаплица.
В курных хатах столб был центром, в нём вырезались или высекались небольшие пространства для складирования мелких предметов.
Мову свою люблю и стараюсь написать как можно больше стихотворений, используя забытые или полузабытые белорусские слова.
Это долг перед моим отцом, белорусом.

Татьяна Цыркунова   28.03.2022 09:41   Заявить о нарушении
Так мы же не понимаем. Я вообще не знаю, что это шуфлядка?

Иванова Ольга Ивановна   28.03.2022 11:06   Заявить о нарушении
Это выдвижной ящик стола или шкафа...

Татьяна Цыркунова   28.03.2022 13:36   Заявить о нарушении
Украинский легче. Мы с мужем там почти всё понимаем. А Ваш, только трошки...

Иванова Ольга Ивановна   29.03.2022 09:45   Заявить о нарушении