История и этимология села Яргун

Современный Кусарский район Азербайджанской республики  -это один из бывших районов  древней Кавказской Албании. При  Царском правительстве России, с 1822 по 1840гг., город Кусары даже был столицей современного Дагестана. Датой образования Кусарского района считается 1938 год. Численность населения города и района за 2016 г.(по некоторым ) данным составляло 199300 чел. в том числе 92% из них составляли лезгины.
Название города Кусары,Кусар,Кц1ар,в ходе своей древней истории претерпел многие изменения. Это в свою очередь
происходит и в результате смещения разных языков диалектов и говоров и т.д. Вот некоторые из имен как:Кцар,кц1ар,касар,кусар,кусары,гуцар,гусар,гуц1ар.
Гуц1ар-сув это божество горы и т.д.Иногда этимологию некоторых слов люди
доводят до абсурда .Якобы здесь в царское время стоял
полк кусар (гусарский полк) отсюда и название-"Гусар".
При этом не думают ,что эти земли были давно заселены ,
скажем еще во времена Кура-аракской культуры, и         Кура-аракскими племенами Кавказа. Лезгины в т.ч. и Курушцы называют данный город Кц1ар. В современном Кусарском районе  более 64-х сел, в более чем 20 селах живут выходцы из села Куруш, а в селе Вурвар имеется целый квартал
Курушцев. Эти факты говорят о том что ,население Южного Дагестана и Северного Азербайджана находились в постоянном перемещении и миграции между собой и т д.
Один из древнейших сел этого региона  является  село
Яргун.(Яргьун).В Селе проживают следующие  тухумы (уймахар ) как Т1егьер,къртар,калаяр.агъа бур. вини Шииты -это те самые шииты о котором упоминала проф. Агаширинова С.С
Профессор,этнограф ,кавказовед Агаширинова Сария Седрединовна.(1928 год. р.).
Родом из села Мака Докузпаринского района Р.Дагестан.
Автор многих научных трудов .Но самый главный труд это "Материальная культура Лезгин с  19в. по начала 20 в. Москва.1978.304.с.Основная цель данной монографии была- дать возможно полное и всестороннее описание материальной культуры Дагестанских и Азербайджанских лезгин 19-20вв., выявить основные элементы, характеризующие их самобытность и многовековое культурное взаимовлияние, которое существовало и существует, несмотря на их давнее территориальное разделение.


В свое время она много путешествовала по селам Южного Дагестана и Северного Азербайджана ,собирала полевой материал для своих научных трудов. В том числе сказки предания и были народов лезгинской группы .
Об одном из таких предании пишет наш земляк Мансур Кюреви (в контакте),под названием "Переутомленные" Хазры. 2016. Здесь он подробно описывает о версиях становления села Яргун/Ялгьун.см.там же).
Мы же, коротко остановимся на некоторых моментах из
данной статьи. Немного истории. Иранский шейх Джунейд в 1460 г.решил напасть на лезгинские владения через Ширван.
В районе с. Гапцах состоялось сражение между войсками Шейха Джунейда и объединенными силами Дагестанцев во главе с Шейхом Халилуллахом ибн Ибрагимом.В этом большом сражении проиграли иранцы и Шейх Джунейд
погиб оставшиеся  его  сторонники поспешно убежали в разные стороны. При этом они в спешке смогли захоронит своего шейха. Спустя 84 года ,в 1544году один из его предков внук по имени Тахмасп приехав на эти земли перезахоронил своего прадеда. Уже в храме внутри села Яргьун. При этом построил здесь гробницу и мечеть и после
этого они стали называть село "Хазра"(хазры т.е.святое место). По мнению Агаширинова С.С.здесь можно сделать два вывода как:
1.После перезахоронения шейха уже внутри храма в с.Яргьун это место для иранцев стал местом"отдохновением",отсюда и название "переутомленных" сефевидов и т д.
2.Именно из- за перезахоронения своего шейха  это село Яргьун иранцы и стали называть"Хазра" (хазры -святое место).
Профессор Агаширинова С.С.оставила нам подсказку где искать корни данного слова Яргьун.
До Албанский и Албанский период истории упоминаемый храм в селе Яргьун  был местом поклонения лезгинского народа, и считался храмом божества Солнца(бога Солнца).
Иранцы  в свое время переделали  его в "мовзолей".
По этому храм и не ориентирован по сторонам света по мусульмански. Отсюда вывод .что Яргьун стоял здесь и до христианства и до ислама, как архаичное место поклонения.
Более подробно см.стаью Мансура Кюреви. (В контакте.).
Статья под названием "Переутомленные "Хазры...
В заключении он пишет что "название Яргьун вероятно, связанно  с известным лезгинским божеством Яр".
Теперь непосредственно вернемся к этимологию термина
Яргун на русском языке. Яргьун на лезгинском языке.
Что же здесь заложено? (секрет слова).Первое подсказку
и причем существенную нам дала знаменитая наша землячка Агаширинова С.,и вторую подсказку мы услышали от М.Кюреви.
Термин Яргьун состоит из двух слов как:  (ЯР+Гьун).
Рассмотрим значение этих слова на лезгинском языке:
1.Я Рагь-эй Солнце.(Рагъ-это Солнце).
Яр-это божество Солнце.
Яр- это центр земли.
Яр- это красный цвет, алый цвет.
Яр- это божество весны.
Яр- это утреня заря.
Яр- это факел.(огонь).
Яр- это праздник (с14по21 марта).
Яр- это заря, зарево.
Яр- это возлюбленная (ный).
Ярар- это зори.
Яру гьед- буквально Красная звезда.
Яран ц1аяр- это праздничные костры.
Яран сувар- это праздник весны и т.д.
Многие слова здесь относятся к элементам зороастризма и т.д.
2. Гьун-это частица.
Гьун-переводится как "ну.давай".( давай же.).
Гьун- выражение побуждение к действию.
Гьун бес- конечно да.
Гьун ман- давай же.(просительно).Кроме того в лезгинском языке  имеются слово с корнем" Гьун" как  Гьунар , который впитывает в себя множество выражении как: Подвиг, успех, доблесть, умение, отвага ,потенциал и т.д.
Как мы видим лезгинский языковой материал  очень богат
и многообразен. У нас есть выбор и не всегда такой бывает.
Однако мы  исходим из первозданного или изначального.
Яр- это божество Солнца. Первозданное божество.
Гьун-это Великий и Божественный потенциал.
Такова на мой взгляд этимологическое значение многозначного термина  - ЯРГЬУН. Которая вытекает из анализа языкового материала древних Лезгин.
Объединив оба слова в месте мы получаем этимологию
дословно означающий"Потенциал божества Солнца".
Удачи Вам всем!


                Литература.
1.С.С.Агаширинова.Материальная культура Лезгин
19 начала20вв.Изд."Наука".Москва,1978.С.  6,7.
2.М.Б.Бабаханов.Лезгинско-русский словарь.Махачкала.
2019.
3.К.Х.Словарь. Лезги-урус гафарган.Махачкала.2017.
4.Мансур Кюреви ."Переутомленные" Хазры... Статья в контакте .2016./Лезгины.
5.З.Ризванов.Р.Ризванов. История Лезгин.Махачкала.1990.
С.36.С.44-49.
6.К.Абасов.А.Асваро.С.Сфие.Под небом Шалбуздага.
Махачкала.2002.С.122-125.
7.Материалы из  википедия и полевые материалы автора.


Рецензии