Дитя и волшебство и детский театральный фест Марша

Александру Аникину

за лит. мат. часть и поддержку спасибо большое Александру Петровичу Аникину, Александра Петровича Аникина обожаю, ценю, жду Аникин мой любимый артист навеки. :)))

за лит. мат. часть спасибо Александру Петровичу Аникину

на фото Александр Петрович Аникин в роли Фокса МММ - кстати, ниже будет причем тут Фокс Аникина. Морис Равель поругался с импресарио Сергеем Дягилевым почти также как и Гаральд Виллс - с Фоксом, которого блестяще исполнил Александр Петрович Аникин, как продолжение данного сюжета - Сергей Дягелев не стал рвать контракт с композитором Морисом Равелем - и не сорвал премьеру оперы Дитя и волшебство из-за психов Равеля, кстати, думаю, что Вилльс потом вернулся к Фоксу, которого блестяще сыграл Александр Петрович Аникин.

конечно, я помню Вовку в тридевятом царстве и  Л. Гераскину в стране невыученных уроков - кстати, правда Александра Петровича - в советских сказках  цитат больше.


О ФЕСТИВАЛЕ МАРШАК

за лит. мат. часть спасибо Александру Петровичу Аникину

источники: страница в соцсети Нелли Васильевны Фроловой и комментарий пользователя Дега Лесниковы, спасибо Александру Петровичу Аникину за дружбу и поддержку. Аникина обожаю, ценю, жду.

Действительно, прав пользователь со странным весьма именем или ником Дега Лесниковы - фестиваль Маршак в этом году был многообразным и интересным для восприятия, но не включивший, допустим в себя более близкие и понятные человеку произведения Шарля Перро, в которых участвует и мой любимый певец и артист Александр Петрович Аникин и его любимый и родной аленький цветочек, Двенадцать месяцев, но по разнообразию и актёрскому мастерству в этот раз фестиваль Маршак был насыщенным.

Постоянные поклонники фестиваля сродни зрителям сериалов.
Для них спектакли как серии (прав Александр Петрович Аникин) и сам фестиваль как сериал, только на сцене. Такие бывают патриоты театрального искусства, как Нелли Васильевна Фролова, которая аккуратно берёт билеты на каждое представление фестиваля и не жалеет потраченного на нём времени.

Но, кстати, правда и Александра Петровича Аникина - в этом году спектаклей конкретно по Маршаку как раз не было. Двенадцать месяцев конкретно по Маршаку мне удалось посмотреть в прошлом или в позапрошлом году - простите, не помню.

Это такие спектакли как:

немного странноватая по постановке сказка Погорельского Чёрная курица, всё-таки правда Александра Петровича Аникина - советский фильм был изящнее и про времена Екатерины - могли бы сделать без наворотов.

Манюня (спасибо за лит. мат. часть Александру Аникину) - сказка из советских времён 60-х - не очень люблю темы единения народов, хотя в этом грешна, но мне и финн и друг людей калмык и когда перебор с азербайджанским - кажутся излишними. Мы дружим только с белорусами -  правда Александра Петровича Аникина.

ГЕНЗЕЛЬ И ГРЕТЕЛЬ  Режиссёр – Екатерина Гороховская - ПО СКАЗКЕ БРАТЬЕВ ГРИММ, но кому как- кому эта история понравится, кому нет. Дело в самой сказке. Кстати, спасибо большое Александру Петровичу Аникину за поддержку мне тоже как и ему кажется, что философия образов Гензель и Гретель на любителя, но правда Аникина поклонников оперной певицы Надежды Забелы Врубель, которая играла когда-то Гретель - да полно.

ФОТОГРАФИЯ, НА КОТОРОЙ МЕНЯ НЕТ» (12+), В. Астафьев - спасибо за лит. мат часть Александру Петровичу Аникину - думаю, что спектакль трогательный, жаль что меня там не было, но сохранились записи.

За информацию про Астафьева спасибо Александру Петровичу Аникину, в школе мы могли проходить рассказ Астафьева Царь-рыба, тоже спасибо за напоминание Александру Петровичу Аникину:

"Важные темы творчества Астафьева — военная-патриотическая и деревенская. Одним из первых его произведений было написанное в школе сочинение, в будущем превращённое писателем в рассказ «Васюткино озеро». Первые рассказы автора были опубликованы в газете «Чусовской рабочий».

Стиль повествования Астафьева передаёт взгляд на войну простого солдата или младшего офицера. В своих произведениях он создал литературный образ простого рабочего-воина — обезличенного ваньки-взводного, на котором держится вся армия и на которого в итоге «вешают всех собак» и списывают все грехи, которого обходят награды, зато в обилии достаются наказания. Этот наполовину автобиографичный, наполовину собирательный образ фронтовика-окопника, живущего одной жизнью со своими боевыми товарищами и привыкшего спокойно смотреть в глаза смерти, Астафьев во многом списал с самого себя и со своих фронтовых друзей, противопоставив его тыловикам-приживальщикам, которые в больших количествах обитали на протяжении всей войны в сравнительно безопасной прифронтовой зоне и к которым писатель до конца дней испытывал глубочайшее презрение.

Суровое, на грани подцензурного, изображение горьких и неприглядных сторон жизни свойственно и произведениям Астафьева из мирной жизни. Одним из первых он упомянул в печати (в «Краже», «Последнем поклоне») о «голодном 1933 годе», писал о подростковой жестокости, криминализованности советского общества как в довоенное время, так и при «развитом социализме», о наличии в нём обширного маргинального слоя, прозябавшего в темноте, насилии и саморазрушении, о неустоявшейся культуре и мелочности жизненных целей «городских», «выучившихся». В повести «Царь-рыба» (рассказ «Не хватает сердца») автор пишет про покорение Сибири XX века, в произведении описывается быт заключённых в трудовых лагерях, жестокое обращение начальника стройки с людьми".


Спектакль «Лис PEACE»  - мир Лисы, или по Экзюпери Маленький принц спасибо за лит. мат. часть Александру Петровичу Аникину - ну в целом Маленького принца любят довольно многие.
 

Под занавес фестиваля Маршак было дано видимо два спектакля - Гензель и Гретель - источник - Нелли Васильевна Фролова и сказочная опера - Дитя и Волшебство.

Несмотря на то, что сейчас оперы исполняют в основном в редакции носителя - кто-то потрудился перевести для детей по-русски, и зрители сериала Маршак слушали сказку "Дитя и волшебство"   в российском переводе, а здесь переводчики могли ориентироваться, думаю что на два текста - мультфильм Вовка в тридевятом царстве и книга Л. Гераскиной "В стране невыученных уроков", до боли знакомая мне из советского детства.

я не смогла попасть на Гензель и Гретель, но с удовольствием послушала сказочную оперу Дитя и волшебство. Кстати, мне было интересно узнать, что  Дитя и волшебство - это опера-балет, поскольку первые её постановки связаны с именем известного русского балетмейстера - Сергея Павловича Дягилева.

По возрасту, думаю что 6-8 +

На первый взгляд, сказка покажется зрителю не понятной.


   Всё-таки принято, что принцесса счастливо живёт в замужестве с принцем, а не исчезает в никуда из-за его беспомощности, но сказка, несколько напоминающая Советский мультфильм   Вовка в тридевятом царстве, но может быть в советской мультипликации брали именно с Коллетт - т.к. автор либретто французская писательница Коллетт, которая часто писала о подростках и взрослении - одна из родоначальниц жанра подобной прозы в духе Сэлинджера над пропастью во ржи - была раньше, чем виденный мной раньше советский мультфильм про Вовку, который оказался в стране невыученных уроков, и где арифметику из сказки Коллетт - Равеля - заменили три девицы - такой приём в литературе существует.

Конечно, несколько глуповатый Вовка и сказка про полтора Землекопа мне кажется чем-то родней, но интересно было послушать и то, что есть аналоги во французской культуре, очень близкие к этому образу Вовки, только мальчика зовут Морис - как и Равеля.

Правда мне показалось вначале, что Борис - уместнее, т.к. сказка идёт на русской сцене, и очень  похожа на современную российскую действительность - период между войнами - 1918-1925 годы - выдают только упомянутые Морисом пирожки с вишней - сейчас детские развлечения, конечно, чуть иные.

 И детские предпочтения тоже. Но тогда пирожки с вишней были для подростка всем.

сейчас уже иные ценности, конечно, хотя гаджеты, игры - вполне монтируют современную реальность.

Ещё эта опера мне лично напомнила сказку Гераскиной "В стране невыученных уроков"   - про приключения мальчика и кота в необычной, сказочной стране, где не любившему учиться мальчику приходится всё-таки вспомнить школьную программу.

ПОЛТОРА ЗЕМЛЕКОПА

Александру Петровичу Аникину

Это я  не забываю с детства. Конечно, я читала сказку Л. Гераскиной в стране невыученных уроков.

вот про полтора землекопа - любимая шутка оттуда - цитата, кстати, что удивительно, она точно копирует это произведение Коллетт - Дитя и волшебство:

"Задача была очень трудная и бестолковая. Я уже почти стал догадываться, как ее надо решить, но... в окно влетел футбольный мяч. Это ребята вызывали меня во двор. Я схватил мяч и хотел было вылезти через окно, но мамин голос догнал меня на подоконнике.

- Витя! Ты делаешь уроки?! - кричала она из кухни. Там у нее что-то кипело и ворчало на сковородке. Поэтому мама не могла прийти и выдать мне, что полагается за побег. Она почему-то очень не любила, когда я выходил через окно, а не через дверь. Хорош бы я был, если бы мама вошла!

Я слез с подоконника, швырнул ребятам мяч и ответил маме, что делаю уроки.

Снова открыл задачник. Пять землекопов выкопали траншею в сто погонных метров за четыре дня. Что бы придумать для первого вопроса? Я уже опять почти начал соображать, но мне снова помешали. В окно заглянула Люська Карандашкина. Одна косичка была у нее перевязана красной лентой, а другая - распущена. И это не только сегодня. У нее почти каждый день так. То правая косичка распущена, то левая. Лучше бы она больше внимания обращала на свою прическу, чем на чужие двойки, тем более что у нее и своих хватает. Люся сказала, что задача о землекопах такая трудная, что даже ее бабушка не могла решить. Счастливая Люська! А у меня нет никакой бабушки".



цитата из финала сказки Гераскиной:

"Экзамены я выдержал и в пятый класс перешел. Правда, иногда мне очень хочется поговорить с Кузей, вспомнить о том, что было с нами во время путешествия в Страну невыученных уроков. Но он молчит. Я даже стал любить его чуть-чуть меньше. Недавно я даже сказал ему: "Ну, Кузя, понравится тебе или нет, но я все-таки заведу собаку. Овчарку!"

Кузя фыркнул и отвернулся".


ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ ОПЕРЫ. ОПЕРА И БАЛЕТ.

Мировая премьера оперы-балета Равеля в Монте-Карло состоялась при участии Русского балета Дягилева, проводившего зимние месяцы на Лазурном берегу ещё с 1922 года. Антреприза прибывает в Монте-Карло 12 января 1925 года вместе с 21-летним Джорджем Баланчиным, только что начавшим свою работу с труппой. Опера-балет «Дитя и Волшебство» стала первой хореографической работой Баланчина за пределами России.


Равель видимо не мог без конфликтов - вначале карьеры он поругался с Римским-Корсаковым, в конце карьеры - разорвал отношения с Дягилевым, назвав его самым коварным импресарио и буквально вытолкнув за дверь - как произошло в мюзикле мужчина моей мечты - в том случае мне было искренне жаль Фокса - в исполнении замечательного баритона Александра Петровича Аникина - в этом случае, наверное, ни в чём не был виноват русский балетмейстер Дягилев - Морис Равель видимо "просто псих" по характеру - как бывает с некоторыми творческими людьми.

«Самый любезный и самый коварный импресарио» — так Равель характеризует в одном из своих писем Сергея Павловича Дягилева. Как известно, взаимоотношения Дягилева и Равеля уже были весьма натянутыми во время их предыдущей совместной работы — балетом «Дафнис и Хлоя», завершившиеся практически полным разрывом. Заказанный Дягилевым «Вальс» встретил весьма холодный прием у русского импресарио. Об этом вспоминал Франсис Пуленк, рассказывая об одной из встреч в парижском салоне у Миси Серт. Дягилев, услышав исполнение «Вальса» Равеля на двух роялях, за одним из которых был сам композитор, сказал следующее: «Равель, это шедевр, но это не балет… Это портрет балета, это живописное изображение балета», после чего композитор молча покинул комнату.

При этом действительно Дягилев назвал "Вальс" Равеля шедевром, но по всей видимости это произведение никак не относилось к балету. Случай, похожий, на случай с несчастным Фоксом из МММ - где играет великолепный баритон Александр Петрович Аникин как раз изгнанного психами-артистами импресарио Фокса - реальный случай с оперо-балетным композитором Равелем, но к слову сказать Равель мог уже работать самостоятельно как и Гаральд Виллс - и не нуждался в советах.

Мало ли что он  там сочинил - публика бы восприняла всё равно.


К чести Сергея Дягилева, он не стал разрывать контракт с Равелем из-за психозов Равеля, и завершил постановку оперы  - Дягилеву видимо было всё равно, и он эту историю в конфликтном тоне списал просто на психи композитора, которых, видимо было немерено.

в конце - его зовёт мама, и все вещи возвращаются на места, и едкий и противный огонь (огонь или по-другому дым исполняла в этот вечер артистка Екатерина Гаврилова)согревает маму мальчика уютом и теплом, и Морис понимает, что главное в его жизни  это мама.

в мультфильме Вовка в конце делает старухе из сказки Пушкина о Золотой рыбке корыто, и та просит его починить избу, и Вовка заглядывает в самоучитель, подаренный бабушкой-библиотекаршей - Сделай сам - и готовится сделать старухе избу, вернётся ли Вовка домой или останется в Тридевятом царстве - неизвестно.

Главные роли исполнили:

Морис - Татьяна Измайлова

Мама - Юлия Проняева

Огонь / дым / принцесса - Екатерина Гаврилова

в спектакле задействован хор и артисты театра.


ИСТОЧНИКИ ИНФОРМАЦИИ:

1. СТРАНИЦА НЕЛЛИ ВАСИЛЬЕВНЫ ФРОЛОВОЙ ВКОНТАКТЕ

2. Александр Петрович Аникин и его личное творчество и участие Аникина в роли Фокса в спектакле МММ - Мужчина моей мечты


3. Журнал НАША ИСТОРИЯ - делающий анонсы об этих спектаклях

4. сохранённые записи, фото и видео - для тех, кто не смог охватить всё- детского фестиваля Маршак


5. Погорельский А. Чёрная курица и подземные жители


6. моя собственная пьеса на основе Погорельского Чёрная крица


7. Л. Гераскина - в стране невыученных уроков


8. Александр Петрович Аникин - мой любимый оперный певец и артист, его участие в мюзиклах и в театральных сказках Воронежского государственного театра оперы и балета. 

Александра Петровича Аникина обожаю, ценю, жду 


Рецензии