Продолжаю о пословицах

   Когда-то я делилась популярными пословицами тех стран, в которых побывала. Удивительным образом они подчеркивают индивидуальность каждой национальной ментальности.
   Так было с Черногорией, так было с Турцией и Словенией, Чехией и Германией, не говоря уже о Франции. Даже в Люксембурге, этой крошечной стране, есть свой золотой фонд мудрости. Сегодня - США.
   Надо сказать, что популярные поговорки этой гигантской страны не отразили в полной мере характер жителей хотя бы одного штата. Что там говорить о всей стране.. Более того.. Они мне показались слишком однобокими, отражая деловую сторону американцев, их законопослушность, иронию к самим себе. Этого явно не достаточно. Видимо происходит потому, что сами американцы больше придают значение делам, а не словам. Лично мне показалось, что народ достоин большего в осмыслении самих себя. Любовь граждан к стране, дому, животным ( что практически в каждой семье ), самодостаточность пожилых людей, уважение к личности ребенка, прививание ему чувства достоинства с малых лет. А любовь американцев к успеху вообще ( и что удивительно, к чужому тоже ), уважение к профессионализму и приоритетность в карьере (как они легко расстаются с насиженным местом дабы преуспеть в делах ), презрение к любому национализму, понимание прав любого человека на свое пространство, тишину, щадящее отношение к природе. ко всему живому и т.д. и т.п.

А, теперь пословицы:

  - "Разорившийся человек может пересчитать своих друзей на мизинце одной руки";


  - " Прежде, чем занять у друга деньги, подумай, что тебе нужнее: друг или деньги?";


   - " Если ты сам себе адвокат, значит твой клиент идиот";


   - " Будь вежлив с каждым. Никогда не известно, кто попадет в число 12 присяжных";


   - " Господь помогает тем, кто сам себе помогает, правительство - всем остальным";


   - " Рождество - это , когда отец пытается убедить своих детей, что он Санта-Клаус, а жену - что нет".

   Ну, не прелесть?

      


Рецензии