Рецензия на сказки Ж. Коваленко
Например, в социально- бытовой сказке «Бай и нищий» в углу лачуги волшебным, ничем необъяснимым образом появляется котелок. Нищий его использует для того, чтобы проучить бая: дескать, большой котелок, который ты мне одолжил, родил маленький котелок. Когда бай повторно отдал ему во временное пользование посудину, надеясь, что она нарожает ещё, нищий сообщил, что котелок умер: если рожать мог, и на тот свет отправиться может.
Между тем, в социально-бытовой сказке не должно быть чудес. В их основе лежат события каждодневной жизни, действуют реальные герои: муж, жена солдат, купец и др. В них выражается обличительная направленность: осуждается корысть, жадность, завистливость, жестокость, невежество, грубость власть имущих. Помимо эпизода с появлением из ниоткуда маленького котелка, в сказке «Бай и нищий» наличествует Бог, которому нищий истово молится:
«О великий Бог! О создатель всей Вселенной! Благодарю тебя за то, что ты создал нашу Землю, за то, что на ней живут люди( отсутствует запятая – Г.З.)добрые и злые. За животных, которые вольно бегают в лесу, за рыб, которые плавают в морях и океанах, за насекомых, которые летают в небе». Более того, во сне Бог удостаивает нищего ответом: « Ну что, мой друг?!( вопросительный знак не нужен - Г.З.). Ты жил хоть и бедно, но честно. Никого не обижал, не воровал, не злился. И поэтому, я думаю, ты заслужил «хороший сюрпиз».
Мало того что словосочетание «хороший сюрприз» стилистически несовместимо с представлением о Всевышнем в авраамических религиях, апелляцией к Богу в социально бытовую сказку вносится элемент моралите, мотив религиозного назидания, хотя жанр требует юмористичности. Плюс ко всему Бай и нищий содержит ущербное представление о том что состоятельный человек априори плохой, а малоимущий – образец нравственности. «И как это часто бывает, когда у человека есть всё, - бай чаще всего был в плохом расположении духа. А нищий несмотря на то, что часто в животе урчало от голода, нищий не унывал и благодарил Бога за то, что тот даровал ему жизнь». Такой моральный императив в XXI веке является анахронизмом.
Сказка «Крот –марсианин и Крот –землянин» тоже написана с нарушением формульности - начинается она с истории о животных, кроте и змее, а дальнейшие события развиваются по канонам волшебной сказки (появляется колдунья Эсмеральда).Тогда как задача сказки о животных - переосмыслить жизнь зверей как человеческую; аллегорическое изображение жизни людей в ней должно тонко и умело сочетаться с изображением истинных повадок зверей.
Так в данной сказке Крот- марсианин любит наблюдать в телескоп за другими планетами.
Казалось бы, для подобного хобби автор выбрал самого не- подходящего зверька: крот может различать основные цвета , свет и тьму, видеть крупные выделяющиеся объекты ( большую кучу земли на фоне зелёной травы). Но отличить, например, затаившегося зверька от камня крот не способен. Не может он увидеть и неподвижно лежащего червя на земле, а обнаруживает его за счёт обоняния и осязания. Некоторые виды кротов имеют осязательное зрение за счёт чувствительных выростов в области носа, ими они ощупывают путь перед собой при движении. Эти и другие любопытные особенности можно было бы обыграть в повествовании, тем самым сделав сказку познавательной.
Поскольку Ж.Коваленко не затруднила себя знакомством с научно-популярными трудами о своеобразии кротов и змеев, персонажи её сказок легко заменяемы. Вместо крота и змея в её текст можно ввести, например, попугая и енота, и это никак не повлияет на содержание - ничего не придётся изменять. Самое печальное то, что в сказках Жанны Коваленко много грубых ошибок, которые понижают уровень восприятия текстов и говорят о скудном словарном запасе автора. Она часто использует слова неправильно, не понимая, что они означают, и придавая смысл, им несвойственный.
Особенно часто Ж.Коваленко злоупотебляет тавталогиями; тавталогия – лексическая ошибка, связанная с употреблением однокоренных слов ( о одном предложении или расположенных рядом). не оправданных стилистическими целями. Тавталогия в сказке « Андрейка и Муравейка»:
А уж с птицами у нег был особый счёт …Была у него огромная рогатка с натянутой крепкой резинкой посередине; Жил-был в одной деревеньке обыкновенный пацан по имени Андрейка. Всем хорош был пацан, ан нет; Выскочило муравьиное войско в воинском запале на открытую полянку; Однажды , когда у матери –королевы должны были родиться маленькие муравейчики, всё муравьиное сообщество собралось в тронном зале, чтобы поздравить её с этим событием. Всем муравьям предложено было подождать немного в прихожей; Церемония ещё не подошла к концу: каждый подданный Королевы-матери должен был подойти к ней и, смиренно преклонив колени, должен был поцеловать ей лапу;
А на столе было всего завались – ешь не хочу. Там были всякие деликатесы: и тушёная лягушачья икра, и сушёные стрекозиные крылышки, маринованные муравьиные яйца поверженного врага…(Конец последнего предложения двусмысленен.)
Тавталогия в сказке «Бай и нищий»: Бай был очень богатый, но и очень жадный. Каждый день на его столе был жареный барашек или плов; Нищий был совершенно нищим. (В предложении рассогласование в числе: был (ед.ч.), барашек и плов (мн.ч.)
Тавтология в сказке «Бельчонок Шустрик, Кузнечик Вася и Бобр Борис»: Деваться было некуда, надо было его переходить, хотя это и было очень страшно. Шустрик и Кузнечик попытались обойти водную преграду, но это было просто невозможно; Озерцо надо было переходить. Спасение было только в этом; Братья сначала растерялись, потом стали искать пропавшего брата и звать его по имени;
А потом он и сам понял, что заблудился. Бельчонок подумал, что сам найдёт дорогу домой к своей маме;
Это был большой кузнечик с большими любопытными глазами; Потом семья белок проводила домой Кузнечика Васю, Бобра Бориса и отправилась к себе дом. Тавтология в сказке « Крот марсианин и крот землянин»: Я чувствую и думаю, что на этот раз чутьё меня не подведёт; Она в жестокой схватке даже победила злого колдуна Арана, который до этого властвовал над всеми галактиками. После этой схватки за Эсмеральдой закрепилось звание самой жестокой и изощренной волшебницы;
И вдруг он споткнулся о небольшую книжечку и чуть не упал на пол. Крот хотел отбросить книжечку за ненадобностью. Да что же может быть ценного в такой небольшой книжонке? Но книжка вдруг открылась на странице, где засверкала буква №Э».
Помимо тавтологий в сказках Ж. Коваленко в большом количестве наличествуют другие ошибки.
Использование слов в неправильном значении.
Придание слову смысла, которое ему несвойственно. Волосы русые, как у всех деревенских мальчишек, на макушке вихор, веснушки на лице, невысокого росточка, коренастая походка будущего мужика.( Коренастой может быть фигура человека крепкого сложения, невысокого и широкоплечего; также прилагательное «коренасты» употребляется для описания дерева с крепкими корнями.);
Андрейка даже отвернулся, так было противно ему смотреть на этот каннибализм.(Каннибализм - поедание людьми человеческой плоти, а Андрейка смотрит на то, как чёрные муравьи поедают красных муравьёв.); Муравей Андрейка рубился наравне со всеми, лупил хворостиной направо и налево, отгрызал башки ненавистным захватчикам. ( Башка - разговорное название головы, применяется исключительно по отношению к человеку.); Использование созвучного слова ( паронима):
Мы хотя бы сможем управлять нашим спасительным средством.(Вместо «спасательным средством».)
Использование слова, несовместимого по стилю:
Жил –был в одной деревеньке обыкновенный пацан по имени Андрейка. Всем был хорош пацан, ан нет… ;
И вот через какое-то время вызвал Андрейку старейшина и сказал ему: Ну что, пацан, готовься к переменам в твоей жизни; Вспомнил Андрейка, что был пацаном неробкого десятка, подраться любил, и проснулся в нём боевой дух предков. ( Пацан - жаргонизм с ярко выраженной сниженной окраской, обозначающей мальчика или молодого мужчину, он несовместим с традиционным сказочным зачином текста и архаизмами типа «старейшина», дух предков») . Несовместимость слов друг с другом.
Нарушение лексической сочетаемости с точки зрения здравого смысла: Это был не просто змей, а змей-учёный, который написал очень много научных трудов и научных трактатов.;
Взял он(змей) с полки самый толстый космический манускрипт, и стали они вместе разгадывать таинственные буквы. ( Нельзя сказать «написал», «взял» про змея, поскольку у него нет рук и ног.;
Завращал он яростно челюстями, для устрашения схватил хворостину, как другие муравьи, и на врага побежал со всеми.(Челюсти живых существ, тем более муравьёв, не могут вращаться.)
Искажение устойчивых словосочетаний Слияние ( контаминация) двух устойчивых словосочетаний: А уж с птицами у него был особый счёт…( В данном предложении смешались «быть на особом счету» и «были особые отношения», в результате автор употребил в тексте сказки экономический термин «особый счёт»).
Лексическая неполнота Использование слова самого по себе, без необходимого дополнительного слова: Но тайна открытия переполняла его. (Его переполняла радость открытия тайны). Список ошибок, которые Ж. Коваленко допускает практически в каждом предложении, без труда можно было бы продолжить.
Надо, отдать должное автору, фантазия у Ж. Коваленко буйная, но она не понимает, что ею надо пользоваться с опорой на жанровые каноны, то есть на литературоведческие знания. Также ей необходимо осознать меру своего владения русским языком.
Литературный консультант Союза писателей республики Татарстан Г.И. Зайфуллина.
Свидетельство о публикации №222040100390