Бунин Иван Алексеевич
Я сделала новую попытку познакомиться с его творчеством. Ведь он оказался классиком, медалью которого награждена и я среди других. Оказалось, Бунин ещё и поэт. Я взяла книгу в библиотеке, потому что в Интернете внимание отвлекается, известные фамилии завораживают, в результате ты кликаешь имя за именем, проходят часы, ты устаешь, так никого и не прочитав.
Стихи оказались очень милы: будто художник описывает словами картины увиденного, часто из окна. Я сразу завела словарь, куда выписывала значения непонятных слов. После этого стихотворения становились доступными для восприятия, и я получила удовольствие как при узнавании нового.
Бунин менял кое-где рифмовки в строфе, что я теряла связь рифм, перечитывала эти места заново. Встретилось стихотворение в прозе, не впечатлившее меня совсем. Были и стихи, где рифмовались вторая и четвертая строки, а первая и третья нет. Можно, конечно, удлинять строку за счёт соединения двух в одну, многие так делают. Но я предпочитаю рифмовать всюду, где можно. Иногда, увы, приходится мириться и с несоответствием рифм, но автор имеет право распоряжаться словамипо своему усмотрению.
Всё же новых форм стихосложения Буниным не найдено, на мой взгляд. Стихи его в основном - это общение с природой, он весь погружён в неё, она его вдохновляет, возвышает. Он передаёт через стихи это единение с миром. Нам, современникам, необходима пища и для ума. Но природа не даёт ответы. Поэтому выбрать себе любимое стихотворение я не смогла.
Взялась за прозу. Выбрала рассказ "Грамматика любви" - о некой служанке Лушке, любимой бароном Хвощинским. Всего-то сюжет - автор едет мимо усадьбы умершего Хвощинского и покупает у сына барина настольную книжку его отца "Грамматика любви". Лушка умирает рано, а барин двадцать лет грезит только о ней. Автор из-за этого глубокого чувства барина к служанке сам пропитался симпатией к простой девушке, сумевшей оставить след в душе хозяина навсегда.
Автор едет в карете, описывает то алую зарю, то речку и травы, то закатные лучи в окне. Но всё это пропитано чувствами автора, не очень понятными ему самому, и чтение притягивает читателя. Я вместе с автором озираюсь по сторонам, обдумываю судьбу барина и служанки. В общем, я находилась под неким притяжением, получала удовольствие от всей атмосферы написанного. Бунин сумел меня увлечь, я чувствую, когда в словах присутствует жизнь.
2.04.2022
Свидетельство о публикации №222040200878