М. Хайдеггер в книге Этюды о сознании
39. Рассеянный ход мыслей - это сознание?
По М.Хайдеггеру экзистенция не совпадает с сознанием (см № 398). Мы иногда забываемся буквально (живём «на автомате»), словно выпадаем из действительности, «впадая» в неё также естественно. Может быть, это также - созерцание?
Без нашего Я «сознание» тогда, оно полностью в каких-то жизненных фактах, о которых позже мы и не вспомним, реальных или придуманных:
без нашего Я совершает круговорот внутренняя Вселенная, без усилий и мгновенной «всеготовности»… Я хорошо знал, что такое состояние наступает при шуме ветра в лесу, или в ненастный серый день. Где было наше сознание?
Что-то общее настигало, в котором позже подробности мы просто додумывали
Ведь сознание для нас, как правило, не отделимо от самосознания, от нашего Я
* * *
105. «Язык есть работа духа…сделать артикулированный звук выражением мысли» (из В.Гумбольдта.Из книги М.Хайдеггер. М,1993:262.). Значит, по Гумбольдту, сознание – раньше языка?
Но М.Хайдеггер, который ссылается на него, пишет, что язык характеризует не наше представление, а говорит нечто о мире, высказывание позволяет вещам быть видимыми «из себя», т.е., по Хайдеггеру язык не «выговаривает» сознание.
Резюме: если бы сознание формировалось только вместе с языком (с языками!), то…оно имело бы прямой доступ к себе!
Если – раньше, тогда как же (сознательные) люди общались друг с другом? В моём рассуждении ошибка. У М.Хайдеггера написано, что мы говорим не только языком, но и от языка. Эта фраза безупречна: язык не выговаривает сознание!
Ошибка исчезнет, если принять не одну ступень формирования сознания, и на первой ступени ( или первых ступенях) о сознании говорить нельзя, лишь – после овладения языком…Как всё?
Да, кроме того, я забываю о «точке» выбора (действий, решений), заодно о памяти: всё же происходит на микроуровне…
* * *
120. Из монографии "Мышление в контексте сознания": «мышление предстаёт в виде информационного продукта – знания» (В. Юлов. М,2005:139).
Нет. Перефразируя М.Хайдеггера, знания (не только язык!) – уже есть дом человеческого бытия. Чтобы стать человеческим бытием, мысли надо ещё обрести «онтическое» измерение; только воплотившись в слово (действие?) мысль обретает человеческое бытие….
Так ведь и у Парменида: изначально мысль эйдетична, лишь встретившись с логосом, она обретает второе рождение
* * *
262. В продолжение предыдущего этюда: М Хайдеггер напоминает, что греческое слово logoz (логос) происходит от слова legein (речь): речь о чём- то. Аристотель определяет смысл logos точнее: как позволение видеть нечто в нём самом, и именно – из него самого.
М.Хайдеггер пишет, что в самом общем определении logoz означает нечто звучащее, которое что-то показывает, даёт нам что-то понятное…
В другой работе немецкий философ напоминает о семантике слов idea (идея: видность, имя для бытия) и eidos (эйдос: вид) у Платона, что также общеизвестно, см, например, у А.Лосева.
Современный философ К.Свасьян (1987:42)считает, что логос и эйдос разыграли драму мысли, что «мысль, изначально единая (единородная) с сущим, как об этом прямо свидетельствует Парменид, не имеет ничего общего с позднейшими изделиями логики…падеж её бытия не винительный, а творительный…она насквозь идейна, эйдетична».
Да, мышление не имеет ничего общего с логикой.
* * *
369. Странно, что философы употребляют словосочетание «феномен сознания». По-моему, правильнее – «феномены сознания», так как феномены – это летучие видения изнутри, образы-впечатления, которые порождаются и мыслями, и словами, но более – сами мгновенно «откладываются», «впечатываясь» на невесомые «матрицы»…
М. Хайдеггер напоминает, что «феномен» означает (греч.) jainomenon, то, что показывает себя само.
Сознание же в «целом» далеко не «феномен», напротив, оно – безразмерное вместилище феноменов, и в сознании органично «устроилось» Я, «высматривая» образы и «наблюдая» за тем, как слова «отлавливают» мысли, прежде чем они, залетая (откуда?), сгорают, как метеоры в атмосфере, и в сознании, наконец, - «расположилась» невидимая и неслышимая языковая сеть, так «похожая» по функциям на картографическую сеть земного шара…И эту сеть «нанесли на “карты” и на “глобус”»!!
Великий аналог – человеческое сознание планете Земля!
* * *
398. Интенциональность – понятие, известное средневековым схоластам (значит, ещё Аристотелю!) – внутреннее существование предмета. Intentio – самонаправленность на предмет; intentum – интендированный предмет.
В своих философских построениях интенциональность имели в виду Ф. Брентано, Э. Гуссерль, М. Хайдеггер. Брентано базовую структуру психического, которая состоит в том, что всякому переживанию присуще нечто предметное, называет интенциональным внутренним переживанием.
Но Хайдеггер подчёркивает, "что принадлежность intentum к intentio является далеко не ясным фактом" (Пролегомены. К истории понятия времени.Томск,1998:52), так как философией, по его мнению, упущен вопрос о бытии как таковом, следовательно, вопрос о бытии интенционального.
А ведь интенциональность – это содержательность сознания. Т.е. - вся информация в сознании. В каком она качестве?
Свидетельство Гуссерля: «весь временно-пространственный мир, к которому человек и человеческое я принадлежат….определимо лишь как эквивалент (собственного – А .М.) опыта; помимо же этого оно – ничто».
Бытие содержания в сознании – ничто … Мы мыслим, проговариваем, любим друг друга, а это всё – ничто. Вот так говорит феноменологическая философия (см также № 380).
* * *
464. Следует признать, что из крупных русских философов не только А. Ф. Лосев не оценён во всей глубине как философ, но и С. Л. Франк. "Предмет знания.Душа человека". (Спб, 1995):
"Остаётся только признать, что в сознании или сознанию с самого начала дано – несводимое ни к чему иному – отношение к трансцендентному, к самому бытию в его независимости от всякого сознания и познания.... Согласно этой точке зрения, предмет не “содержится” внутри сознания, не сводим к какой-либо имманентной черте, или функции сознания (или знания), а есть именно то, что разумеется под “самим предметом” в строгом смысле слова: в себе сущая полнота определённости, бытие, независимое от его сознавания и познавания"(с.99).
Прав М. Хайдеггер (№ 398), вопрос о бытии интенционального упущен. Решает его С. Франк? Чтобы ответить, необходимо специальное исследование рефлексии философа.
Франк, например, также утверждает, "что поскольку мы потенциально владеем всей безграничной совокупностью содержаний, запредельных “данному”, - не сознание подчинено времени, а, напротив, время подчинено сознанию,… что мы возвышаемся над временем (с.143 в главе 1У "Сознание и бытие. Понятие абсолютного бытия.).
Да, все вышеприведённые суждения требуют рефлексивного анализа: экзистенция и бытие не могут не затронуть время! и «совпадение» частичное…(см № 32).
* * *
502. Авторы статьи (Е. Велихов,В. Зинченко, В. Лекторский) о междисциплинарном подходе при изучении проблемы сознания (Вопросы философии, № 11, 1988) пришли к выводу, что оно (сознание) «не вещество, не вещь, не физиологический процесс, не бытие и обобщённый символ» (с.28). Авторы против эпифеноменологических трактовок сознания, согласно которым оно рассматривается как реальность второго сорта; нет, сознание…реальность особого рода, хотя и прямо не наблюдаемо, как и микромир. Приведу броскую цитату: "В мозгу...непосредственно...нет ни грамма сознания" (с.9).
Так что же за реальность сознание?
В реальности, в отличие от действительности можно различить возможность и действительность, в то время как в действительности они совпадают (из философского словаря). Реальность принадлежит последним вещам, которые не нуждаются в доказательстве.
(!!) Философы остановились перед понятием реальность, т.е. перед «кантовским порогом», как повторял А. Любищев, при котором природа определяется как «действительное в пространстве» (см № 99).
М. Хайдеггер (Пролегомены. К истории понятия времени.Томск, 1998)писал, что «реальность мира проблематична», потому что, несмотря на то, что «самопонятность наличного бытия мира для вот-бытия становится прозрачной» («онтическая экзистентная самопонятность дана вместе с бытием вот-бытия»), «но остаётся загадкой в онтологическом смысле» (с. 226,227).
Само же бытие, по Хайдеггеру, - это хотя и не реальный (онтический), но трансцендентальный (онтологический) предикат.
Усилим этюд известным замечанием Ж.П.Сартра: «не стол находится в сознании и не представление о нём, а сознание становится сознанием стола и осознаёт это».
Так что же за реальность сознание? оно же трансцендентно по определению!
Кантовский порог должен быть преодолён именно в нашем познании, иначе мы обречены ходить по кругу.
Как?
* * *
551. « ибо мышление и бытие есть то же самое» (Парменид). Как понимать это тождество бытия и мышления?
М. Хайдеггер неожиданно ясен: «мысль, послушная голосу бытия, ищет ему слово, в котором скажется истина бытия» (Время и бытие, М.1993:40).
Т.е. мысль и бытие ещё тождественны, но мысль уже готова упорхнуть
И если она – в сети слов, то – ?
А.Ф.Лосев приводит слова Прокла на «этот» счёт: «творит ум то, что творит, бытием и продуцирует то, что …соответственно бытию, …продуцируется мышлением, т.к. бытие и мышление – оба одно…Значит, творит он мышлением» (Бытие.Имя. Космос.М,1993:361).
Да, мысли «творит» ум, оспаривать нельзя.
А «дальше-то»?
Дальше этого непонятного Начала начинается самое интересное: проявляется человеческое (возникает человек)
* * *
553. Язык таки может многое сказать о сознании.
По Бродскому, язык (проза) А. Платонова заводит каждой фразой в смысловой тупик, вернее, обнажает (потенциальную в грамматике и актуальную в семантике каждого слова – А. М.) тупиковую философию в самом языке; Платонов выявляет саморазрушительный, эсхатологический элемент внутри самого языка. Язык выходит за пределы истории (указует на её возможный конец – А.М.). Платонов говорит о нации, ставшей в некотором смысле жертвой своего языка, ибо язык порождает фиктивный мир…
Печально. Но, в противовес, можно напомнить и о том, что «философский запас», к примеру, того же русского языка, «пока не разведан» (Из предисловия к сочинениям М.Хайдеггера).
Иными словами, по-моему, язык – неотделяемая целостность от человека, и первый индикатор его принадлежности к человеческому. И целостность эта – уязвима…
* * *
566. В. Налимов прав: языки философий, также как и другие языки, непереводимы. «Хайдеггера нельзя переводить и на немецкий. Философ – настоящий философ – поэт» (В. В. Налимов. Спонтанность сознания,М.1989:11,12).
Проблема сознания не исчерпывается языком (уже указывалось), но язык философа, наподобие языка А. Платонова, многое бы прояснил.
* * *
628. Не мы говорим при помощи языка, а язык говорит при помощи нас (М. Хайдеггер); бытие открыто сознанию: человек – «вот-бытие» (Dasein) (точнее, человек как экзистенция определяется через данное понятие), смыслы бытия – в языке, да и язык – «дом бытия»…(вставка от марта 2023 г: многократно повторяемое Хайдеггером философское определение языка, например в этой работе – 1993:193 – является ничем иным как не доведённой до конца рефлексией, или чрезвычайной осторожностью формулировки: всего лишь дом? Значит, без языка мысль бездомна! Или, как далее пишет философ на с. 206 и 207, мир остаётся потаённым» и его судьба «бездомной»?...)
Как же это совпадает с утверждением И. Бродского о том, что не язык орудие поэта, а поэт – орудие языка!
Это – экзистенциализм.
Exsistentia (лат) – существование. Существование – кого?
Язык – уже логос, но ещё раз: что тогда – эйдос? Лик вещи? Но кому лик? Логоса – нет, а уже лик !
Непонятно: ни бытие-для-себя, ни бытие-в-себе (Ж.П. Сартр).
* * *
657. В невыносимо тягучем (лекционном) тексте «Что зовётся мышлением?» М. Хайдеггер отвечает на другой вопрос «Что зовёт нас мыслить?»: мы «одарены призывающим думать», и «в благодарности дух вспоминает то, что он имеет, и то, что он есть»; «высшей благодарностью является, вероятно, мышление» (2006:146-148).
За пределами филологического анализа М. Хайдеггера (от греческих первоисточников), однако, остаётся слишком многое, но нам важно указать на противоречие: философ пишет, что «ответ на вопрос «что называется мышлением?» есть, разумеется, сказывание» (с. 234). Сказывание или говорение (даже «мысленное» проговаривание) – это не мышление!
Но, вот мышление как благодарность – это замечательно. Дар нам мысли, как и слишком многое здесь на Земле
* * *
717. М. Хайдеггер (Например, во «Введении в метафизику».СПб,1997:264)указывает, что понятие Логос (;;;;;) во времена Гераклита означающее собирание, сейчас преобразовалось в высказывание…
Что это? трудности перевода или уже можно высказываться?
Всё ли «собрано», чтобы высказываться?
* * *
718. Сама мысль по Хайдеггеру – есть (результат) мышления Бытия, а Бытие – есть просвет…
Так же примерно считает и М. Мамардашвили в «Картезианских размышлениях»: "Бытие и есть именно то, что высказывает себя в мысли, и только в мысли….Определение бытия есть одновременно определение мысли и наоборот" (М.1993:188).
Просвет бытие! только просвет! И мысли – неизвестно «чьи»!
(а я где-то написал, что не определив, что такое мысль, мы не определим, что есть ум человека… Не те масштабы! Подавай всё Бытие!)
* * *
771. Оценка человеку невозможно большая, она – вся Вселенная. Фраза корява, и Ю. Линник, помню, мне говорил, что она безграмотна, и фразу позже я несколько подправил…
Эти слова я написал в 1971 г, в возрасте около 24 лет. И вот, в возрасте 70 лет я узнаю, как специалисты оценивают взгляды крупнейших немецких философов – Гегеля и Хайдеггера: философы считают, что «человек бесконечно внутренне глубок и сложен, также сложен, как сам мир; человека нельзя объяснить из самого человека, для этого надо объяснить всё бытие».
Я глубоко удовлетворён.
Я удовлетворён тем, что свой анализ (описания природы, прежде всего) я строил так, что при каждом вздохе, каждом миге своего состояния при «анализе» я будто бы охватывал мир до тех границ, которые Новалис определял ни больше ни меньше, как «местообитанием души»…
Но «тогда» о Новалисе я ничего не знал
* * *
966. Пишут, что Хайдеггера нельзя перевести и на немецкий язык: будет потерян смысл (см № 566).
Да, правы те, кто говорят, что настоящая философия сродни поэзии.
А можно пересказать стихи Пушкина? Перевести его поэзию на язык иной? Можно, но без потери, разумеется, не только смысла, но и всей той недосягаемой органичности самого стиля его произведений, не обойдёшься… Не в этом ли причина, что наш ренессансный поэт во многом так и остаётся «нашим»?
В данном случае, нужен конгениальный переводчик уровня эпохи Возрождения (или я говорю что-то неправильно?)
* * *
Свидетельство о публикации №222040400554