Хлеб разбавленный

перевод пророка Осии с Танаха

- «Так как блудницы стыд преподносили, потому что сказали – идите за любовниками, дадут хлеба разбавленного и шерсть простую жиром пропитанную». (Осия 2)

Странная штука – случай. Вчера только услышал, что слово «хлеб» и «хлебать» однокоренные слова, и подумал - почему такого словосочетания нет в Библии. И вот сегодня, слушаю о том в новом переводе с Танаха (еврейской Библии) пророка Осию. В канонической версии у пророков есть подгорелый хлеб, сырой и плесневелый, с закваской дрожжей и без, которые символизируют религиозные учения. Хотя, мне более нравится канонический текст пророка, он более наполнен смыслами, но этот текст так-же открывает и дополняет серьезные тайны слова. Мы ушли от нумерации стихов нового перевода, потому что не соответствует каноническому тексту и затрудняет чтение. 

Осия 2: Сказал – ваши братья со мной и ваших сестер пожалел. Поссорился с твоей матерью, так как она не моя жена, так как она перпендикулярна, не жена и лишена развратов. И уклонялась блудов, поняв демонизм. Чтобы не раздели хитростью и поставят сегодня порождение и добавят – впитывай, как земля пустынная и умрете от жажды. А вас сыновья не пощажу, так как сыны блуда её многих. Так как блудницы стыд преподносили, потому что сказали – идите за любовниками, дадут хлеба разбавленного, шерсть простую жиром пропитанную. Поэтому здесь колючка, через тебя в горшках. И оградил тебя забором его пути, вас не достигнут. И преследуют тебя любовники и не получишь с ними, просящими и не найдут. Скажут, иди и объяви к людям главным, так как хорошо мне и впредь. И она не знает, потому что перпендикулярна. Дал не рыбакам виноградный сок в полдень, и денег многой ей и золота, сделал мужа. Поэтому вернусь и заберу зерно в свое время и виноградный сок я сохранил во время в мехах. И отдохнул, покрыв тебя бодрствующего. И сейчас заплачу твою мерзость на глазах у всех любовников, и муж не спасет незамедлительно. И отменит шестиугольника праздники новые, и шофаты и все даты. И положу в виноградные ягоды, которые говорят условно – все те мои, которые дали мои любовники и положили в лесу и ели животное, демонов. И назначил восхищение твое в дни хозяев, которые воскуряют ему и запечатлевают серьгами и заболевают пришедшие после от любовников и меня забывают просящие Яхве. Поэтому теперь перпендикулярны, обольщены и ушли в пустыню, говорившие в сердце. И дал ей ты виноградник там и ты долина сумрачная, разобьешь надежду и ответишь там, даже кто молодой сейчас, прибывают из страны египетской. И было в день тот, попросите Яхве, крича индивидуально. Вместо крика мне, другое – мой муж. И я удалю имена ваших владельцев из рта и не вспомню больше за них и заключу с ними союз в день тот, народ зверя, демонов. И с народом куриц в небе и кишащих в земле и лук и меч и войну, я сокрушу из страны и положу безопасность. И наследуете мою вечность, и наследуете мою справедливость, и суд и милость и милосердие, и наследуете мою веру и знание самого Яхве. И там, в тот день тому отвечу, просящего Яхве, отвечу тебе с небес и они буду отвечать тебе из страны. И страна ответит – твои рыбки и твое оправдание тобой освятились. И они ответят – твой Израиль. И засеют мою страну и сжалился ты не жалея сказав – не с народом ты. И он сказал – с Богом!

Комментарий: В этой главе говорится о женщине, которая уклонялась от свободной любви (блуда), но при этом имела детей от мужчин (пророков). Имела детей по заповеди, но не имела любви к мужчине, то есть была «перпендикулярна» и безразлична к сочетанию (сексу). Любовь по своей природе демоничная и огненная, и имеет черты взаимности (параллельности) чувств. При таких отношениях земля становится пустынной, человек становится «хитрым» и умирает от жажды любви. С другой стороны, блудницы не знающие стыда, легко отдаются мужчинам за плату серьгами (хлеб разбавленный). Такие отношения в любви подобны шерсти, пропитанной жиром, фитиль свечи которой горит копотью. Они не помышляют о муже – мужчине, который спасает её от беспорядочных связей. Поэтому аскеты (монахи, скопцы), обжегшиеся такой любовью и переболевшие венерическими заболеваниями Венеры, становятся противниками (перпендикулярами) таких отношений, и попадают в обольщение одиночеством, «уходят в пустыню, долину сумрачную». Возможно, они названы «народом куриц в небе, кишащих на земле», птица-курица, которая не летает высоко. Очень интересен образ «виноградного сока (любви к женщине), который не предназначен «рыбакам» - ученикам Иисуса, представленным в учении некоторых апостолов, аскетом. Но «в полдень» в середине дня нашего последнего времени, нанятых на работу в виноградник, они (рыбаки), возможно, попробуют этот винный сок любви. 

Осия 3: И сказал Яхве мне очередное – Тебе любить женщину, полюбишь ужасную прелюбодейку, как любишь Яхве, ты. Мой сын Израиль и их образ не Элогим, последних и полюблю, основы винограда. И крестьян не в пять, десять денег за города и внутри городов. И сказал им – не многие сидите мне, не прелюбодействуйте и не будьте ни с кем, и так же я с вами. Так как многие дни сыны Израиля будут сидеть без царя, и без правителя, и без жертвоприношения, и без статуса и не расслабите бронежилет. Другой сядет Мой Сын, Израиль попросишь ты Яхве богов и ты Давид их царь, в страхе к Яхве и хорошему концу дней.

Комментарий: Если ранее крестьянину (пророку) было сказано – взять женщину блудницу, то в этой главе им (ему) сказано – полюбить женщину прелюбодейку или познать настоящую любовь к ней в «основах винограда», (как любишь Бога). Прелюбодейка, это не констатация постоянного характера женщины, просто она не любит мужа или разлюбила. В принципе, мужчина влюбляется в женщину не по статусу – блудница она или праведница, но как сказано во многих героях Библии – увидел её и полюбил, и покрыл её прошлое забывчивостью. Крестьянин покупает её за «пять и десять денег», мы не будем комментировать эти числа, хотя они могут указывать на пять мудрых и пять не мудрых дев. В каноническом тексте числа покупки женщины более сложны и многомерны и об этом мы писали в листке «Пир на краю вселенной». А «многие дни» без жертвоприношения и статуса, в еврейской экзегетике названы днями женских месячных. То есть три дня очищения без любви в «бронежилете», тоже много (жертва в днях) для желанного и любящего человека. И, вот опять, авторами «нового» перевода бросается очередная «колючка» в адрес Евангельского учения: К рыбакам не знающим виноградного сока, прибавляются слова – «другой сядет Мой Сын», и это опять об Иисусе, не познавшим любви в женщине. Из еврейской апологетики: Некто сказал ангелу – приведи мне женщину, расчесывающей волосы блудницам, но ангел ошибся и привел женщину (Марию), ухаживающей за детьми крестьян и рыбаков. 

Осия 4: Слушайте высказывание Яхве, мой сын Израиль, так как поссорился с Яхве, народ сидящий в стране, так как нет правды, милости и мудрости Элогим. Эти и обманщики и убийцы и воры и блудники, взломали и кровь в крови трогать стали. Скорбит страна и сделала несчастными всех, сидящих в ней, в животном демонов и курице небесной и так же рыб морских заберу. И человек будет ссориться и все докажет человек, и простой народ в священнике (когене). И неудача сегодня, и неудача пророка, простой народ ночь и кровоточит твоя мать. Окажутся мои здесь знания, так как знания мои вы брезгуете и материнство действующее мое. И забудешь Тору Элогим, забуду ваших сыновей так же и Я. Точно, жертвой согрешили мне, почтение в позоре, сказали. Ты согрешил ко мне, будут есть и чтобы бремена несла душа. И был народу священник и приказал ему путь и деяния, вернуть их. И если не насытились блудят и не прорвутся, так как ты Яхве оставил сохранение. Проституция, вино и виноградный сок займет сердце. Ко мне в огромном вопросе и палками скажут – пока дух шлюхи под Элогим (богами). На главных горах они жертвуют и на холмах они фимиам под дубом, кирпичом и дубиной, так как хорошая тень на правильную проституцию. Нет назначения на ваших дочерей, так как совращают и вместе с вашими невестами, так как прелюбодействовали, так как они народ проституцию разделяющий. И народ посвятится в жертву и народ не поймет, что носит. Если проститутка ты Израиль, виновна Иудея, и все проезжайте колесами и весь поднимайся дом. Не имеют эту седмину живого Яхве. Так как искупление упорядочено, к порядку Израиль, теперь будет гром, Ягве как ягненок в пространстве. Соединят, сожаление, пепел воздадут ему. Удручены старцы питанием, выкормленные любовью, ну давай же, стыд защити. Пожалел дух её в крыльях и высушил их алтари.

Комментарий: Текст этой главы очень не простой. Сын Израиль в лице аскета «поссорился» с Яхве», богочеловеком, устанавливающим брачные отношения между мужчиной и женщиной. Народ, последовавший за аскетическим учением «иудеев и апостолов, которые не таковы в истине» (по Откровению), названы обманщиками, ворами и убийцами, которые «взломали кровь в крови и трогать стали». То есть, в крови пролитой Иисусом за человечество, в учениях аскетов не обнаружено пролитой крови женщин (девственниц). Они трогали жертву «рыжей телицы», но не открывали её значение в связи с кровью Иисуса. И потому скорбит современный мир (страна), что сделала несчастными и «курицами небесными» всех, сидящих на старых дрожжах аскетизма. Им не известна седьмина дней брачной субботы и праведники – старцы удручены свои аскетическим питанием, возможно потому и слагают свои праведные венцы перед Агнцем Иисусом, призвавших всех на брачную вечерю Сына (по книге Откровение). «Вино и виноградный сок займет сердце», а вот слово «проституция» не известно Библии, но в религии оно означает «выставлять напоказ» свою наготу и желание к противоположному полу. Плохо это или хорошо, вопрос не простой, но в данной главе это те, которые не насытились любовью в противоположном поле. И они те, кто выражает «хорошую тень на правильные отношения с полом». А если нет такого назначения (желания сочетаться в одну плоть), то невестки остаются одни, без мужчины и таким образом «прелюбодействуют», то есть «пре-бывают» за пределами любви в поле. И такой народ, не различающий истину от морали аскетов, попадает в жертву одиночества и не поймет, что носит бремя незнания. А «теперь будем гром (женский глас), сожаление и пепел» на крыльях аскетов и их высушенных алтарях.


Рецензии