ЛС18 Пушкин, Онегин и Нулин
Роман Евгений Онегин и поэма Граф Нулин
Тема: Граф Нулин – версия сюжета романа ЕО!
Версия:
пародийная поэмка Г.Н. – это одна из версий развития сюжета свободного в дали романа ЕО, даль которого автор смутно сквозь магический кристалл чернильницы и чрез 2 года раздумий также всё еще не ясно различал.
В ней реализован метасюжет Пушкина о рогачестве мужей: Пора, пора! рога трубят
Якобы шуточный сюжет прост и пошловат: Муж - молодой барин - уезжает на псовую сентябрьскую охоту, а жена Наталья (первое имя Татьяны в ЕО и имя будущей женки автора!), не желая заниматься домашним хозяйством (она ж выпускница благородного пансиона!) читает сентиментальный роман (как и Татьяна в ЕО), потом развлекается перед окном возникшей дракой козла с дворовою собакой, а под конец завлекает в дом проезжавшего мимо и выпавшего из коляски нежданного гостя — франтоватого графа Нулина. Женщина кокетничает с ним, и на поцелуй руки отвечает ее пожатием…
Граф, поняв пожатие как сигнал к атаке, пытается её ночью соблазнить, но к удивлению, та остаётся верна вроде как мужу — отвечает ловласу пощечиной.
Зачем граф Нулин откладывал дело покрытия на ночь ... неизвестно вероятно и автору
Когда утром гость быстро смотал удочки и уехал, жена рассказала мужу и потом соседям о случившемся.
Однако смеётся вместе с Натальей вовсе не муж - тот оскорблён и грозиться, что "графа он визжать заставит, Что псами он его затравит":
Смеялся Лидии, их сосед,
Помещик двадцати трёх лет.
Теперь мы можем справедливо
Сказать, что в наши времена
Супругу верная жена,
Друзья мои, совсем не диво.
Трактовка сюжета Г.Н. как варианта сюжета Е.О. такова:
- печальный заезжий граф Нулин – это Онегин, возвращающийся из заграничного путешествия (на дело 14 декабря) всё тем же нулём
- Наталья Павловна – это Татьяна, которая уже выдана замуж за не «нулевого» мужа = не за нуля! = была другому отдана (прим. исходно Татьяны в романе не было – было «классическое» адюльтерное трио «Вова-Оля-Женя»! под пародийным штандартом «Пора, пора! рога трубят», но потом АСП ввел второй женский персонаж, сломав тривиальный deja vu треугольник, и назвал эту вторую Натальей! И только потом, желая обеспечить превосходство Натальи над Онегиным, он меняет ее имя на Татиану с церковной иконы!)
- молодой сосед Лидин – это то «позорное», что было предначертано и было в предчувствии Татьяны – быть свободной дамой света и женщиной, имеющей любовника и партнера по собственному выбору согласно примативности при-матов и их потомков в эволюции Жизни.
- Евгений в этой схеме вариаций сюжета прибыл «с корабля на бал» и был от-вержен - как Татьяна и сказала: очередь теперь моя!
- Место, на которое он вознамерился по своей привычке поставщика рогов претендовать, было занято Лидиным - молодым соседом.
Потому-то Лидин и смеялся! Над Нулиным! Он не стал бы рисковать и смеяться над мужем - вряд ли Татьяна-Наталья это бы одобрила … Он смеялся над обнуленным и обездоленным постаревшим Онегиным!
Теперь мы можем справедливо
Сказать, что в наши времена
Супругу верная жена
Граф Нулин» — короткая шуточная поэм написана Пушкиным всего за два утра 13 и 14 декабря 1825 г во время отсидки в Михайловском.
«Бывают странные сближенья…» — обронил поэт, узнав, что как раз на это время пришлось выступление декабристов на Сенатской площади.
О каких странных сближениях подумал Пушкин, когда узнал о бунте и его фи-нале? Их, по крайней мере , три:
1) романа ЕО с Графом Нулиным
2) драмы Бориса Годунова (также только что законченной) с новым междуцарствием и смутой и правом Пушкиных на престол равных Романовским
3) романа ЕО с грядущим погибельным счастьем с Натали и рогачеством
Скажите какое сближение наиболее полно.
Только не надо ля-ля-тополя про Лукрецию и прочие республиканские игры игры = Пушкин давно их обозвал либеральным бредом
Свидетельство о публикации №222040501364