Этимология слова меч
Слово меч относится к тем словам, которое имеет распространение в целом ряде языков. Так он (за исключением сербохорватского варианта), отражая праслав. *mечь встречается почти во всех славянских языках: укр. мiч, блр. меч, др.-русск., ст.-слав. мечь, болг. меч, сербохорв. мач, словен. meч, чеш., слвц. mеч, польск. miecz, в.-луж. mjeч, н.-луж. мjас.
В этих языках его уже давно объясняют как заимств. из гот. *mеkeis, засвидетельствованного в виде mеki, др.-исл. mаеkir, др.-англ. meсе, др.-сакс. maki, откуда и фин. miekka "меч"( Томсен, Мейе, Уленбек и др.). Однако не все исследователи с этим согласны. Они апеллируют к затруднениям, которые вызывают краткие гласные в славянских языках при такой этимологии. Кроме того, обращают внимание на то, что германское слово лишено достоверных родственных связей, что представляется очень важным.
С другой стороны предполагали связь анализируемого слова с лат. mасt;, -;rе "убить, зарезать". Сближали его также с ирл. machtaim. Но обе версии были отвергнуты. Также недостоверным считается и родство этого слова со ср.-перс. magеn "меч" (Шефтеловиц).
Кроме того, ряд исследователей (Бернекер, Соболевский, Кипарский, Сергиевский) считает допустимым заимствование славянских и готского слов из неизвестного, общего источника, но при этом обязательным условием полагают наличие в нем k. В этом плане некоторые исследователи (Томашек и др.) обращались к кавказским примерам: груз. ma;va "острый, меч", удинск. mе; "серп", лезг. mа; "железо" и др. Однако по мнению других исследователей вокализм этих слов опять-таки представляет трудности.
Кроме них в качестве источника Г. Шмидтом из кавказских языков приводились и дидойск., капуч. mач1а "сабля", куанад. mича "кинжал". Но, как считают, дидойские примеры не объясняют гот. k. Как пытались объяснить, они через тюрк. (ср. тур. mач; см. Радлов ) могли быть заимствованы из славянских языков.
Однако эти предположение не имеет под собой почвы, так как, дидойские формы не имеют отношения ни к славянским, ни тюркским версиям, а восходят к незадействованному в исследованиях до сих пор восточно-кавкзскому слову маккал (агул.), муккал (лезг.), обозначающему в них «серп» (в лезг. -у под влиянием губного -м). Привлечение примеров из лезгинских языков не только определяет источник заимствования в европейских языках (восточно-кавказский регион), но и снимает все перечисленные выше сомнения.
Гаджи Алхасов
Свидетельство о публикации №222040500442