Белорусы

     В 1908 году белорусский поэт Иван Луцевич написал стихотворение «Беларусы». Оно было опубликовано и тут же запрещено как антигосударственное. Кто такие белорусы в составе Российской империи? Тогда автор изменил название и оно стало звучать как « А кто там идёт?». И публикацию разрешили, хотя в каждом куплете этого стихотворения речитативом давался ответ : «Беларусы». И, казалось бы, содержание стихотворения не изменилось. Ан, нет!
     Много воды утекло с тех пор. Молодой поэт И.Луцевич стал народным поэтом Беларуси, взял себе псевдоним «Янка Купала». Данное стихотворение перевели на 100 языков мира. Но по- прежнему только под тем самым названием «А кто там идёт?», дозволенным царской цензурой. А почему не под оригинальным названием «Беларусы»?
     Существует объяснение происхождения псевдонима, Янка Купала.  Это связано с датой рождения поэта, в самую «макушку лета», в народный праздник, который русские называют «Иван Купала», а белорусы – «Янка Купала». И только-то? А родись поэт в праздник «Карачун», то звался бы в поэтических кругах «Карачуном»? Конечно же нет! Он родился в самый длинный и самый светлый день в году, в самый радостный народный праздник, а потому хотел, чтобы и его поэтическое имя  было связано с радостью, весельем, народным  счастьем. Вот так сам поэт прочно связал свою судьбу с древним, языческим прошлым своего народа, а не с господствовавшей в его время идеологией. А идеологическим работникам хотелось бы, чтобы люди пореже вспоминали о своём древнем, исконном, народном, а с открытым ртом и с распущенными к оратору ушами слушали бы проповеди только нынешних, сегодняшних и только официальных проповедников.
     Народная поэтесса Белорусии, Алоиза Пашкевич,
выбрала для себя странный, на первый взгляд, псевдоним – «Тётка». Странным он может показаться только тем, кто не достаточно знаком с древней историей своего народа. Это относится как к белорусам, так и к русским.
     На ум приходят слова Я.Смелякова:
«Вы родня мне по крови и вкусу,
по размаху идей и работ,
белорусы мои, белорусы,
трудовой и веселый народ».
     И нам тоже, в моей стране, как и белорусам в стихотворении Янки Купалы, хочется того же: «Людзьмі звацца».


 
     Не ждите от меня дальнейших разъяснений. Я и так уже подошёл к самой границе дозволенного. Как бы не записали меня в проповедники язычества.
Стоять на краю – это же крайность, а, понятнее сказать, экстремизм.


Рецензии