Особенности перевода с японского
Можно всю жизнь его учить, поехать на стажировку, выдать себя за жителя острова Сикоку, позвать гейшу, проболтать с ней до утра, выпить два литра саке, а потом эта мудрая женщина сунет тебе на прощанье солёный огурец и скажет на ломаном русском: "Пока, товарищ!.... "
Я учил японский лет десять! И в конце обучения я так вырос в собственных глазах, что даже завидовал себе!
Во, даёт!-говорил я про себя, как скажет-и никто понять не может...
Приеду, бывало, в свою деревню, а там знакомые мужики водку в сарае пьют.
Они знали о моём интеллектуальном превосходстве и звали меня "САМУРАЙ"..
" Вот, -говорю я самому трезвому из них, -придёт к тебе японец... и скажет:
"Коннитева! ".-Что ты будешь делать? "
"В морду дам! " - среагировал трезвый.
"А вот и зря! Эх, ты, деревня! Он же поздоровался с тобой! "- моему возмущению не было предела!...
" Тогда другая ситуация: приходит к тебе самурай! И говорит:"Куросэ! " Твои действия! ".. Я ждал ответа.
" Ну, тогда я ему налью! "-был ответ.
" А вот тут, Вася, надо в морду бить! "
... В таких случаях я понимал, что им никогда не подняться до моего уровня...
***
Учитывая мои лингвистические способности, меня взяли на работу в одну из редакций газет в иностранный отдел. Мои коллеги сидели целыми днями и перемалывали ворохи газет и журналов на английском, немецком и других языках.
Литература из Японии почти не поступала, поэтому я просто часами сидел за своим столиком и мечтал о сакуре и саке.
Но однажды вбежал главный редактор, схватил меня за руку и потащил к себе.
"Срочно! Сегодня вылетаешь в Екатеринбург, там завтра крестный ход будет! .. Ждём от тебя репортаж! "..
По дороге я узнал, что завтра, 17 июля, состоится царский Крестный ход! Он пройдёт от места, где была убита царская семья до урочища Ганина Яма, где были
окончательно уничтожены останки...
Расстояние примерно 21 километр, и весь этот путь предстояло пройти пешком.
Хоть и были ограничения из-за вируса, но народу собралось тысяч десять.
Моя задача была найти группу японских туристов, и спросить их зачем приехали.
Этих самураев я нашёл сразу, они стояли в конце колонны и ни с кем не общались. Сразу подошёл к ним. Они были одеты в военную форму конца девятнадцатого века, на боку висели мечи.
Сказал им на их чистейшем:"Конисева! "
Тут вышел главный самурай и сказал на чистейшем русском. : "Да, здравствуйте!
Не напрягайте ваш японский, я всё объясню... В 1891м ваш молодой император Николай был у нас в Японии. Они разговаривали и пили чай с нашим князем ..
Ваш Николай пригласил нашего князя в гости, но он не успел тогда,.. но очень просил нас приехать потом...
Вот мы и приехали.... "
Я , конечно, понимал, что это уже внуки тех, кто хотел приехать, но всё же смотрел на них как на инопланетян...
Я, наверное, имел глупый вид, когда задал свой вопрос:
"Ребята! Прошло-то уже сто тридцать лет! Чё вы так долго ехали-то? "
И тут самурай отвёл меня в сторонку и тихо-тихо сказал:" Мы тут кое у кого научились мудрости... Мы очень долго запрягали!... "
А потом похлопал меня по плечу и сказал: "Читайте русских классиков и будете мудрее!... "
Когда все ушли, я долго ещё стоял на пыльной дороге и настроение было гадким. !..
Как будто мне сказали:"Куросэ!!. и дали в лоб...
2020.
(Куросэ-убью! (яп).
Свидетельство о публикации №222040701529