Step two

= I WANNA BE LOVED BY YOU, JUST YOU, NOBODY ELSE, BUT YOU =

    С черными как у панды кругами вокруг eyes, словно всю ночь аки ведьма в Вальпургиеву ночь жгла костры на Лысой горе и отплясывала с Сатаной, я отправилась на работу, позавтракав блинами, которые every morning готовил для меня супруг. В нашей семье я была тем, кто пропадает в офисе с понедельника по пятницу, а Сильвер располагал свободным графиком, и посему хозяйством, по большей части, занимался именно он. Мой драгоценный husband, обладающий дипломом переводчика, фрилансил, предпочитая не таскаться на работу каждодневно, и его нечастые отлучки, длящиеся около недели, заставляли меня скучать до спазмов в горле, и всякий раз, когда он возвращался, уставший, пахнущий придорожной пылью, я заключала его в крепчайшие объятия и думала о том, что больше своего драгоценного никуда не отпущу.
    Хольд не знал, что он - мой первый мужчина. Стыдясь прослыть старой девой и нещадно комплексуя из-за отсутствия хоть какого-то опыта сексуального общения с представителями противоположного пола, я, купив в Интернет-магазине фаллоимитатор, лишила себя девственности самостоятельно. До сих пор с волнением вспоминается наша с Сильвером первая близость: я пригласила молодого человека в гости, мы мирно пили каппучино, болтая о всякой ерунде, мой взгляд то и дело соскальзывал на его тонкие губы, которые он постоянно облизывал, а дальше - провал в памяти, после которого я обнаружила себя лежащей на груди Хольда, а его шершавые ладони поглаживали мою обнаженную спину.
    Слегка отстраненный в жизни, во время занятий любовью Сильвер становился пылким и нежным, казался таким открытым и расслабленным, прижимаясь влажным лбом к моему плечу после бурного оргазма и щекоча дыханием кожу на шее. Его бездонные глаза приобретали странное выражение и, видя его таким, было сложно удержаться от второго раунда, и, каюсь, частенько я доводила своего ненаглядного до такого изнеможения, что он засыпал, не слезая с меня, а я, ощущая тяжесть тела возлюбленного, набрасывала на нас одеяло и, счастливо улыбаясь, погружалась в царство Морфеуса, где меня до недавнего времени поджидали лишь позитивные сны.
    Ума не приложу, с чего вдруг в царстве грез ко мне стал наведываться жутчайший кошмар, однако беспечно махнуть рукой на свои предчувствия я не могла, потому что опытным путем выяснила: все, что терзает мое подсознание по ночам, имеет свойство сбываться до мелочей. Быть может, в прошлой жизни я была Кассандрой, а возможно, дело в чрезвычайно сильной интуиции. Помнится, наблюдая за скачущей по детской площадке Макото, я внезапно подумала о том, что ей не хватает еще одной нижней конечности. Придя домой, я нарисовала фломастером на дверце холодильника трехногую подругу, а на следующий день Мако сломала ногу и месяца два передвигалась, опираясь на костыль.
    Однажды перед моими глазами замаячила картинка, где я, вооружившись полотенцем, вытираю кровь с кафельного пола в ванной. Выглядело это так, будто Хизер совершила убийство в состоянии аффекта и судорожно пыталась избавиться от следов. Буквально пару часов спустя после того, как меня посетило видение, я уронила стакан с водой, сильно порезалась и залила кровушкой всю кухню, так что пришлось, сделав перевязку на скорую руку, ползать на карачках, ликвидируя бордовые пятна со светлого паркета. Так что, когда в восьмом классе мне приснилась груда мертвых тел, я осталась дома, предварительно приложив градусник к батарее, продемонстрировав его маме и заявив, что у меня болит горло и не сильно удивилась, узнав ближе к вечеру, что в нашу школу вломилась стая религиозных фанатиков с винтовками наперевес. Погибло восемь детей, и в ходе спасательной операции бравые спецназовцы расстреляли сумасшедших бородачей в черных одеждах.
    Благодаря дару, посланному свыше, мне удавалось избегать крупных неприятностей, и, не афишируя того, что меня посещают так называемые «пророчества», я старалась подстраховывать своих близких, умоляя мать не нырять с аквалангом слишком часто, а отца перестать планировать опасные полеты на параплане. Родители, удивленные истериками, которые я закатывала, стоило им усомниться в моих предсказаниях, быстро поняли, что спорить с избалованной дурой себе дороже и мои рекоммендации не игнорировали. Невзирая на то, что по достижении совершеннолетия я перебралась в центр столицы Олляски, сняв уютные апартаменты в жилом комплексе «Медея», мать с отцом я навещала часто и постоянно твердила, чтобы они себя берегли, ибо, если с ними что-либо случится, я without doubts покончу с собой, потому что без дорогих сердцу людей белый свет не будет мне мил.
    Свой скоротечный роман с Сильвером от родителей я скрыла, а поскольку шумных торжеств ни я, ни Хольд не любили, because свадьба наша состоялась без свидетелей. Расписавшись, мы обменялись кольцами, дали друг другу клятву хранить верность и отправились в небольшой круиз по Великому океану. Мама, познакомившись с мужем уже после завершения нашего маленького voyage, нашла Сильвера «интересным юношей», и с помешанным на спорте отцом мой Гефест без труда нашел общий язык, так что во время семейных пикников, пока мы с мамой возились с шашлыками, они обсуждали бейсбол так рьяно, что успокоить их не представлялось возможным: колошматя грозно фыркающего Хольда по плечу, мистер Харлоу вопил, что «Маринерс» проиграли не из-за того, что их соперники были сильнее, а по причине неудачного стечения обстоятельств.
    Сидя за столом в своем кабинете и просматривая папку с бумагами, я нет-нет да и возвращалась мыслями к тревожащим меня сновидениям. Залитое кровью лицо умирающего Сильвера не давало покоя, и я all the day ходила рассеянной, а когда вернувшись, застала супруга за сбором чемодана, сразу почуяла неладное и честно попыталась уговорить его отложить поездку до лучших времен, однако муж, потрепав меня по щеке, попросил не беспокоиться за него, и, наблюдая за тем, как он сворачивает в рулон свой халат, на всякий случай тайком загрузила на смартфон супруга выслеживающую программу, чтобы в случае чего знать точное местонахождение любимого.
    Поспешно уничтожив следы своего вторжения в приватное пространство Сильвера, я поставила айфон Хольда на зарядку, давая себе команду угомониться. Я осознавала, что Сильверу грозит некая опасность, однако мой упрямый муж ни за что не поверит бредовым россказням о вещих снах, поэтому, позвонив своей начальнице, я взяла недельный отгул и, пока муж принимал душ, забронировала билет на утренний рейс до Нью-Моргкса, куда несколькими часами ранее отправлялся супруг и, когда husband покинул санузел, я, не дав ему опомниться, потянула любимого мужчину в сторону спальни, но Сильвер, запечатлев на моем лбу целомудренный поцелуй, извиняющимся тоном пробормотал, что хотел бы как следует выспаться.
    Подавив разочарованный вздох, я понимающе кивнула и засела за ноутбук. То, что мой светозарный что-то недоговаривает, я знала с момента знакомства, ощущая ауру таинственности, витающую подле молодого человека. Лезть к нему в душу я не спешила, здраво рассудив, что обязана всецело доверять своему избраннику, и, раз он не поставил меня в известность о некоторой части своей private life, то, следовательно, мне обо этом знать не обязательно. Теперь, когда жизнь of my husband грозила повиснуть на волоске, я не могла оставатся в стороне, предвидя трагический исход и понимая, что никогда не прощу себя, если он вдруг - не приведи господь! - погибнет. Посему, вспомнив, чему меня учили на семинарах по программированию, я хакнула несколько баз данных и уже через шесть часов, прижав ладони ко рту, читала досье на киллера по кличке «Весельчак», который колесил по СШГ, избавляясь от людей, перешедших дорогу сильным мира сего. На совести наемника числилось не менее пятидесяти убийств, среди которых был эвропейский премье-министр, застреленный из оптической винтовки во время своего визита в Скай-Фло.
    Фоторобот, прикрепленный к документам, был отвратительного качества, but родимое пятно над верхней губой, миндалевидные глаза и широкие скулы буквально кричали о том, что «Весельчак» не кто иной, как мой бесценнейший супруг. В груди закололо, когда я, сопоставив последние «командировки» Сильвера с громкими murders, пришла к неутешительному выводу, что вышла замуж за человека, который убивает на заказ. Среди его жертв в основном числились власть имущие, которых святыми можно было назвать с огромной натяжкой, однако подобный способ зарабатывания денег, согласитесь, нельзя назвать обыденным даже при наличии у меня желания не придавать значения только что полученной информации.
    Шатаясь от усталости, я проглотила несколько таблеток от постуды со снотворным эффектом и забылась тяжелым сном на софе, проспав отъезд Сильвера. Вскочив от писка будильника, возвещавшего о том, что мне также надлежит собираться в аэропорт, я, зашвырнула в рюкзак свой планшет и отправилась в жилище родителей, припомнив, что где-то на антресолях у отца, проходившего срочную военную службу в неспокойном Габбанистане, лежит пистолет с коробкой патронов. Родители, как всегда, тусовались в учебном центре, поэтому, открыв дверь запасными ключами, которые предоставил мне консьерж, я приставила стремянку к шкафу, возвышающемуся напротив входной двери и, покопавшись в ящиках, достала искомое. Прихватив с собой еще пару занятных вещиц, я с трудом разобрала «Беретту», дабы пограничники не смогли идентифицировать груду металла, валяющуюся в моем рюкзаке как огнестрельное оружие.
    Перелопатив во время перелета в столицу Северной Гомерики тонну секретных документов, я наткнулась на разработанный спецслужбами план хитрой операции по ликвидации наемного убийцы. Эти идиоты всерьез полагают, что Хольд - единственный наемник на Эмбле и после его кончины некому будет отстреливать пожилых миллионеров? Лучше бы коррумпированных чиновников ловили с таким усердием, и пусть даже не думают, что я дам в обиду своего прекрасного Гефестика.
    Как только самолет приземлился и можно было включать мобильные устройства, я набрала Сильвера, но он ожидаемо был вне зоны доступа. Активировав шпионскую программу на своем планшете, я увидела мерцающую на карте Нью-Моргкса оранжевую точку в районе фешенебельного отеля «Blue sun». Согласно отчетам, которые мне удалось раздобыть, практически все служащие данного филиала «Голубого солнца» - люди, работающие на отдел по борьбе с организованной преступностью, и совсем скоро они, ворвавшись в номер, занимаемый мистером Хольдом, попытаются арестовать его, и, коль он будет оказывать сопротивление (а я уверена, мой супруг без боя не сдастся), его застрелят, поскольку сам главнокомандующий поставил витиеватую подпись под приказом «брать живым или мертвым».
    По правде говоря, я с детства обожала читать шпионские детективы, а в юности мечтала стать героиней авантюрного романа, которая, заморочив головы своим недругам, оставит их с носом, одержав в финале безоговорочную победу. И вот теперь, когда I know the truth о том, кем является my dear husband, безбашенная миссис Хольд, то бишь я заполучила уникальную возможность принять участие в довольно рискованной игре, поставив на кон собственную жизнь.
    Ни капли  осуждения по отношению к Сильверу я не испытывала. В конечном итоге у него были свои причины для того, чтобы выбрать this profession, а я старалась четко придерживаться правила: не осуждай another person, не побывав в его шкуре. Тем паче, мой малыш, связав себя узами брака с невзрачной Хизер, доверился мне, насколько мог, и теперь я обязана защитить его любой ценой, или, на худой конец, разделить с ним смерть, чтобы, умирая, он знал: жена оставалась рядом till the end.
    Легкая досада на то, что служба мистера Хольда до чрезвычайности опасна и трудна, проскользнула на задворках моего сознания, и я подумала о том, что, коль мы сумеем выбраться из этой передряги живыми, я уговорю его либо сменить сферу деятельности, чтобы он не подвергал себя неоправданному риску, либо обяжу его сделать меня своей напарницей, способной прикрывать тылы и выстраивать безопасные пути к отступлению.
    Боясь опоздать, я что есть мочи поторапливала водителя, тормозившего на каждом светофоре и буквально проклинала шумный мегаполис за обилие пробок. Ворвавшись в вестибюль проклятого «Blue sun», я, игнорируя призыв стоящей за стойкой администратора женщины покинуть помещение, цокая каблуками взлетела по мраморной лестнице на второй этаж и, лицезрев прогуливающегося по коридору мужчину в военной форме, вытащила муляж гранаты, который скоммуниздила у отца и, обливаясь холодным потом, решительно направилась в сторону двести седьмой комнаты.
    - Дамочка! - окликнул меня бугай и метнулся наперерез, планируя помешать дойти до номера, занимаемого Сильвером. - Сюда нельзя. Немедленно уходите!


Рецензии