Лакское название аварцев - ярусса

       

 Возрастание  интереса  к  истории  кавказских  народов  вызывает  такое  же  чувство  и  относительно  этнических  названий  их. Не  является  исключением  и  лакское  название  аварцев – ярусса. По  поводу  его  происхождения, насколько  нам  известно, высказано  лишь  одно  мнение (Рамазан  Маршаев, Бута  Бутаев. История  лакцев. Махачкала. 1991 гг. стр.26).  Исследователями  приводится  лакское  предание, где  говориться  о  том, что  «в  местности, где  ныне  расположен  Кумух, в  прошлом  собирался   «хъунмахъ» (большое  слово) - народное  вече, на  котором  признавали  своим  царем  Хунзахского, т.е. серирского  царя. Место  пребывания  его  в  Лаки  являлось  «Яртта  арнил  аралува», расположенное  близ  нынешнего  аула  Хъунайми. Сообщается  также, что  однажды, в  результате  недовольства  лакцев  один  из  серирских  царей  был  вынужден  бежать  в  Хунзах – в  свою  главную  резиденцию. Поэтому  лакцы  дали  хунзахцам  название  «Ярттал». Авторами  этой  мысли  Р.Маршаевым  и  Б.Бутаевым  высказывается  предположение  о  возможной (через   слово  «ятсса» - чуждый, чужой, далекий) связи  между  этим  топонимом  с  лакским  наименованием  аварцев  «яруса».

Однако  лексико-семантический  анализ  терминов  версию  исследователей  не  поддерживает. В  дагестанских  языках  слово  «ят» является  тюркизмом. Кроме  лакского  языка, например, оно  отмечается  и  в лезгинских  языках, в  частности – агульском, где  «яд» - чужой, чуждый. Заимствовано  из  азербайджанского языка сравнительно недавно. Поэтому  объяснить его на  уровне  малоубедительных мифологем  средствами лакского языка задача невозможная  и вообще  не  из области научных проблем.

Акт  заимствования  дагестанскими  языками  тюркских  слов  в  период  бытования  средневековых  владений  Серир (Ярусса), Филан, Зирихгеран  и  т.д. был невозможен  по  той причине, что  на  Кавказе  не известен ни  один народ тюркских корней, с  которым  в  то  время  мог  бы  контактировать  дагестанцы. Сказанное  в  равной  степени  относится как к  гуннам и булгарам, так и хазарам и другим древним народам, традиционно  включаемых  в круг тюркских этносов, поскольку  все это, несмотря на  не прекращающиеся усилия  найти  в  них  тюркскую этническую платформу, осуществляется до сих пор лишь на уровне гипотез. С  другой  стороны  отрицать  наличие  связи  между  лакскими  топонимом  «Яртта»  и  этнонимом  «яруса» тоже  невозможно, она  существует.

Так, по  нашему  мнению, основой  обеих  анализируемых терминов  является  *()арх,  восходящей  к  общедагестанскому  субстрату  и, который, в  зависимости  от языков, присоединяя  классные  показатели  й- и  в-  (й-арх // в-арх), образует  понятия  «дальний, далекий, даль» и  т.п.  Но  семантика  их  не  носит  оттенок  родственных  отношений, как  это  предполагают  Р.Маршаев  и  Б.Бутаев, а  имеет  чисто  географическую  характеристику.  Ср. агульск.  w-арх «даль», лезг. й-аргъ-ал  «вдалеке», уд. агъ-ал  < *й-аргъ-ал  «далекий», лакс. арну  < *арх-ну «далекий, дальный» ( в  лакских  формах  заднеязычный  -х-  выпал) и  т.д. Следовательно, и  анализируемые  термины  имеют  то  же  самое  значение.  Разница  лишь  в  грамматическом  оформлении  их. В  случае  топонима  Йар-тт-ал  основа  маркирована  показателем  множественного  числа  косвенной основы  -тт-  и  окончанием  родительного  падежа –л  и, в целом, отвечает  на  вопрос  «где, в  каком (месте)?» - йарттал «на  дальных (местах)», т.е.  в  местах, которые  расположены  далеко. Во-втором  случае  вместо  них  для  оформления  этнонима  использовано  прилагательно-наречный  суффикс  -сса  и  отвечает  на  вопрос «какие?» - яруса  «дальние», т.е. расположенные  далеко.

Следует  заметить  также, что  та  же  основа  и  та  же  словообразовательная  модель  использованы  для  образования  топонима  «Агъул»  и  лезгинского  названия  агульцев – «йахулар», которым   в  свою  очередь  агульцы  обозначают  лакцев. Кстати, в форме  «йа1хунар» лакцев  обозначают  и  цахуры. Собственно  говоря, слово  «агъул»  является  фонетической  модификацией  термина  «йахул», возникшая  в  результате  усечения  среднеязычного  й- в начале слова и  озвучения заднеязычного  глухого -х. Что  же  касается  этимологии  слова  «яхул», то  оно, как  сказано  выше, образовано  на  той  же  основе  *й-арх, что  и  лакские  «Ярттал»  и  «ярусу», только на  этот  раз  с  помощью  показателя  одного  из  локативных (местных) падежей  лезгинских  языков  -ал со  значением  «на  ком-;-чем-то»  и  суффикса  множественного  числа  -ар. Имеет буквальное  значение  «находящиеся (расположенные) вдалеке». Именно  этим  объясняется  двойное  использование  этого  названия, ибо  географически  агулы  расположены  дальше  лезгин, а  лаки – дальше  агулов. Как  мы  видим, тот  же  мотив  использован  лакцами  и  для  обозначения  аварцев.   


Рецензии