Die Seele in der Welt, wie ein Reh

Die Seele in der Welt, wie ein Reh, das sich ueber die Wellen freut,
herumtollen im unruhigen Tag, keine Spuren im Sand zu finden...
Das Leben beginnt lustig, nippe nicht an Salzwasser,
nur mit einem nassen Gedanken, namenlos wie der Wind, die Jugend zu kennen...
Azur, oder bernsteinfarbener Dunst, um deinen Morgennebel zu treffen,
und mit klebrigem oder seifigem Schaum den Rand des Lebens im Meer streicheln...
Lobe die Grenzenlosigkeit des Meeres fuer immer, bis dein Tag vorbei ist,
bis dein Geist nach unten winkt, um zu legen in Asche, laufend auf den Grund...

.
Uebersetzt aus dem russischen: "Душа в миру, как оленёнок“

© Copyright: Сиия Тата, 2018
Свидетельство о публикации №218082300102
http://proza.ru/2018/08/23/102


Рецензии