ЛС53 Пушкин Заметки о поэме Гавриилиада 2

Пушкин
Заметки о поэме Гавриилиада –
мине замедленного действия (2)

Смесь из дневника ДИП

Гавриилиада – мина замедленного действия
В 1821 г, находясь в командировке в Кишиневе (ее часто называют "южной ссылкой" из любви к Нашему Всему и еще больше из-за его гибели), Пушкин "ни с того ни с сего" написал кощунственную для адептов культа Христа ( названного поэтом "умеренным демократом") пародийно-эротическую поэмку о сексуальных приключениях Б-га, его апостолов и молодой еврейки Марии.
Автограф поэмы до нас не дошел и поклонники святости и неприкосновенности Пушкина уверяют, что авторство такое полный поклеп и святотатство.
На их беду нашелся и не один документ:
 1) Сохранился план некоторых эпизодов, написанный Пушкиным в Бессарабии 6 апреля 1821 г: «Святой дух, призвав Гавриила, описывает ему свою любовь и производит в сводники. Гавриил влюблен. Сатана и Мария». (см копию выше)
 2) имеются наброски введения или посвящения, обычно относимые к замыслу «Гавриилиады»
 3) есть рукописные списки поэмы у близких и коллег Пушкина  в их архивах
 4) сообщения в письмах о творении, включая признание, что оно в духе "умеренного демократа"
Есть основания полагать, что поэма стала миной замедленного действия на тернистом пути Пушкина к Черной речке и даже вызвала преследование поэта Синодом и следственное дело властей...
Ниже приводятся копии заметок - некоторых результатов скайп-диалогов с питерским фра @alex@ на тему Гавриилиады и ее места в Дуэльной истории Пушкина

Охранители, АСП и Гавриилиада
на Собачьем читал Гав-риилиаду (поэма о том, как горячая еврейка Мария, библейски соблазненная Змием Сатановичем, дала потом и послу Гаврииле, и Голубку …) и возник вопрос-допрос: Мария - жена Иосифа, но Его это не останавливает и он, пыхтя в Небесах над Лоно, решил войти в оно... для этого он послал прекрасного вида ангела и тот все проверил: Вперед! Дает! Сам проверил.  Он совершил неск. актов прелюбодейства!  Так кто ж грешен изначально и создал греховное по своему подобию? : Изгнание из Рая в сторону Ада (могилы) - это устранение риска вкушения плодов, дающих бессмертие - полное богоподобие... а не за грехи никакие = божественные качества не могут быть грешны и нет Греха вотще!
       
alex: да, если будут бессмертны, да ещё и плодиться, кто ж их прокормит. serjeo: Изделие Адам оказалось столь бесподобно подобно, что вечная конкуренция с ним была  бы Богу - исполнителю госзаказа Абсолюта -  невыносимой и он, хлебнув абсолюта, тайно прогнал Адам+Еву с полигона Рай под предлогом, что Ева ему изменила...: - на многих  картинках ср.вековья Ева в Раю беременна! а Змей говорящий – это Лилит! Слева рис: Станцы делла Сеньятура» Рафаэль: но у Микеля Анджело это особо подчеркнуто  alex: отомстила Адаму   serjeo: Павел Ковалевский. «Порка». 1880 г. = серия картин = Жизнь не по учебникам = или чего не кажут в школе...

Гавриилиада = часть нерукотворного Памятника 
Моление АСП  о Чаше = ВЕСЬ его РОК - это рассказ нам о страстях духовного крестоносца! Краваль  права = прочтите весь РОК (его АСП не публиковал!), расшифруйте графику к нему, и посвящения стихам = оно живым о живых и о найденном АСП с помощью старцев выходе из душевного и духовного кризиса ...
: Анжело ... оно об уходе венценосца....  не только знал, но и поэтически нам передал !
: в поздней лирике все о живущих Ал1 и ЕА и о воспевании избранного ими пути ухода в Вечность!
: вот и тайнопись " Я Памятник себе воздвиг...!   именно об этом  = об избрании пути крестоносца за грехи иного, за помазание иного и его духовного своей Жертвенной кровью  ...
: так расшифруем, профанус!  Памятник какой = НЕРУКОТВОРНЫЙ!   а стих - дело рукотворное = бумажное, издательское, книжное, материальное в итоге!   Не подходит .... Нерукотворный Памятник = это дело духа в духовном виде ТОЛЬКО!  Вот оно: саможертва ради духовного спасения падшего человека в себе самом и крест за Благославенного !
: и на вопрос пушкинолобов ответствую: встреча АСП с ушедшей в обет молчания ЕА была и затем была вербовочная встреча с С.Саровским (или уполномоченным), на коей на него и водрузили крест!
alex: я уже знаю, что АСП ничего случайно не писал. Я подумаю, над нерукотворностью, это оч. интересно: Я ответил себе на вопрос: как мог Гений (пусть только лит-ры!) уйти в кровавый туман Смерти ... ради НН... не вяжется ... не сходится  Гений и Глупость не равнородны. АСП знал - Бог ему даровал Миссию. Бог и потребует от него Миссии Крестоносца! al: но как то весь остальной текст не катит о памятнике. serjeo: это тайнопись - это все равно, что читать Библию и говорить: чушь нелогичная, не катит...  Это ж не книга ест. наук = это шифральня : народная тропа...  кто для АСП народ? Это не масса, не толпа и не чернь = кои он терпеть не мог.  По социологии: народ у АСП - избранные (на-род) - люди с родом и родословной! alex: вот если бы было написано только: я памятник себе воздвиг нерукотворный, я бы расшифровывал, всё остальное о земном и причем реальным его делам  : и не оспаривай глупца)) serjeo: именно им послание РОК и к нему примыкающих - именно  они только и поймут иносказание Памятника - и прежде всего, сказ о том, за что именно его будут чтить как святого, как Наше Все, как Солнце...и почему его помет каждый из разных народов = калмык, бурят и объевшийся опят ... но принадлежащий к народу =  а чернь и демос ему по плинтусу = для них не зарастет тропа ... в WC/

Никаких реальных таких дел в Памятнике НЕТ: сплошная метафизика и мистика уходящего в ПРАВО-СЛАВИЕ!   : разбираем:
: 1) Вознесся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.                Метафизика !
2) Нет, весь я не умру — душа в заветной лире
Мой прах переживет и тленья убежит —
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.                : Мистика и метафизика!
: подлунный мир - это где   а бессмертие души  - это о чем таком земном и приземленном по-твоему ?
3) о том, что узнают народы всех языков...а как узнают!? читай буквы: Слух обо мне = СЛУХ    т.е. о его духовном подвиге слух пройдет! Это те не книжка со стихами = это Слух о духовном подвиге!: а не о Гавриилиаде и Людмиле! = о никакой м.б. слух = они материальны – изложены на бумаге и в копиях размножены, а Слух – это слух … alex: это, по моему просто лирика, дальше то идет то за что его так долго будут любить и помнить : эту метафизику можно понять, но всё остальное не о его кресте за что то : слух, потому что не все читали [: кому то пересказывали, да и книг то было раз-два и обчелся
serjeo Памятник это публичное = ВСЕ ОСТАЛЬНОЕ из РОЦ - не для печати   вставшему на тропу Крестоносца уже не надо публичного объявления о решении...оставил записи для посвященных = и никакой Дубельт и Ник1 этого не поняли = эти записи вынесли и сохранили  «Благовесть о  духовном конце АСП»
alex: чем он будет долго любезен народу? за то что за декабристов, якобы заступался
serjeo: т.е. на завалинке косом читали Евгения Онегина?  Обалдеть - эти байки про декабристов, Свободу а ля Маркс-Ленин-Сталин  и милость к павшим ... как к сосланным в Сибирь = бред вакцинации Сов Школы- детсада Парткома! ale: а зачем тогда он так написал? serjeo: почитай статьи : АСП после декабря...  им циркулярно было запрещено даже общаться с шалопаем    Как сказал ФБ: человек то он был дрянной ... : в Памятнике нет ничего о бетоне, цементе и граните !  Памятник - это разговор о духовном ...
: Поэтому то до сих пор и идут споры среди пушкинисто-материалистов и социал-саксофонистов : отчего это ... Наше Все = не каменотес, а духовник  alex: и я о духовном)) но только не настолько  serjeo: а... а насколько ...там нет межеванных территорий ... там одна Горняя Страна : вот коммент : классика советской пушкинистики с лицензией парткома: Милость к падшим призывал — Пушкин говорит о своих «Стансах» («В надежде славы и добра...»), о стихотворении «Друзьям», о «Пире Петра I», может быть о «Герое», — тех стихотворениях, в которых он призывал Николая I вернуть с каторги декабристов
alex: так о чем он, когда говорит о любезности народа? : и о милости к падшим? вот и ты о том, что он описывает свои земные заслуги. serjeo: легион!    Вот и терзаются, не пытаясь расшифровать КЦ  = ибо тогда материальный Памятник надо выносить из Парткома ...: абс нет = абс наоборот    :
alex: чувства добрые пробуждать лирой - это что? serjeo: он срывает со своего Памятника покрывало на его открытии и говорит : памятник мой нерукотворный : это то, что я сделал со своим Духом  и поэтому Муза - будь послушна и не оспоривай глупца (ибо для материалиста  его все последующие поступки не понятны и глупы...) alex: а почему тогда - не требуя венца? serjeo: это всего лишь сообщение людям средневековья из какой он гильдии: народ в римском праве - это свободные жители Рима = остальные на народ - или рабы, или варвары  но все бес-правые и АСП до них нет дела: а вот о венце-то и супер классно = это и есть один из ключей тайнописи стиха! Если б было по-твоему = АСП печется о земной материальной славе, то надо б напялить ему реальный Венец Принца или Короля Поэзии ...: а он сообщает: робя, не о Земном речь... Конец мне - я на крючке у Старцев ...но я уверовал - это подвиг Духа и я его принял =  Слух о сем пройдет по всей Руси Великой  (кстати Святая Русь - понятие не географическое!) : слава Богу, АСП не сказал из какого материала памятник - а то б каменотесы сдурели в матерном споре о земных делах вставшего уже на НЕ-Земной путь: именно это, а не споры с Жуком, Плетневым и Катениным, поймет каждый сущий в ней язык! не силлабо-поэтики поймет финн, бурят и калмык...а духовное дело Последнего Пушкина!
все выстроилось в одну цепь причин и следствий последних (с 1834 г, когда НН стала царицей блудуара Ник1 и когда АСП сам в дом ввел нужного НН д_Антеса)  лет жизни Пушкина
 
:  АСП упредил: Я памятник СЕБЕ воздвиг... т.е сам себе для себя и нас просил с шашлыками вокруг  не суетиться и ни искать где...: АСП абс. точно знал = люд его не знает - ибо книжка АСП была оч дорогой вещью, очень = поэтому сие стих-ние  абс. о духовном нерукотворном  и абс не о полном собрании сочинений и качестве цемента в оном (кое так  и не появилось!)

Ре-изюм = Памятник воздвигнут СЕБЕ  за духовный подвиг - добровольное крестоношение и согласие жертвенность  (после встречи с ЕА, показавшей как преображается духовно излечившийся,  и исповедальной встречи со Старцем)... слух об этом, как о всяком подвижническом подвиге пройдет по всему миру, и в этом состоит слава поэта
alex: веленью Божьему, о Муза, будь послушна - похоже на правду. serjeo: в последующих стихах, относимых к КЦ изложены причины, хроно, способы и последствия духовного перерождения пиита
alex: а что за исповедальная встреча? С ФК он тоже встречался? serje: конечно Муза что с ним не вытворяла = франки его вполне могли за его поэзию и образ жизни зачислить, например, в цех "проклятых поэтов" или общество "мертвых поэтов"...но он узрел дно души и тунель выхода...Преображение и исход, а главное - видимый финал его драмы = казнь от рук ублажателей жены, были столь сильными, что он вправе был сказать: Я памятник СЕБЕ воздвиг нерукотворный ... alex: как человек, принявший такое решение должен себя вести в последний день? Что то он больно повседневно себя вёл. serjeo: нет, с ФК нет  ибо ФК не классический старец = это не старчество - это один из крестоносцев = назначен носителем креста  для выноса из мира грехов лица священнического сана,    а Царь русский им является ... более того - в РПЦ он и Царь (монарх = это по смыслу единственный арх = охранник веры в ранге Императора), и  Бог  (христос и Христос!) : смотри на хронотон: 1834 г Пушкин в цеху Музы - в Болдино НИЧЕГО не смог написать, кроме Сказки о Золотом Петушке  - полной превращений и мистики ... там же есть Старец ... в 1834 г объявляется ФК в Сибири = 1834 - переломный год в семейной пушкинской драме ... и ввод в дом д-Антеса ( а мож он его ввел как конкурента Нику1!?)   1834 - перелом  душевного состояния ...ибо НН – на трона блудуара царя
: вполне нормально для похода на казнь духовно преображенного поэта - это только сердобольные старушки падают ниц итп
: вот это месте Памятника в духовной лирике АСП  оч здорово: (это я перешел к нов. осмысленному уже поиску пушкиноведения КЦ!) : Пушкинское преодоление смерти репрезентируют две линии его творчества: стоическое христианское ее принятие и отождествление бессмертия души с творческим наследием. Особое место в разрешении этого вопроса занимает Каменноостровский цикл. В семантических контрполюсах цикла Пушкин абсолютной духовной смерти («(Подражание италиянскому)») противопоставляет смерть Иную — Искупительную, которая приобщает к вечной Жизни («Мирская власть»). Итоговое созерцание идеалов прошлых лет в стихотворении «Из Пиндемонти» указывает на смещение мировоззренческих акцентов в творческом сознании Пушкина: античный вектор получает направленность в чистую эстетику, тогда как пушкинская смертная тоска избывается в ценностях христианства. Эти идеи достигают апофеоза в стихотворении «Я памятник себе воздвиг», венчающем пушкинские духовные искания последних лет, однако остающемся за скобками Каменноостровского цикла.
: Пушкинское преодоление смерти ... Это супертема ... За найденный способ он ставит себе памятник
: в долгих мучительных для такого гуляки и афеиста трудах духа  он выбрал смерть "...  Иную — Искупительную, которая приобщает к вечной Жизни ...оч верно: тема Воскресения и обретения жизни вечной во Христе в «Памятнике» ключевая ...автор анализирует поиск решения Пушкиным своего неминуемого ухода - от антиков до старцев ...
: т.е. тема КЦ в шир. смысле - поиск решения страшащемся жизни после мирской смерти
: вот итог этого поиска: он противопоставил абсолютной смерти иную — Искупительную, которая приобщает к вечной Жизни,   вот итог этого поиска!. увы, упущен существ. момент: а как случился в его бурной жизни этот момент -  вдруг средь бокалов, ножек и стихов ... возник вопрос «а что делать с этим буйным моим Духом   и какова плата за такой Дух !?» = в том то и дело - АСП был приговорен на казнь и старцы подсказали: ищи преодоление Смерти тут ... возможно (как варьянт) предложили свое решение = нести крест за грехи лица священ. сана ... за тезку
: с этого момента стартует гонка крестоношения за Ал1 - ФК идет в Сибирь из Лавры,  а АСП с того же 1834   несет крест на Голгофу в виде косогора у Черной все ж речки
: и вот что важно :   РОЦ -  цикл об откровенной не для публикации истории смертной тоски человека
: лечением этой тоски АСП выбирает Искупительность!
: И, жертва темная, умрет мой слабый гений ...
: о венце: Памятник АСп поставил в списке не по хронологии, а в конце как венец цикла поиска решения мятущимся Духом Грешника... весь цикл = рассказ о духовных поисках в психодуховном кризисе...поэтому Памятник не о мирских заслугах в самооценке АСП , а в о духоборениях и выборе, который как Подвиг
: поэтому Памятник - не о проблемах мотористов и кочегаров, каменотесов, маляров, высотников и плотников ... это рассказ о выборе Искупления и Крестоношения...
 
в этой связи я нахожу статью для неофитов оч удачной = краткая и по сути темы-проблемы...
хотя я не приветствую всякое притягивание  сюда христианства и прочие культовые безобразия

II

народ безмолвствует и Гавриилиада
вот тебе пример хорошей пушкинистики ... вроде Алексеев М.П.  - первый директор ПД ...  и член многих академий славистики, руссистики и пушкинистики ... а ты говоришь начинай ... кончать пора ...
обрати внимание - в черновике народ у АСп вовсе не безмолвствует ... он приветствует самозванца! ...
при подготовке к печати заменено на знаменитое "Народ безмолвствует. Конец". Народ безмолвствует - фраза способствовала написанию кучи г-х диссеров теми, кто никогда не видел автографов АСП (ныне и в веки вечные веков - собственности ПД!) и хода его работы ... а также злоключений с цензурой - этой царской амбразурой - а народец-то приветствовал Димитрия  как новую жертву! Ибо шибко любил народец дыбу, пытки и душегубство ...безмолвствует, прадонэ-муа  ну а "Конец" как-то и вовсе никто внимания не обратил из-за привычки к... Рулетка и галванизм в комнате графини в Пик Даме – символы мистерий. у Алексеева М.  хорошо и о Гавриилииаде.  ст. Брюсова (отдельно) "Пушкин. Рана его совести" - не нашел = мож она есть в его скачанных сборниках и избранном ...занимательно ...Attentuion!  Глубоко копает ... это академич исследование, но глыбокае... ищу издание Брюсова:  поэма 22-х летнего пиита не издавалась 80 лет! ее хранили в рукописях и переписях о писях  = шибко народ любить энто дело ... шибко ... = как гворыца: сладко как..Нашел и купил репринт! кто копает тот находит - я нашел!   Гавриліада  полный текстъ  Вступительная статья и критическія примечанія Валерія Брюсова.  Изданіе второе. М. «Альціона», [1918]  из фонда аукциона! там бумажная - 10 тыс р. Заметь  :  в названии ошибка!
Брюсов написал просто, точно  и верно: П. говорил (см. письма), что, собираясь жениться, предполагал расходовать втрое больше, чем в холостой жизни, а вышло—вдесятеро. Н. Н. Гончарова желала блистать в высшем обществе; для этого нужны были не только туалеты, но главнее — связи, поддерживать которые стоило дорого. При том постепенно вся семья Гончаровых стала прибегать к П—у, как к естественному источнику дохода. «К вам благоволит царь, — говорили новые родственники П—а, — и вы можете выпросить у него любые милости»* конечно, такая книга с такой обложкой не залежалась на прилавке  даже в Нефтехамске...
         
Гавриилиада
А между тем сам Пушкин в частном письме (1 сентября 1828 г.)  к другу П.А. Вяземскому сообщал: «Мне навязали на шею преглупую шутку. До правительства дошла, наконец, «Гаврилиада»: приписывают ее мне; донесли на меня, и я, вероятно, отвечу за чужие проказы, если кн. Дм. Горчаков не явится с того света отстаивать права на свою собственность. Это да будет между нами». каково? alex: надо запомнить

Приговор и Гавриилиада шибздика
Проза жизни аспистики в части казни такова: АСП реально казнили старцы... реально и просто без мухобоек и щекошлепок : за Гавриилиаду!  и, хотя автор автором предагал формально по суду считать Дм. Горчакова, покойный к моменту Суда, старцы никаких оправданий слыхать не желали и не слыхивали - им нужна Жертва. И обращение АСП к Нику1 : Хозяин, денег дай и выручай... не помогло - Ник1 сам  обосрался ить был в заложниках у Старцев... и благодарен за Трон и Наташкин купи-Дон... и пузырь а ля Комдон.
alex: А потом и Ника угробили   
ре-изюм... 16 поз это 16 поз, а за Гаврилиаду пожалуйте, афеист шибздикович, в Загон: кстати, Наживин пишет: АСП в салонах незнакомцы звали шибздиком ... прямо так и пишет  alex: письмо 61 это что?  serjeo: это поиск доминирующего в ДПР архетипа АСП привел меня к позам Ватикана и эрос-письмам АСП... это 61-е  письмо  с упоминанием  Пьетро Аретино ... АСП осваивал школу поз...: Александр Пушкин в одном из своих писем писал, несколько преувеличив число поз Аретино: «Я буду передразнивать обезьяну, злословить и нарисую вам г-жу N в 36 позах Аретино»
Это и было 61е письмо...но черновое... опасение, что оно попадет в руки синодально-озабоченных клириков... и стало АСП не до секс-лирики...
      
Грехи. Гавриилиада и ЕО
Письмо 263 ПАВу: Гаврилиада принадлежит кн,. Дм. Горчакову!
Тане 17 лет при написании письма Жене: Остальные числа в ЕО _ для дурач.публики

Грехи. Гавриилиада
В письме ПАВу от 01.09.1822: посылаю тебе поэму в мистич. роде - я теперь придворный. Это Гавриилиада! В ней сатира на мистич.увлечение Ал1 и моду на мистику. Авторство Гавриилиады -  в письме с оказией!
Информация в письмах почтовых и секретных с оказией - разная! В письме с оказией ПАВу Ушкин признался ему в авторство гавриилиады.

Гаврилиада - пик игры АСП  во француз.либертинаж. Горчаков пишет: Норов, прочтя поэму, порвал текст и бросил в огонь
 
Эпистолярное наследие - Письма АСП
Скука есть одна из принадлежностей мыслящего существа. Умный человек не может не быть плутом. Роман требует болтовни. Державин – татарин словесности. Самые литературоведческие письма – А,А. Бестужеву и ПАВ – Вяземскому. Стихи Неелова С.А. прелесть – недаром я назвал его некогда le chantre de la merde (25/05/25)  ПАВу (138) : я всегда был склонен аристократничать… Я не поэт – я дворянин
Что предпочитаешь: запах розы, череды или селедки?
В Михайловском в одиночестве АСп суперсозрел, Он пишет: РиЛ- молокосос, Кавказский пленник – зелено… Жук.  Его не видно в поле пушкинских респондентов до 1826…
010922 – Почитаю мщение одной из христианских добродетелей
 - посылаю поэму ( речь идет о Гаврилиаде!) в мистическом роде…я стал придворным

ре-изюм : Гавриилиада  издевка над мистическим увлечением Ал1 и его окружения
 -  следует отличать содержане писем по почте и с оказией – ре-изюм: первые суть мистификация
П-183 Жуку: «если правительство захочет прекратить мою опалу, с ним я готов условиться (буде условия необходимы) . Я был масоном в Кишиневской ложе, т.е в той, за которую уничтожены в Р. все ложи»
П-184 : «у 14 декабря есть особая причина…» (не захват ли власти Ником?)
Афоризм: Эпиграмматическая сказка д.б. краткой.  Льстецы, льстецы: старайтесь и в подлости сохранить осанку благородства. Истина сильнее Царя – говорит Священное Писание (п-784) = после этого еще 2 письма и АСП не сталою КЦ. КЦ (т.н.), хотя он вовсе не КЦ – исповедальный поход за Смертью  в припадке психо-патологической суициидальности. Каковы требования к ритуальной жертве:  это богохульник, просто афеист или с чистой верой

Мистификации. Гавриилиада
П-263 – автором поэмы АСП называет кн. Дм.Горчакова (уже покойного!), в надежде что почт-полицаи, прочтя письмо, донесут куда следует и блеф мистификации  разнесут как правду.

Западня – Гавриилиада - РКЦ
Вход АСП в загон Западни жертвы. Начало этого шествия можно отследить по  т.н. духовной лирике, частью коей является т.н. КЦ. С причиной же этого разобраться сложнее. КЦ в согласованном нами широком составе, чем «канонический «КЦ» пушкиноведов, будем называть Расширенным (РКЦ),  является не «циклом», а последовательной записью духовных размышлений АСП и записанных им в стихотворной форме для большей силы эстетического их выражения. Так ему было привычнее – так у него находило наиб. эффективный  выход его самовыражение. Поэзия по АСП – язык Души. Духовные мысли  распалили Душу и она вдохновила и воодушевила до того праздный его Дух. АСП ни на чем не зацикливался = это попы циклуют и живут ритуальными циклами. РКЦ - это запись последовательных размышлений о духовном, о том, что и родило древнюю греческую (истинную, первородную) фил-о-софию, не замутненную языком докторантов философских школ и штудий  - о Смерти.
Прим. Философия родилась из постановки вопроса  Смерти, затем родившего тему Бытия и затем Сознания. Мы уже отмечали – в самой естественной смерти, в вопросах смерти и в попытках человека найти ответ на них нет ничего трагического. Поэтому напрасно вопрошать: а что так трагичны мысли АСП… они  не трагичны – они естественным образом только в такой постановке и возможны. Ибо радоваться Человеку так ому исходу проекта Людство в редакции ОКБ Бога Земного как-то … не естественно = вот и выглядит сия тема  как «трагедия». Ярхо пишет: «Аристотель определил трагедию как высший вид поэзии…Аристотель указывает также, что трагедия была сначала шутливой, так как возникла из хора сатиров, и только позднее стала серьезной», что и отражено в греческом слове: др.-греч. ;;;;;;, «козел» + др.-греч. ;;;, «пение»[1].;;;;;;;; -  шествие козлов с пением. А жизнь наша (C'est la vie) по сути такова , что полюбишь и козла  … Поэтому поза секса, обозначенная в народе как «раком» суть поза козлиная … Согласно «Поэтике» Аристотеля, «трагедия через чувства сострадания и страха достигает их очищения

  рис.Античные маски трагедии и комедии

Итак, АСП не «зациклился», что-то случилось в его  жизни либертина,  картежника и влюбчивого Гуана Хуан Жуанского … Попытаемся найти отправную точку этого поворота и переворота, названного кем-то духовным перерождением гения… я применил название этому – Возрождение. Возникает инстинктивное чувство Катарсиса, но его нельзя путать с Раскаянием.
Воспоминание
Когда для смертного умолкнет шумный день
И на немые стогны града
Полупрозрачная наляжет ночи тень
И сон, дневных трудов награда,
В то время для меня влачатся в тишине
Часы томительного бденья:
В бездействии ночном живей горят во мне
Змеи сердечной угрызенья;
Мечты кипят; в уме, подавленном тоской,
Теснится тяжких дум избыток;
Воспоминание безмолвно предо мной
Свой длинный развивает свиток;
И с отвращением читая жизнь мою,
Я трепещу и проклинаю,
И горько жалуюсь, и горько слезы лью,
Но строк печальных не смываю.
Прим.  Под обозначением „Бессоница“ (!) записано в мае 1828 г. среди двух намеченных тем для стихотворений (ЛБ 2371, л. 13 об.). Датируется, согласно помете Пушкина в автографе, 19 мая 1828 г. (Н. И.)Под заглавием „Бдение“ вошло в список стихотворений, предназначаемых для издания, составленный в конце мая — начале июня 1828 г. (ПД № 95; см. „Рукою Пушкина“, стр. 241). Напечатано Пушкиным впервые в альманахе „Северные Цветы на 1829 год“, СПб., 1828, стр. 10 отдела „Поэзия“. Вошло без изменений в „Стихотворения А. Пушкина“, часть вторая, 1829, стр. 127—128, в отдел стихотворений 1828 г. (СП2). Перебеленный автограф со многими поправками и черновою обработкою отдельных строф в тетради ЛБ № 2371, лл. 13 об. 14, 14 об. Опубликовано (в части, не вошедшей в печатный текст, не полностью) Анненковым в „Материалах для биографии А. С. Пушкина“ — „Сочинения Пушкина“, изд. Анненкова, т. I, 1858, стр. 197; несколько вариантов первой и второй частей стихотворения напечатаны П. О. Морозовым в его втором издании сочинений Пушкина, т. II, 1903, стр. 433—434. Полнее и точнее напечатано Б. В. Томашевским, в книге „Писатель и книга“, Лгр., 1928, стр. 173—175, М. А. Цявловским в собр. соч. Пушкина, изд. „Красной Нивы“, т. II, 1930, стр. 278, и Н. В. Измайловым в статье „Неизданные тексты Пушкина“ — „Новый Мир“, 1937, январь, стр. 8. 
Вариант
Окончание стихотворения в рукописи:
 Я вижу в праздности, в неистовых пирах,
         В безумстве гибельной свободы,
В неволе, бедности, изгнании, в степях
         Мои утраченные годы.
Я слышу вновь друзей предательский привет
         На играх Вакха и Киприды,
Вновь сердцу моему наносит хладный свет
         Неотразимые обиды.
Я слышу вкруг меня жужжанье клеветы,
         Решенья глупости лукавой,
И шёпот зависти, и лёгкой суеты
         Укор весёлый и кровавый.
И нет отрады мне — и тихо предо мной
         Встают два призрака младые,
Две тени милые,— два данные судьбой
         Мне ангела во дни былые;
Но оба с крыльями и с пламенным мечом.
         И стерегут… и мстят мне оба.
И оба говорят мне мёртвым языком
         О тайнах счастия и гроба.

А уже 26 мая (через неделю!) написан «На день рождения» (Дар напрасный, дар случайный). Случайно?  Конечно, у Прозы Жизни есть версия d;j; vu:  АСП под прессингом молвы о нем как шпионе власти, об измене идеалам оппозиции, об элементарном сервилизме и продажности…  АСП то пишет звалы царю в Стансах, то объяснение в феврале 1828 «Друзьям» (Нет, я не льстец, когда царю…). Щепетильный до высокомерия в вопросах чести  и социальной репутации, вознесенный осенью 1826 на Трон лит.славы, он вдруг в одночасье оказывается в сточной канаве тронного зала русского Парнаса. Вестуны его достали. У него нет спокойного достойного его перу места - в обществе лучших мужей и их дев его считают шпионом власти, продажным льстецом. Он запутался. Как всегда в таком состоянии духа, он мечется по дорогам в Телеге Жизни. Его мучает бессонница. Бессонница дает  Воспоминание, Метель, Ангела, Пророка, Поэта, Дар, Бесов… Бес догадал и попутал: ему пришла в голову бредовая идея искать счастия в семье… и он впадает в гон сватовства:  делает предложение Софье Пушкиной и получает отказ, делает его А. Олениной и также получает отказ,  а с ним и весть: у тебя, Саша, дорога одна – к ручке «косой мадонны» = тебе все уже уготовано = не разбрасывай семя, не мечи икру и не мучайся в гоне = дни твои нами сочтены в Загоне = успей продолжиться…и Пшел вон, беспутный сочинитель сомнительной нравственности!
Итак, в точку отсчета  пушкинского духовного Возрождения ставим пока «Воспоминание». 19 мая 1828. Это дата открытия калитки загона Западни?  Дар напрасный – это уже впечатление от объявления, откровения и открытия калитки. Следователи отметили: весна 1828 – первый душевный кризис Пушкина. Итак, пространственно-временной контур Западни – граница ее начала:  сент 1826 (Сговор с царем в Чудовом мон-ре)  + лето 1827 (Головомойка БАХа) +  Стансы царю  - май 1828 – Воспоминание и Дар напрасный. Одновременно в мае 1828 начата атака на АСП  по духовному делу о поэме Гавриилиада («выползне» по  опр. Самого АСП)!  В выползень –это Гад из АСп выползший и многое преопределивший. Предопределение богословское реализуется. Этим следствием, длившемся до глубокой осени 1828г, и личным признанием царю (вероятно с раскаянием признания авторства, с  просьбой о высочайшем венценосном прощении …и возможным новым Сговором) АСП введен в загон Западни.  Сам монарх неожиданно закрывает дело как ясное и конченное! Ибо Нику1 ясно – все, свершилось, Пушкин – его, он в Западне! АСП оказался в руках у Старцев. Виной всему провокационная Гавриилиада!
Прим. Важно, когда осенью 1825 АСп вдруг попытался тайно домчаться до СПб  в пору междуцарствия  с душком смуты… его остановили не зайцы на тропе Михайловское-Тригорское.  Его остановило видение Черного Монаха! АСП сразу смекнул 6 Добра не будет …и вернулся…(на этот факт делает акцент М. Филин в этюдах)
Можно приводить доводы о внезапном духовном перевороте под ударом судьбы  и событий 1825-1828гг.
Но можно с не меньшим основанием полагать, что это духовное перерождение или Возрождение Поэта, оставившее потрясающий след в него «духовной лирике», было  явлением не внезапным и не неожиданным: в рукописях АСП оставил память об этой бездне его духовных и философских размышлений. Размышления запечатлены как Воспоминание, а Дар - след переживаний об откровениях в состоянии  глубокого душевного кризиса жертвы и катарсиса… РКЦ я называю Записями в заоблочной келье. Раз посетив ее, ты уже от нее не откажешься. Вопрос: не есть ли заоблачная келья  с мыслями о скором конце и божьем суде  внутренней западней – частью общей западни
Прим. С ре-изюмом:
продолжение размышлений о философии  АСП - РКЦ (расширении так наз. "малого" пушкинского "каменноостровского цикла"): я отрицаю термин КЦ (цикл - это вотще дело женское ...) - я называю РКЦ наследием пушкинской философской мысли,  ибо фило-софия родилась  в Др.Греции из вопроса о Смерти - потом ее дуремары докторантуры довели до умо-помрачения и дурко-заключения. Др. Греки с Платоном и Аристотелем - это вся философия со всеми ее вопросами , ответов на которые нет = они сокрыты в архивах разбежавшегося околоземного ОКБ Бога Землян
все остальное - конспекты ничего в ней первородной  не понявших аспирантов что эн-бического в сей статье :
- отмечена дата открытия калитки в Западню жертвенного ритуала и казни АСП
- отмечена фиксация этого события в поэтич. авто-биографии АСП
- отмечен старт духовно-философ мыслей АСП... им неопубликованных!
если будут сумашедшие, сумаудущие и сумасшедшие мысли, прошу откупорить сосуд и выпусить оные из тесных закутков черепной коробки.
Отмечу : великим, а для России гениальным, Пушкин стал  с мая 1828 и был по янв 1837 ... Если б попал в д_антеса, был бы причислен к лику святых Катол.Ц в АЦ.  Очень важно в этой логической линии следопытства: именно осенью 1828 АСп рванул на  встречу с ВМ=ЕА! И было от чего и зачем рвать копытами осеннюю жижу в Телеге Жизни
         
АСП и библейские тексты
Состав РКЦ и начало его создания можно отодвинуть к моменту увлечения поэта Библией во время южной командировки. АСП писал респондентам, что читает Библию, а от брата Левы требовал прислать ему французскую Библию (наиб.вероятно это был перевод с Вульгаты  Л.-И. Леметра де Саси (Lemaistre de Sacy). Также АСП отмечал, что драматизм Библии не уступает драматизму греческой классики. В 1821 он начинает «Вертоград моей сестры» и «В крови горит огонь желанья…» под общим заглавием Подражания, которые завершил лишь в 1825… Там же и тогда же явился его выползень = Гаврилиада. В бибке АСП сохранился экз-р еврейской с параллельным франц. переводом и сербской Библии. Неизвестно знакомство с подлинниом (др.евр текстом), с греческим Суптуагинта и латинским Вульгата ее переводами. Важно иное – коранические мотивы, Пророк и затем РКЦ и малый КЦ – свидетельства неизменного размышления АСП над драмой, изложенной в библейских текстах.
          
Сафран Г. (Стэнфорд): АСП модернизировал библейский смысл: в Вертограде у него два сада – огороженный (запертый, закрытый) и свободный (открытый всем чувствам) и  два источника – запечатленный (запечатанный) и  доступный всем. Для жителя Востока, для которого  возлюбленная это сестра, немыслимо, чтобы ее сад был доступен любому. У француза же сестра превратилась в невесту. АСП оставил сестру. Но исказил исходный смысл: назвал сад Вертоград моей сестры, а не моя сестра, ибо в образце  сад и сестра (возлюбленная) тождественны. Свободный сад оживляет сев.ветр – Аквилон, который француз требует изгнать и заменить на милый ему южный. Смысл стихов – участие АСП в полемике того времени о концепции перевода Библии на русский (человеческий – Батюшков) язык. Тут было не до любимой АСП пародии. Дело сурьезное. Хватило и Гавриилиады – пародии на мистицизм столь обожаемого Ал1 ссыльным, заподозренным в шпионстве в пользу властей. Идея модернизации библ.смысла у АСП как всегда проста: или пить из чистого ручья на свежем ветру Аквилона Свободы, или из ручья навозного…за забором зоны. Поэту никто не внял, тогда он объявил себя Пророком, а его просто убили в загоне староцерковнославянского Вертограда у Черной речки!

Гавриилиада
Это не порно-продукт АСП. Эта мистическая поэмка-выползень суть пародия на мистицизм Ал1 и его окружения. Мишенью поэмы-пародии был модный  мистицизм двора ЕИВ, а не библейские сюжеты и тексты. АСП ошибся в средствах и эта ошибка ему дорого стоила – ценой стал Загон Западни проекта «Старцы и Смена Династии».
  Владимир Горчаков. Рисунок Пушкина на черновике Романа в письмах
Попытка АСП сделать автором покойного Горчакова не удалась. ПЖ проста: все все знали  от всех все рассказывавших – от вестунов! Вестунами же были даже самые «близкие» поэту люди – Жук, ПАВ, женка, любовницы, реальные шпионы (Собаньская, Долли Фикельмон, Полетики итп). Старцы это знание  и эту судьбоносную ошибку АСП превратили в свое идейное оружие при выборе кандидатов в ритуальные жертвы русского Хеб-Седа.

Мурьянов Н.Ф.  В Г-де отражена реакция АСП или его участие в дебатах и сражении умов за перевод библии на человеческий язык и ее доступность любому и каждому. В ней  избрана тема непорочного зачатия с ее изложением в апокрифах и преданиях, в частности, в армянском предании монахов-мхитаристов  (rfnjkbrjd) о-ва.св. Лазаря. К ним из Венеции наведывался Байрон для изучения армянского языка и рукописей монастыря. В предании детально изложены  диалог архангела Гавриила с Марией,  а также физиологические аспекты  акта зачатия  и беременности (см. Рееters. Evangiles apocriphes и Книга о детстве Христа 1834)
 
Западня Гавриил-из-ады
 Политическая трагедия уходит корнями в культурное распутье… Шмеман А.
   
А ведь в 1821 Гавриилиадой АСП буквально бросился на минное мистическое поле, хотя само мист-десятилетие уже закончилось, Ал1 наигрался в очередную провокационную игру и приказал ратям готовиться к решающей битве мистов и охранителей ... а сам стал готовить декабристов и свой Уход с ритуалом. АСП, видя что и тут припоздал, метнул в догонку мадригал... но не в того попал... на своей же мине и подорвался в западне, инициатором коей сам и оказался. Но уже в Загоне заговора Старцев.
Реакция Ника1 вроде бы странная. Такое срамное богохульсво, но дело быстро закрыто после подачи Пушкиным личной пояснительной записки  императору. В чем тайна? 
Версия:
1) АСП признался в авторстве, но в защиту раскрыл замысел написания: поэмка иронико-эросическая написана как пародия на мистические игру и моду Ал1 и его окружения, грозившие так любимым Ником1 бастионам Рашки. Ник1 очень не любил эти игры брата и связанные с ними риски для солдат-инженера
2) но компромат компроматом – не даром следствие было лишь в 1828, т.е. сразу за объявлением Приговора и написанием Сценария пиесы и ее финальной части «Ритуальная Казнь в честь Смены Династии», компромат востребован в нужное время в нужном месте = ультимативный выбор: или Приговор Синода и позорная смерть за богохульство и нищета семьи, или Приговор Старцев, превращающих богохульщика в подвижника благочестия и священную жертву за Веру, Царя и Отечество с полной компенсацией «потери семьей кормильца». Однако, потом полновластный самец Отечества заигрался, санкционировал (провоцировал) женитьбу АСп на своей родственнице Натали и… и во время эрекции забылся:  на свет явился Приговор Тронного зала ****уара Е.И.В.  Именно это грубое нарушение сговора АСп с Ник1 и  перевод игры на поле неприемлемого кокюажа  и привели к тому сценарию Заговора, который пришлось разыгрывать сильно водевильно.

Пародии = айсберги аэспистики и ее патристика = отцы-основатели
Основным жанром АСП в каждом лит.жанре была пародия.  Схема триады издевательств, составляющих основное содержание этого супержанра НВН, суть: кощунство – профанация – пародия. Марсианской горой  Olympus на этом поле ICE-бергов, леденящих души пужливо-совестливых обыкновенно-бывателей, возвышается мощная поэмка Гавриилиада.

ЕО в системе метафабулы и метасюжетов АСП
Фабула – материал. Сюжет – построение материала в варианте

Три Пророка у АСП
Три Бергеровых Леоноры у Жука = Людмила 1808, Светлана – 1808-1812, Ленора 1831
Дьявол Л.Толстого – два варьянта альтернативной развязки
Исповедь, Боярин Орша, Мцыри – переходящая одна тема  МЮЛа
Гаврилиада, Граф Нулин,  ЕО = вариации темы пропажи и верности у АСП

мемы (по Шварцбанду, История текстов 2004 и после)
Полная история создания и жизни романа ЕО никем так и не написана
 
Фабула романа – последовательная разработка в цепи Монах - Гавриилиада – Подражание Корану - Демон -
Теперь о жанре. Левкович в «Рабочая тетрадь Пушкина ПД №834. История заполнения. П.ИиМ-1995): «Рядом с началом IV строфы, на левом поле л.5 впервые видим заглавие: “Евгений Онегин – ПОЭМА в….». ЕО замышлялся как традиционный жанр – поэма! Определение «роман в стихах» появится позднее, в письме к Вяземскому от 4 ноя 1823 при первом упоминании о новой работе в письмах к друзьям.
28 мая 1822 – первый черновик, весна-лето 1822 -  эпицентр творческого взрыва, который объединил разнородные, разномасштабные и разножанровые замыслы (Я – одной метафабулы?): Гавриилиады, оно «подражание Корану»,  черновики Демона и черновики первой главы будущего ЕО!

Метафабула - тема №2 – идея соблазна Сатаной и тема №3 – Б-г или Сатана = бесовщина.
Метафабулой АСП является идея и процесс соблазна, тема встречи по Божьему Промыслу Зла с человеком с подтемой  влюбленного Зла и Черта с Рогами (черта – рогоносца! = черта – кокю!
Опрос: не мстит ли Чорт Творцу!?)) И вот какой замысел ночной - а кто чорту наставил рога!? Бог. Значит Чорт - не адамит - мстил Богу, совращая его иные опытные неопытные изделия - адамитов! прошу плеснуть - кальвы...! Ибо Бог когда-то увел женку Беса (чорта, дьявола, сатаны - разные сменялись начлабы в этой бесовской лабе ОКБ!) и в нее непорочно, но прочно вошел ... То была Лилит! Етит твою раъетит! А может Бог вошел в Чорта …?
В 1813 АСП пишет три песни в поэме Монах… В творении действуют монах, женщина, чорт. Автору 14 лет
Уж под тобой бодрится чёрт проклятый,
Готовится на адскую езду.
Держись, держись всегда прямой дороги,
Ведь в мрачный ад дорога широка.
С приездом на юг в командировку душа поэта вновь начала бродить вокруг идеи соблазна:
- 1821 сделана отметка в записях: «В.Б.» (влюбленный бес) – отметка о возвращении к теме метафабулы
- 1822 написана дерзкая до кощуства «Гавриилиада», которая по мнению Алексеева М.П. Пушкин. Сравнительно-исторические исследования (1972, 1984) до сих пор остается самым скандальным произведением русскрй литературы. Деву Марию лишает девственной невинности Сатана, а затем ее соблазняет божий посланник архангел Гавриил и только третьим в очереди на соитие был Святой Дух, сошествие которого смачно описано Пушкиным как нападение, топтание, поклевы и копошение когтистого голубка «над розой» младой еврейки.
- 1822 – Подражание Корану - тема влюбленного Зла
- 1823 – Евгений Онегин - тема влюбленного Зла
- 1824 – Граф Нулин – пародия на мужа-кокю и верность супруги, соблазненной соседом Лидиным
- 1824 – Цыганы – тема влюбленного Зла
 
Во всех этих творениях возникает соблазнитель – Сатана. Возможно, идея возникла еще в детстве, когда отрок Пушкин А.С. познакомился в библиотеке пушкиных с творением Жака Казота «Влюбленный дьявол».
Возможно, идея восходит и к модификациям Книдского мифа: не скульптор влюбляется, сватается или соблазняет статую, а Сатана Чорт или Бес = кн. Бес-Сатанский Люцифер Дьяблович!

Гавриилиада – свидетельство Никитенко
 «Июнь 16. Опять был у меня Норов. <...> Вчера он, между прочим, рассказал мне следующий анекдот об А.С. Пушкине. Норов встретился с ним за год или за полтора до его женитьбы. Пушкин очень любезно с ним поздоровался и обнял его. При этом был приятель Пушкина <В. И.> Туманский. Он обратился к поэту и сказал ему: “Знаешь ли, Александр Сергеевич, кого ты обнимаешь? Ведь это твой противник. В бытность свою в Одессе он при мне сжег твою рукописную поэму”. Дело в том, что Туманский дал Норову прочесть в рукописи известную непристойную поэму Пушкина. В комнате тогда топился камин, и Норов по прочтении пьесы тут же бросил ее в огонь. “Нет, — сказал Пушкин, — я этого не знал, а узнав теперь, вижу, что Авраам Сергеевич не противник мне, а друг, а вот ты, восхищавшийся такой гадостью, как моя неизданная поэма, настоящий мой враг”» [Никитенко 1955: 523].

Обмундирование Гения
Разделяя жизнь поэта на две половины, из которых памяти достойна только одна, вторая, Анненков следовал мнению, распространенному среди современников. «Благородное» желание скрыть «неприличное» побуждало знакомых поэта с удовольствием вспоминать о том, как они, во благо его доброго имени, уничтожали его произведения: Норов — «Гавриилиаду», А.М. Горчаков — «Монаха» [Горчаков 1998: 378]. С.А. Соболевский, получив «Материалы к биографии Пушкина», писал М.Н. Лонгвинову:  Благодарю А<нненкова> <...> за то, что он не восхищается эпиграммами П<ушкина>, приписывает их слабости, сродной со всем человеческим, и признает их пятнами его литературной славы[2]... Что он ни слова не упоминает о Гавриилиаде... [Пушкин 1927: 37—39].
 
Немировский Игорь: Представление о том, что жизнь Пушкина делится на две не равные по своему значению половины, было в значительной степени отражением официального взгляда на Пушкина, состоявшего в том, что после встречи с императором Николаем 8 сентября 1826 года Пушкин совершенно переменился и стал «иным» [Вацуро 1998: 11, 21; Майков 1899: 310]. Но, конечно, концепция Анненкова о двух половинах жизни Пушкина не была простым следствием его желания соответствовать официальному курсу. Об этом свидетельствует то, что «пер¬вый пушкинист» развивал ее не только в официальной переписке с минист¬ром просвещения, но и в письмах к друзьям: «пер¬вый пушкинист» развивал ее не только в официальной переписке с минист¬ром просвещения, но и в письмах к друзьям: «только... Пушкин... который признан единогласно воспитателем русского общества, мощным агентом его развития и объяснителем духовных сил, присущих народу, только этот нам и нужен, а о его двойнике нам достаточно общей характеристики» [Анненков 1892а: 441].
 
При этом в ходе работы над книгой у Анненкова складывается концепция духовного развития Пушкина, объясняющая причины резкого перехода поэта от одной половины жизни к другой. По мысли ученого, перелом в мировоззрении поэта произошел в Михайловском, задолго до встречи с царем, когда с помощью инъекции национального самосознания Пушкин вылечился от модных французской и английской болезней и стал — во второй половине своей жиз¬ни — выразителем русского духа [Анненков 1984: 121—123]. Белинский имел в виду, утверждая в письме Гоголю, что Пушкину «стоило написать только два-три верноподданнических стихотворения... чтобы вдруг лишиться народной любви» [Белинский 1952: 506]. Два стихотворения из трех — это почти наверняка «Друзьям» и «Стансы» (1826), более верноподданнических стихотворений в пушкинском репертуаре нет. Трудно удержаться от предположения, что третьим стихотворением, «лишившим Пушкина народной любви», было стихотворение «Пророк», опубликованное в «Московском вестнике» почти одновременно со «Стансами».  Стихотворение «Друзьям» открывается цитатой из 138-го Псалма («Нет лести в языце моем») и включает самоопределение Пушкина как «Небом избранного певца».
 
В новую эпоху современники не стеснялись в высказывании самых серьезных сомнений в морали Пушкина. Крайним, но далеко не единственным выражением подобной позиции стали воспоминания лицейского однокашника поэта, М.А. Корфа, сделавшего блестящую карьеру при Николае I. По мнению бывшего лицеиста, в Пушкине
не было ни внешней, ни внутренней религии, ни высших нравственных чувств; он полагал даже какое-то хвастовство в высшем цинизме по этим предметам: злые насмешки, часто в самых отвратительных картинах, над всеми религиозными верованиями и обрядами, над уважением к родителям, над всеми связями общественными и семейными... <...> ...Пушкин представлял тип самого грязного разврата [Корф 1998: 104]. Корф не был одинок. Еще более резко о Пушкине отозвался человек из совсем другого, не правительственного лагеря, декабрист И.И. Горбачевский. При этом, если Корф обвинял Пушкина в аморальности потому, что поэт не был верен императору и отвечал на его милости черной неблагодарностью, Горбачевский упрекал Пушкина в сервилизме. Оба сходились в том, что Пушкин не может быть выразителем русского национального духа:

Гавриилиада
Показанная обложка поэмы "Гаврилiада" с намеренной (! -версия) ошибкой = правильно - ГавриИлиада ( не от Гавр и Илиада,а от Гавриила) = издевательски сообщает: это подделка...
 
Хотя авторство Пушкина подтверждено его близкими друзьями, а сам поэт тщательно мистифицировал и сваливал свой грех на других..  Книжный мякиш, версия 2: некоторые издатели поэмки пытались этим "Гаврилиада" показать, что герои поэмы не имеют отношения к небожителям и поэма не богохульна и вовсе не антиклерикальна = её герои Бог (имя!), Гаврила и Маша - простые смертные эволюционисты, которые потешаются над побочными эффектами и проблемами полового способа размножения, граничащими, в частности, с соблазном, блудом и библейским грехопадением ...
 
Книжный мякиш, версия 3: стараясь отвести от АСП обвинения в богохульстве и афеизме, издатели (а это уже была пора, когда АСП был "выдвинут за эпоху" (Тынянов) в гении и получил ярлык "Наше Всё" на русском Парнасе) и в ходу потому были адвокаты) хотели такой редакцией имени поэмы и ее героя, показать следующее: 1) герой поэмы - конюх или докер Гаврила, а не Мария или Он ... 2) это шуточная  поэма о путешествиях туда-сюда  Небо-Земля  некоего мальца из Гавра, это Илиада  портового докера Гавра из портового города Havre ( Le Havre-de-Gr;ce («Гавань благодати»)), почти одесита  ...
Книжный мякиш, версия 4: с той цели с теми же интересами химчистки мундира «Нашего Всего и уже ничего никогда иного навсегда», страшась правды о небесах обетованных и Генезисе, авторе и источнике  Греха, издатели пытались отвести следы от следователей-ортодоксов в сторону, а именно в сторону истории кокюажа =  главной темы всей жизни и творчества гения словесности  – клятва под венцом, неверность супруги, рога мужа-кокю и … суицид. Вот такие, мякиш не хлебный, соображения ... Хотя версия самая простая иная:
 
Книжный мякиш, версия 5:  такое название в редакции конкретного издателя есть архетипическое свидетельство: народ не безмолвствует, но он уже не понимает о чем и о ком речь в поэме гения, за кою его Старцы ортодок-сальности и казнили, сделав козлом ритуального жертвоприношения в  честь юбилея Смены Династии на русском троне-престоле… Но это уже иная авторская орижиналь-история. 
 
Книжный мякиш, версия 0:  АСП, как гениальный копиист, пародист и чеканщик, начитавшись в библиотеке Пушкиных работ французских просветителей, создал шедевр антиклерикализма и афеизма: он едко с глубочайшим сокрушающим сарказмом высмеял догматы ортодоксального православного вероисповедания и учения.
 
План «Гавриилиады» в рукописи А. С. Пушкина (выделен квадратом справа), 1821
Но то, что было перлом Просветительства, одним из штандартов которого был радикальный воинствующий антиклерикализм, что было хорошо во Франции времен ее революций,  что полностью вытекало из ее созревшего для протеста коллективного сознательного и бессознательного, то было не ко двору в тухлодырной темной России. Эротическая поэма  была сколь великолепна по поэтике, столь же  безрассудна и преступна по идее, содержанию, месту и времени исполнения. Она выглядела как неактуальная и неуместная, похабная и недостойная дворянина выходка юноши сомнительной нравственности и личности с репутацией порнографа. Это была не просто ошибка – это было преступление.
 
Любимый поэтом Порядок Вещей требовал Возмездия. Омерта требовала казни смертью. И сие не заставило себя ждать. Тот, кто уже готов был стать нашим Данте и Гете, был убит = казнен.

Книжный мякиш, версия 7: Первое полное российское издание поэмы Гавриилиада вышло в 1918 году под редакцией В. Я. Брюсова. Научно установленный текст подготовил в 1922 году Б. В. Томашевский. Брюсов вынужден (субверсия 7а) использовать название Гаврилиада по нескольким причинам: субверсия 7б = в рев. пафосе "держите шаг - левой, левой, левой!", чтобы не пропагандировать тексты клира и  субверсия 7в = в попытке модернизировать исходный текст, шлифуя его поэтику - икт (стих, строку), ритмику, строфику ...

кризис 1823 – первый Перекресток Судьбы = выбор с rем быть= с Б-гом или Сатаной
В 1825 году АСП признался: «Демон» не есть существо воображаемое« (!)
Влюбленный Бес (1821)
Подражание корану 1822-1825
Гаврилиада 1822
Свидетельство того факта, что АСП – в духовном психокризисе: он не ищет Б-га, он его обвинил в грехе распутства и сутенерства и просто забавляется с Сатаной Дьябловичем Лицйй Феррским:
      
Сатана, Бес. Демон… читал себя … вот его герои той поры … вот протагонисты Пушкина 1817-1823
Это сос-осознание вражды со всеми: Ад = это все другие. Не то пойду молиться сатане!
Сердце, не охлаждено опытом, не закаленное и не прокаленное: поэт пытается в пытках «суда собственного» понять «где он, в каком стане и с каким воинством да на чьей стороне»
И вышло: он бесовский. Злобный гений пришел, вселился в душу  и прописался духом и плотью.
Все завершилось психо-кризисом и подвижкой психостатуса к необратимому, к  Другому.
Бес стал его проводником в мир страстей и возмездия. У Данте проводником был Вергилий. Дьявольская Сатанинская, фра, разница.
 
Ре-изюм АСП с шампанским Клико:
Поэт – тот, кто избран Б-гом, препоручен Диаволу, в кого селился Бес и кем правит Случай (Вдохновение):
Друзья мои, что ж толку в этом?
Быть может, волею небес,
Я перестану быть поэтом,
В меня вселится новый бес,
Возникла желчная идея написания сатиры – Евгений Онегина (жанр,  стиль, фабула и сюжет возникли позже
Любовь житейская (бытовая)  – от Сатаны. Но есть Любовь Небесная
Но его скороспелая избранница НН и домашняя (по ошибочному замыслу) мадонна «Женка» предпочла любовь от Сатаны, той, что не мешают и штаны… Двинулась в казармы, устранив всякие шансы мужу-кокю избавиться от психоза, изжить его и выйти из психо-кризиса
 
В творчестве это отразилось в последовательности разработки темы «Монах – Гавриилиада – Демон - Евгений Онегин – Подражание Корану». Тогда о чем его главный труд «ЕО» - какова его фабула (материал) и каков реальный тайнописный сюжет ( построение материала) !?
Такое впечатление, что своего Беса Пушкин нашел закутавшимся в женских панталонах:
    
Женские ноги в шароварах. - На полях белового текста второго «Подражания Корану».
 Окт — ноя 1824 г. Михайловское

Метафабула - тема №2 – идея соблазна Сатаной и тема №3 – Б-г или Сатана = бесовщина.
Метафабулой АСП является идея и процесс соблазна, тема встречи по Божьему Промыслу Зла с человеком с подтемой  влюбленного Зла и Черта с Рогами (черта – рогоносца! = черта – кокю!
Опрос: не мстит ли Чорт Творцу!?)) И вот какой замысел ночной - а кто чорту наставил рога!? Бог. Значит Чорт - не адамит - мстил Богу, совращая его иные опытные неопытные изделия - адамитов! прошу плеснуть - кальвы...! Ибо Бог когда-то увел женку Беса (чорта, дьявола, сатаны - разные сменялись начлабы в этой бесовской лабе ОКБ!) и в нее непорочно, но прочно вошел ... То была Лилит! Етит твою раъетит! А может Бог вошел в Чорта…?
В 1813 АСП пишет три песни в поэме Монах… В творении действуют монах, женщина, чорт. Автору 14 лет
Уж под тобой бодрится чёрт проклятый,
Готовится на адскую езду.
Держись, держись всегда прямой дороги,
Ведь в мрачный ад дорога широка.
С приездом на юг в командировку душа поэта вновь начала бродить вокруг идеи соблазна:
- 1821 сделана отметка в записях: «В.Б.» (влюбленный бес) – отметка о возвращении к теме метафабулы
- 1822 написана дерзкая до кощунства «Гавриилиада», которая по мнению Алексеева М.П. Пушкин. Сравнительно-исторические исследования (1972, 1984) до сих пор остается самым скандальным произведением русской литературы. Деву Марию лишает девственной невинности Сатана, а затем ее соблазняет божий посланник архангел Гавриил и только третьим в очереди на соитие был Святой Дух, сошествие которого смачно описано Пушкиным как нападение, топтание, поклевы и копошение когтистого голубка «над розой» младой еврейки.
- 1822 – Подражание Корану - тема влюбленного Зла
- 1823 – Евгений Онегин - тема влюбленного Зла
- 1824 – Граф Нулин – пародия на мужа-кокю и верность супруги, соблазненной соседом Лидиным
- 1824 – Цыганы – тема влюбленного Зла
 
Во всех этих творениях возникает соблазнитель – Сатана. Возможно, идея возникла еще в детстве, когда отрок Пушкин А.С. познакомился в библиотеке Пушкиных с творением Жака Казота «Влюбленный дьявол».  Возможно, идея восходит и к модификациям Книдского мифа: не скульптор влюбляется, сватается или соблазняет статую, а Сатана Чорт или Бес = кн. Бес-Сатанский Люцифер Дьяблович!

Метафабула пушкинизма – кокюаж или рогачество
Идея соблазна естественным путем привела АСП к идее и метафабуле супружеской верности, кокюажа и рогачества. Метафабулой без буллы и табу была для АСП одна тема – французский кокюаж, верность супруги и/или русское рогачество:
Гавриилиада = «О рогачей заступник и хранитель, Иосиф…»
Он улетел. Усталая Мария
Подумала: "Вот шалости какие!
Один, два, три! - как это им не лень?
Могу сказать, перенесла тревогу:
Досталась я в один и тот же день
Лукавому, архангелу и богу".
***
Досель я был еретиком в любви,
Младых богинь безумный обожатель,
Друг демона, повеса и предатель...
Раскаянье мое благослови!
Приемлю я намеренья благие,
Переменюсь: Елену видел я;
Она мила, как нежная Мария!
Подвластна ей навек душа моя.
Моим речам придай очарованье,
Понравиться поведай тайну мне,
В ее душе зажги любви желанье,
Не то пойду молиться сатане!
Но дни бегут, и время сединою
Мою главу тишком посеребрит,
И важный брак с любезною женою
Пред алтарем меня соединит.
Иосифа прекрасный утешитель!
Молю тебя, колена преклоня,
О рогачей заступник и хранитель,
Молю - тогда благослови меня,
Даруй ты мне беспечность и смиренье,
Даруй ты мне терпенье вновь и вновь
Спокойный сон, в супруге уверенье,
В семействе мир и к ближнему любовь!
 
Евгений Онегин = Любовью шутит  Сатана
XXI
Зато любовь красавиц нежных
Надежней дружбы и родства:
Над нею и средь бурь мятежных
Вы сохраняете права.
Конечно так. Но вихорь моды,
Но своенравие природы,
Но мненья светского поток...
А милый пол, как пух, легок.
К тому ж и мнения супруга
Для добродетельной жены
Всегда почтенны быть должны;
Так ваша верная подруга
Бывает вмиг увлечена:
Любовью шутит сатана.
XXII
Кого ж любить? Кому же верить?
Кто не изменит нам один?
Кто все дела, все речи мерит
Услужливо на наш аршин?
Кто клеветы про нас не сеет?
Кто нас заботливо лелеет?
Кому порок наш не беда?
Кто не наскучит никогда?
Призрака суетный искатель,
Трудов напрасно не губя,
Любите самого себя,
Достопочтенный мой читатель!
Предмет достойный: ничего
Любезней верно нет его.

Друзья мои, что ж толку в этом?
Быть может, волею небес,
Я перестану быть поэтом,
В меня вселится новый бес,
 
Граф Нулин (первоначально - «Новый Тарквиний» 1825) = верная супруга:
Пора, пора! рога трубят;
А что же делает супруга
Одна в отсутствии супруга?
Когда коляска ускакала,
Жена всё мужу рассказала…
Он (Нулин) очень этим оскорблялся,
Он говорил, что граф дурак,
Молокосос; что если так,
То графа он визжать заставит,
Что псами он его затравит.
Смеялся Лидин, их сосед,
Помещик двадцати трех лет.
Теперь мы можем справедливо
Сказать, что в наши времена
Супругу верная жена,
Друзья мои, совсем не диво.
Прим. По легенде, изгнание царей из Рима и основание республики вызвано тем, что сын последнего царя Тарквиния Гордого Секст Тарквиний совершил насилие над супругой Коллатина Лукрецией. Обесчещенная им Лукреция рассказала всё мужу и убила себя. Коллатин и друг его Люций-Юний Брут подняли восстание. Пушкин, по прочтении поэмы Шекспира на этот сюжет, решил его пародировать, превратив свою пародию в картину помещичьего русского быта и выведя в качестве «нового Тарквиния» легкомысленного графа Нулина.
 
Ре-изюм или амораль сей песни Нового Тарквиния такова: муж = это чаще Нуль, а всякий Нулин -  потенциальный кокю, сосед с женкой – неодноактные поставщики рогов, весь адюльтер суть процесс кокюажа и рогачества; для каждого Нулина найдется свой Лидин, часто просто сосед и рубака-парень.
Формула «Супругу верная жена, Друзья мои, совсем не диво» - сарказм писца, предвкушающего свое рогачество… Дивом является обратное – женка не поддастся искушению Сатана – хитрого Серафима- вида змеи- слуги грешного Б-га. Дивом будет то, что муж догадается или узнает обо всем своём кокюаже первым
и что поможет ему в этом господин Случай, которым не способен управлять и сам Б-г.
 
Рогачество -  рогатый чорт АСП – метафабула №1
Метафабулой АСП является идея и процесс соблазна, тема встречи по Божьему Промыслу Зла с человеком с подтемой  влюбленного Зла и Черта с Рогами  = черта – рогоносца! = черта – кокю! Чорт у АСп рогатый. Рогачество – метафабула поэта №1– с отрочества до дней последних Солнца.
   
Опрос: не мстит ли Чорт Творцу!? И вот какой замысел ночной – отужда у чорта рога и кто их чортушке наставил!? Бог. Значит Чорт - не адамит - мстил Б-гу, совращая его иные опытные неопытные изделия - адамитов! прошу плеснуть - кальвы...! Версия:  Б-г когда-то увел женку Беса (чорта, дьявола, сатаны - разные сменялись начлабы в этой бесовской лабе ОКБ!) и в нее непорочно, но прочно вошел ... То была Лилит! Етит твою раъетит! А может Бог вошел в Чорта…?
 
А не произошли ли адамиты от свального греха в началабе кн. ЛюцийФера Дьябловича Бес-Сатановского, выдавшего на ис-пытательный полигон серию неадамитов  - опытных образцов разных модификаций – чертей, бесов, дьяволят, сатиров, змей – серафимов, ангелов-малахов, разнообразных духов, демонов, ахуров и дэвов … с участием приглашенного или просто вездесущего и сующего Б-га – ГИ ОКБ? Не в этом ли свальном грехе зачаты и явлены б-г (!) Ахриман (А;нгра-Ма;йнью (А;нхра-Ма;йнью', 'Ангхро-Майнью), Ариман), Апис, Пан, Молох и Ваал, Дьябло, Сатана, Зверь Апокалипсиса (у него рогов аж 10!), Лиций Фер, Кернуннос, Мелькор, Моргот? Иудейский Сатан-Обвинитель – это ангел «малах» - один из сынов Божьих! До Аписа египтян и  Пана греков
      
миру был явлен рогатый Ахриман (в ряде источников - А;нгра-Ма;йнью (А;нхра-Ма;йнью', 'Ангхро-Майнью), Ариман... Часто изображался в образе быка с рогами... Это символ Зла в маздаизме и затем в зороастризме - прошедший чрез все империи Междуречья - Аккад, Ассирию, Вавилон и Персию (Парсу).
 
Библия описыает  божество моавитян и аммонитян – Молоха (милхома)
      
и Баала или Ваала :
 
Библеисты дают нам целый арсенал Зверей Апокалипсиса и Судного Дня -
      
В la Comedia у Данте  его Сатана - как гигантский демона с 6-ю крыльями = ha-seraphim! = шестикрылый серафим в Пророке Пушкина!  АСП становится пророком по проекту серафима – вида змея с особой миссией соблазна и посвящения в культовые служители Слова Б-га!  Провидца Саровского звали Серафимом! 
Черти рогатые спрятаны в эволюции (жизненнм цикле) инсектов:
    Citheronia regalis
Набоков гонялся за прекрасными бабочками, понимая – внутри низх= дьявол, это спрятанный для соблазна в одежду красоты  Сатана!  Смейся, Ангел – Сатана! – в Антиклерикальной у еврея Высоцкого:
Потому что, мне сдаётся, Этот Ангел — Сатана! ...
Вот влетаю с криком, с древом, Весь в надежде на испуг... ...
Я взмахнул своим оружьем... Смейся, смейся, Сатана!
 
Наибольшее бесовское потрясение – осень 1830- Чрот меня догадал бредить о счастье :
Потом в Уединенном домике он, согласовав с со-автором Титовым псевдоним Ксомократов (= Князь Мира!), АСП описывает явленеи Сатаны, пожирающего звездочки на ночном небе, в образе облачного змея.
Потом АСП чертей да бесов уже не рисовал – он сам стал Бесом = Пророком, обращенным Серафимом!
 
Фра, диссер о рогачестве Чорта написан  = эссе сие  завершает метания вокруг метафабулы - Соблазн - Встреча со Злом (Бесовщина и Чорт рогатый) - Перекресток судьбы - Грехопадение - Возмездие – Гроб.
 
Бес должен следовать своему долгу зла и недело ему сворачивать с мировой колеи.
Виноватость Б-га еще не повод для отчаяния. Был не повод …
Вслед за Бесами АСП пишет Погасло дневное светило и Гробовщика   
В Пиковой Даме взгляд Пушкина на Бытие уже не скепсис Влюбленного Беса – он исполнен черного отчаяния  в схемах треугольников и триад…
Возможно сердце АСП не нашло отклик у Б-га по причине того, что по преданию деву Марию рожала старуха. АСП решил, что матерью веры была Тьма. Байроническое вирусное своенравие ума приводит поэта на край пропасти. Судьба у него – злобная обезьяна, которая не ведает что творит.
В роковом 1826 АСП пишет стихотворение, которое никогда при жизни не публиковалось:
К**Ты богоматерь, нет сомненья,
Не та, которая красой
Пленила только дух святой,
Мила ты всем без исключенья;
Не та, которая Христа
Родила, не спросясь супруга.
Есть бог другой земного круга —
Ему послушна красота,
Он бог Парни, Тибулла, Мура,
Им мучусь, им утешен я.
Он весь в тебя — ты мать Амура,
Ты богородица моя.
См. Стихотворения 1826. • Датируется предположительно 1826 г., октябрем—декабрем. Опубликовано за границей под заглавием: «К Х…» Герценом и Огаревым в сборнике «Полярная Звезда на 1859», кн. 5, Лондон, 1859, стр. 23. В России впервые в 1880. Здесь по цензурным требованиям опубликованы лишь ст. 7—12, с заменой в последнем стихе слова «богородица» словом «несравненная». Строки 1—6 опубликованы В. Е. Якушкиным в 1884 (по цензурным требованиям с отточиями вместо слов «богоматерь», «дух святой», «Христа») и в 1902 (целиком). См. также комментарий Алексея Бонди и Всеволода Сахарова.
В этом шедевре АСп рисует контур своего иного контур мироздания – в нем нет места ии Богу, ни Сатане и ни Христу с Богородицей;  внутри контура – земля, которой правит Бог красоты, который сам богородица и рожает амуров (пропорции и гармонии). А Б-г людей с его слугой Сатаной делят круг иного пространства (иной несходной вселенной).
Метафалулы творений АСП:
1. Встреча со Злом - Идея соблазна
2. Бесовщина и грехопадение окученного страстями адамита
3. Рогачество или кокюаж.
   
После этого метасюжеты АСП выстроились так:
№1 -  Встрчеча со Злом, идея СоблазнаЧортом и  Рогачество
№ 2- бесовщина = страсть и грехопадение с кокюажем
№3 – Возмездие за сверхгрех, свободу воли и выбор отступника

Гавриилиада
вернувшись на пост обнаружил, что у Огарева в женевском издании 1889 Гавриилиада подана как "эротическая поэма". А она вовсе (т.е.в первую очередь) и не эротическая: она о верности целомудрию - единственной или первейшей ценности для христиан в человеке, о Встрече со Злом и о об идее соблазна... Это тема как и рогачество (или кокюаж) стала метафабулой АСП и реализована им в разнообразных сюжетах - Руслан и Людмила, Цыганы, Евгений Онегин, Граф Нулин, Пиковая Дама,  Мал.Трагедии...
 
Возможно поэтому Герцен с Огаревым предпочли изменить название на Гаврилиада, подчеркивая или выделяя исключительно эротизм поэтики и промискуитет молодой еврейки. 
Книжный мякиш seleorus, интересное и неожиданное замечание. Есть над чем задуматься


Рецензии