Абадус. Книга Судьбы Глава 7

                Анна Гринина
                Абадус. Книга Судьбы
                Глава 7

  От последних новостей голова шла кругом. Лилиан вышла из театра и направилась, куда глаза глядят. Домой возвращаться не хотелось. Что ее там ждало? Что ее там ждало? Пустая квартира? Хотя пустой ее уже нельзя было назвать, так как там прочно засело некое существо, прячущееся в книге.

  Сэмюэль Брайт сказал, что согласно легенде, Абадусом управляет древний дух. И упомянул имя ученого, пропавшего десять лет назад. Это оставило след в душе девушки и она дала себе слово, что непременно отыщет загадочный дом.

  Лилиан прошла путь от театра до остановки, села в первый попавшийся автобус и поехала в неизвестном направлении. Таким образом она захотела отвлечься от тягостных дум.
  Девушка сидела у окна и смотрела на сменяющиеся виды за стеклом. Темза осталась далеко позади, как и "Глобус", в котором прошли несколько удивительных часов.
  Руки крепко сжимали сумку с сокровищем. Кто и когда спрятал медальон в таком неподходящем месте? Вот бы узнать об этом у Абадуса.

  "Нет, только не сейчас!"- одернула себя Лилиан.

  Девушка добралась до центра города и сошла на остановке, прямо напротив кафе. Она поправила сдвинувшуюся косынку и направилась к заведению. На оживленной улице яблоку некуда было упасть и Лилиан пришлось кое-где протискиваться боком.
  Кое-как пробравшись к невысокому зданию, Лилиан оказалась перед входом и толкнула дверь. Ладонь ощутила тепло от нагретого на солнце дерева.

  С порога она почувствовала аромат ванили и шоколада. Так пах трюфельный торт из детства, который пекла мама. Она отрезала кусок и задерживалась, чтобы насладиться не сколько видом, сколько ароматом.
  Как сказала бы тетя Аделаида, такие мелочи подмечает только поистине голодный человек. А в том, что Лилиан была голодна, не оставалось сомнений.
  Взглянув на большие настенные часы, в которых вместо минутной стрелки порхала пластиковая бабочка, девушка отметила, что время движется к ужину. А точнее, к традиционному чаепитию. И с самого утра во рту у нее не было ни крошки.

  Девушка села за самый дальний столик и сняла очки. Если сидеть в них, чего доброго ее примут за слепую. Косынка тоже была снята легким движением руки и соскользнула на колени. Лилиан почувствовала себя значительно легче.
  Она взяла со стола и пробежала по нему глазами. Выбрала салат, стакан сока и позвала официанта. Приятный молодой человек в униформе взял заказ и вернулся с подносом. Дополнительно к заказу он принес булочки. Лилиан не стала отказываться от них, благо сдоба выглядела аппетитно. К тому же, девушка сильно проголодалась.

  Лилиан быстро расправилась с салатом, сдобой и выпила сок. Не смогла она отказаться и от чашечки кофе, не устояла перед ароматом "арабики". И теперь сидела за столом и наслаждалась изысканным вкусом.
  Она задумалась на какую-то долю секунды о том, что жизнь ужасно непредсказуема. Еще вчера ты являешься рядовой сотрудницей библиотеки, а сегодня ведешь себя, как заправский сыщик в книгах о Шерлоке Холмсе. Вот только в роли помощника выступает отнюдь не дружелюбный Абадус.

  Лилиан пила кофе и даже не думала о посетителях, входящих в кафе. Похоже, она напрочь забыла о том, что не должна была появляться в городе.
  Спросив, свободно ли тут, к ней подсел незнакомец, на которого Лилиан не обратила внимания. Молодой человек пытался заговорить, но старания не увенчались успехом. Девушка подозвала официанта, расплатилась и ушла.
  Не совсем понимая, где находится, Лилиан поймала такси и поехала домой.

  "Только бы ничего не случилось. Только бы все было в порядке!"- как заклинание повторяла Лилиан.
  Всю дорогу ей представлялись всякие ужасы. Даже на звук телефона она отреагировала нервно. Роуз писала, что будет поздно и к ужину ее не надо ждать.
  Конечно, сестрица оседлала любимого конька и тот понес ее в неведомые дали. Мысль о том, что придется остаться с книгой один на один, ужасала. Можно было не думать об этом, пока о книге не всплыла информация. Но другое дело - сейчас.
 
  "Дело кончится тем, что я перестану приезжать домой",- с грустью подумала Лилиан и переступила порог дома. И буквально потонула в благоухании. В подъезде пахло розами . Удивительнее всего, что это был не просто аромат. Лепестками, источающими его, была усыпана вся лестница, от входных дверей наверх.
  Лилиан подумала, что у кого-то день рождения. И любящие друзья и родственники цстроили сюрприз для именинницы. Или это была восточная свадьба? В доме жили индусы, а сыпать лепестки - это их традиция. Это больше походило на правду. Если бы не одно "но". Дорожка из роз обрывалась прямо у у квартиры Лилиан. Ни у одной из сестер свадьбы на сегодня не планировалось. А что, если это проделки Питера, чтобы порадовать невесту?

  Лилиан покачала головой и стала искать в сумке ключи. Они звякнули где-то на дне. Выудив их из сумки, девушка провозилась с замком, но наконец открыла дверь. Дорожка из лепестков не обрывалась у дверей, а тянулась вглубь квартиры и терялась где-то в спальне. Лилиан затворила дверь и, будто в сказке о Хансе и Греттель, пошла в комнату по розовым лепесткам. То, что она увидела в комнате, заставило замереть от восхищения.
  Комната была усеяна разноцветными лепестками. Они то поднимались вверх и кружились в танце. То опадали вниз. Это было похоже на красочный снег. Единственным, способным на такое, мог быть только Абадус. Книга стояла на полке, но под нею предательски рассыпались цветы.

  Лилиан тут же оттаяла, и даже улыбнулась. Неужели подобной книге не чуждо прекрасное? Лилиан приблизилась к ней.

  - Развлекаешься тем, что устилаешь путь розами?

  Послышался тихий шепот, он исходил от книги. Не мешкая, Лилиан взяла ее в руки и открыла.

  "Тебе понравился сюрприз? Достойно королевы. Поверь, в садах вашего мира таких роз не сыскать."

  Лилиан положила книгу на стол и решила с нею побеседовать.

  - Не знаю, чем заслужила такое отношение?- спросила она, прищурив глаз.

  "Тебе ведь удалось отыскать ларец? Это означает, что в твоих руках теперь есть ключ".

  - Ключ,- как эхо повторила Лилиан. - Что же он открывает?

  "Скоро обо всем узнаешь",- загадочно ответила книга.

  - Я бесконечно признательна,- съязвила девушка. - Только ты умеешь отвечать загадками.

  О своей встрече с профессором Лилиан умолчала. Промолчала и книга.

  - И все же, почему меня встретили с такими почестями?- подумала Лиьиан вслух.

  Книга молчала. Девушка хотела убрать лепестки, но с удивлением поняла, что они сами исчезли. Проверила она и за дверями. Лестница была чиста. Проделки Абадуса. Любопытно, те листья тоже рассыпала книга?
  Девушка понимала, что у Абадуса есть много скрытых возможностей. И не со всеми она еще знакома.
  Лилиан прошла в гостиную с ноутбуком и села за стол. Когда экран засветился мягким светом, девушка набрала на клавиатуре услышанное от профессора имя. На голубом фоне появились столбцы с именами и фамилиями. Поочередно открывая их, она наткнулась на изображение большого двухэтажного дома, больше похожего на загородный. Старинный особняк?

  Лилиан увеличила фотографию, но та вышла расплывчатой. У двери стоял мужчина. Но, так как снимок был не четким, разглядеть черты лица было сложно. Текст опустился вниз.
  "Эдвард Лассе, ученый, академик, физик, историк. Закреплена кафедра в университете науки. Проживает в частном доме, в Лондоне. Около десяти лет его имя не сходит с газетных страниц. Есть предположение, что Эдвард Лассе исчез при загадочных обстоятельствах, успев составить завещание и отдать распоряжения нотариусу.
  Дом закрыт и в нем никто не живет. Так распорядился хозяин."

  Далее следовали награды за научные достижения я в области физики и археологических исторических находок! Вот оно! Эдвард Лассе, вероятнее всего, нашел Абадус. И чем-то не угодил духу. Книга от него избавилась.
  В горле встал ком. На экране появилась фотография из научного сообщества. Молодой профессор Лассе стоял рядом с двумя незнакомыми людьми и профессором Брайтом.
  Сэмюэль Брайт держал в руках грамоту. Тут же присутствовала Кейт Браун! Так значит, девушка не случайно нашла книгу! Что, если профессор оставил Абадус     ученице и не предупредил о последствиях?

  Лилиан искала адрес, по которому проживал Эдвард Лассе, фамилия читалась на французский манер. Сколько еще загадок и открытий таит в себе история Абадуса?
  Девушка прокрутила снимки и увидела фото дома. Вид старинного особняка сверху. Территория его была огромна. Сам дом окружала высокая чугунная ограда. Казалось, что особняк погрузился в сон, каким заснул замок в сказке о спящей красавице. Но сон тот был не безмятежный, а мрачный. Густые кроны деревьев почти не пропускали солнечный свет. Решетки, ограду, стены оплели наглые побеги плюща.

  По спине пробежал холодок, будто кто-то открыл окна. Лилиан спиною чувствовала чей-то пристальный взгляд и резко обернулась. Прямо перед нею в воздухе парил Абадус!

  Девушка завизжала и бросилась прочь из комнаты. Она забежала в ванную и заперла дверь на засов. Срочно надо было умыться, но она боялась сделать малейшее движение. Что, если книга каким-то образом может открывать замки?
  Послышался тихий свист, а за ним последовал стук в дверь. Лилиан закричала:

  - Уходи, ты меня пугаешь!

  Стук повторился вновь. Лилиан зажмурилась, а когда открыла глаза, то увидела на полу розовый бутон. Прикасаться к нему она побоялась и осталась стоять на месте.

  - Что ты такое?! Книги не могут перемещаться в пространстве! Не умеют рассыпать цветы! Не общаются с читателем на странные темы! Кто ты? Я хочу знать! Профессор Брайт рассказал одну любопытную историю. Не желаешь со мною поделиться?

  За дверью послышался тяжелый вздох и звук, похожий на хлопок. Стук повторился, но стучали тише, и, как-будто нерешительно.
  Лилиан вспомнила слова молитвы, произнесла их, перекрестилась и открыла дверь. Книга лежала на полу, страницы ее тихо шевелились и переворачивались. Пока не открылись посередине. Девушка крадучись подошла к месту, где лежала книга и осторожно подняла ее.

  - Готова ответить на мои вопросы?

  Абадус пошевелил страницами.

  - Уже кое-что,- вздохнула Лилиан. Она смирилась с тем, что книга сильнее человека и имеет свой непредсказуемый характер.

  - Отнесу-ка я тебя в комнату,- сказала Лилиан и пошла в спальню.

  Усевшись за стол у окна, девушка положила книгу перед собой. Страницы, изначально бывшие белыми, потемнели, будто над ними появилась тень облачка.

  - Эдвард Лассе, это имя тебе знакомо?

  На странице появился ответ:

  "Эдвард был слишком любопытен".

  Лилиан задохнулась от возмущения:

  - Ну, знаешь ли, нельзя так с людьми поступать! Ты и меня убьешь, как бедную Кейт? Теперь и этот профессор поплатился жизнью!

  "Я этого не говорил".

  Лилиан еще раз прочитала ответ.

  - Значит, Лассе жив? Где же он тогда?

  "Далеко",- ответила книга.

  - Дальше Лондона?- спросила девушка.

  "Дальше. На другом краю света".

  - Ох,- Лилиан схватилась за голову,- ты и меня забросишь туда?

  "Зависит от обстоятельств".

  Лилиан совсем не прельщала такая перспектива, быть заброшенной на край света.

  - Профессор сказал: существует легенда, что Абадус написан одержимым монахом. И в книгу вселился дух. Это правда?

  Страницы стали еще темнее и затрепетали как от налетевшего ветра. Теперь над ними проплывало не облако, а грозовая туча.

  "Правда. А тебя предупреждали, чтобы не говорила никому о книге".

  - Я и не говорила. Спросила вскользь. Ответь: кто ты? Как твое имя? Ведь у духов есть имена?

  Страницы захлопали, как ветряная мельница. Будь у Абадуса лицо, оно выражало бы гнев. Ответ был дан в резкой форме:

  "Я не сделаю этого. Никто не узнает моего имени! Брось эту затею."

  Книга захлопнулась и больше не открывалась, сколько Лилиан не просила. Видно, сильно разозлилась.

  - Значит, сама узнаю твое имя,- сказала Лилиан как можно громче. Хоть и не представляла, как это можно сделать.

  Судя по тому, что книга никак не отреагировала на заявление, это было невозможно.
  Книга заняла свое почетное место на полке, а Лилиан вернулась в гостиную. На экране застыла фотография приятного мужчины лет сорока. Он смотрел прямо в глаза и улыбался. Это и был Эдвард? Лилиан, затаив дыхание, всматривалась в его лицо, запоминала каждую черточку. Как жаль, что с этим человеком они не были знакомы.
  Как и Лилиан, он носил очки. Но и за стеклами можно было разглядеть, какие у мужчины глаза. Прямой нос, тонкие, но хорошо очерченные губы и волевой подбородок. Человек не внушал неприязни, напротив, в нем чувствовалось благородство, притягательность.

  Адреса по-прежнему не было. Безумная мысль посетила Лилиан: что, если она сама попытается разыскать профессора? Дом закрыт, но ведь пробраться в него можно?
  Интересно, что бы на это сказала тетя Аделаида? Вся такая правильная, она бы окинула ее строгим взглядом и произнесла:

  - Лилиан, и думать забудь про такое! Это же сущее ребячество!

  И племянница послушалась бы совета, но не в этот раз. Лилиан чувствовала, что профессору нужна помощь.

                *  *  *

  На следующий день Лилиан сидела в кабинете и просматривала списки новых книг, поступивших в библиотеку, когда ее вызвали к директору. Девушка понимала, что рано или поздно, это должно было случиться. Поднявшись в кабинет директора, Лилиан села на указанное место.
  Пожилой седовласый мужчина сидел в черном кожаном кресле и с интересом смотрел на библиотекаря. Его отлично скроенный костюм только подчеркивал стать и властность владельца. Филипп Маршал сделал жест рукой, на манжете сверкнула бриллиантом запонка.

  - Знаете, зачем я вас позвал?- спросил он прямо.

  - Нет, сэр,- ответила Лилиан, но догадывалась, почему.

  - До меня дошли слухи, что вы часто не выходите на работу. Опаздываете или являетесь тогда, когда вздумается. Вам надоела библиотека?

  - Нет, что вы,- возразила Лилиан.

  - Понимаю, что жених вашей сестры мог предложить более перспективное место. Тогда зачем вы сидите на постылой работе?

  Лилиан не нравилось, когда ей напоминали о будущем родстве с Питером.

  - Прошу прощения, сэр, у меня возникли временные трудности. Мне нужна работа, не взирая на это. Но...

  - У вас проблемы? Они связаны с библиотекой?

  Девушка никак не могла рассказать, что это книга во всем виновата. И понимала, что не может ничего обещать, так как Абадус ведет себя непредсказуемо.

  - Извините, я не могу вам всего рассказать. Но если вы не желаете видеть проблемного работника, я все пойму.

  Мужчина сложил руки на столе и чуть наклонился вперед. Вся его поза говорила о том, что он желает пойти девушке навстречу.

  - Я не хочу вас увольнять, мисс Миллер. Мы всегда были довольны вашей работой. Но во избежание сплетен, вы понимаете...

  Лилиан хорошо знала, что такое сплетни и сама не хотела, чтобы кто-то думал о ней, как о протеже руководства.

  - Я напишу заявление,- она устало поднялась с кресла, но мистер Маршал остановил девушку.

  - Нам нужен переводчик. Если возникают сложности с поездкой сюда, то вы могли бы работать дома. Как вам такое предложение?

  Лилиан просияла:

  - Прекрасное предложение, я согласна. Но как слать переводы?

  - Будете получать их по электронной почте.

  - Я очень рада, что вы предложили такой вариант,- поблагодарила Лилиан.

  - Я тоже рад, что не придется искать вам замену. Хорошего переводчика трудно найти. О деталях мы сообщим вам позже. Кое-какие вопросы придется улаживать в бухгалтерии. А пока идите, мисс Миллер.

  Лилиан попрощалась с директором и вернулась в кабинет, где Ванесса с нетерпением ожидала ее.

  - Ну, что сказал мистер Маршал?- набросилась она с вопросами. - Уволили, да?

  - Нет, почему же, не уволил. Но с завтрашнего дня я буду работать дома.

  Ванессу сильно расстроила новость. Она достала из сумки плитку шоколада и стала "заедать стресс", как сама выражалась.

  - Похоже, одного шоколада будет мало,- она с грустью посмотрела на пустую обертку, к которой прилипли сладкие крошки. - Схожу, принесу кофе и пирожных.

  Лилиан не удалось ее остановить. Да она не особенно старалась. В таких ситуациях подруга ела за троих, налегала на сладкое. Зато потом в унынии подсчитывала калории и садилась на жесткую диету.
  Сейчас и Лилиан не отказалась бы от пирожного и чашки горячего бодрящего напитка. День принес ей неожиданный сюрприз и к этому надо было привыкнуть.
  Позже Лилиан отправилась в архив и посмотрела некоторые интересующие ее документы. А точнее, она искала сведения об ученом. И наконец ее труды увенчались успехом. Заветный адрес, написанный на клочке бумаги, лежал в кармане.


  Вернувшись домой, Лилиан обрадовалась, что сестры не было дома. Она хотела посидеть в одиночестве и все обдумать. Работа на дому? В этом много положительных моментов. Не придется переживать за опоздания. Она была глубоко благодарна мистеру Маршалу. И работа позволит ей иметь свои личные средства, чтобы не зависеть от сестры.
  Девушка хотела пойти в комнату и переодеться, но очередной фокус книги в виде сальто в воздухе, заставил поежиться. Очевидно, у Абадуса было припасено для нее что-то.
  Книга упала на стол и открылась на одной из белых страниц. Тут же на поверхности вспыхнули огненные буквы:

  "Возьми Золотое солнце и Абадус. Путь твой лежит к старинному дому, пройдешь по тенистой аллее. Охраняют его День и Ночь, брат и сестра. Но торопись, ибо полнолуние близко".

  - Что это значит?- воскликнула Лилиан.

  Но слов не требовалось. На странице книги возник рисунок и в нем Лилиан узнала дом Эдварда Лассе. Абадус хотел, чтобы она отправилась туда!

  #Абадус

 


Рецензии