Пташеня та сонечко

Рано вранці у мами Перепелиці з яєць вилупилися пташеня. Всі були рябенькие і лише один білий.

Весело в полі, вільготне й просторо. До синьої смуги далекого лісу немов біжать по пагорбках різнокольорові ниви. Хвилюється золотисте жито. Вдихає воно кріпильне повітря.

Біліє гречка, що цвіте, з червоними стеблинами, з біло-рожевими, медовими квіточками, синіє молодий овес. Далі від дороги заховався кучерявій горох, а за ним блідо-зелена смужка льону с блакитними вічками.

Жайворонок тріпає крильми над житом. Звідусіль чути тріщання невидимих коників.

- Мама, чому всі мої брати і сестри рябі, а я білий, - плаче пташеня.
- А ти попроси сонечко, щоб він тебе пофарбував, - порадила мама.

Рано вранці пташеня попросило денне світило, – «Яскраве Сонечко! Розфарбуй мене».
Сонечко посміхнулося і розфарбувало пташеняти в помаранчевий колір, тому що вранці воно було апельсинового кольору.

Пташеня зраділо і побігло до мами. Мама побачила свого молодшого сина і вигукнула, - «Тепер у нас є своє маленьке сонечко».



Птенец и солнышко

Рано утром у мамы перепёлки из яиц вылупились птенцы. Все были рябенькие и только один белый.

Весело в поле, свободно и просторно. К синей полосе далекого леса словно бегут по холмам разноцветные нивы. Волнуется золотистая рожь. Вдыхает она целительный воздух.

Белеет цветущая гречиха с красными стеблями, с бело-розовыми, медовыми цветочками, синеет молодой овёс. Поодаль от дороги спрятался кудрявый горох, а за ним бледно-зелёная полоска льна с голубыми глазками.

Жаворонок трепещет крыльями над рожью. Отовсюду слышен стрёкот невидимых кузнечиков.

- Мама, почему все мои братья и сестры в пятнах, а я белый? - плачет птенец.
- А ты попроси солнышко, чтобы оно тебя покрасило, - посоветовала мама.

Ранним утром птенец попросил дневное светило: - Сияющее Солнышко! Раскрась меня.
Солнышко улыбнулось и раскрасило птенца в оранжевый цвет, потому что утром оно было апельсинового цвета.

Птенец обрадовался и побежал к маме. Мама увидела своего младшего сыночка и воскликнула: - Теперь у нас есть своё маленькое солнышко!

Перевод Анна Дудка.


Рецензии
Какие теплые у вас истории, Галина. Чувствуется, что и человек вы светлый и сердечный.

Оксана Куправа   17.04.2022 14:24     Заявить о нарушении
Я преподаю в младших классах, поэтому должна нести Свет и Тепло своей души детям...

Галина Польняк   18.04.2022 10:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.