Говорящий переводчик

Без связи и коммуникаций жизнь невозможна. А без знания иностранных языков невозможно понимание людей из других частей мира, следовательно, невозможны дружба, бизнес с иностранными партнёрами. Поэтому, на мой взгляд, наша реальность должна быть дополнена… говорящими переводчиками устной речи! Да-да, это не просто переводчик, вроде словарей или электронных программ. Это – переводчик нового поколения, который САМ не только воспринимает человеческую речь, переводит на нужный язык, но и проговаривает этот перевод на необходимом языке!!!

Следовательно, такой переводчик должен представлять собой некое программно-техническое устройство не слишком громоздкого формата (лучше даже, если оно будет карманным!), в которое будут занесены все существующие в мире иностранные языки, различные голосовые частоты и тембры (чтобы переводчик мог реагировать на любой человеческий голос), а также программа, расшифровывающая только что прозвучавший человеческий голос и переводящая речь на нужный иностранный язык. При этом только что переведённый текст произносит… сам переводчик (то есть машина!).

Работать на таком переводчике было бы не так уж и сложно. Нужно всего лишь настроить язык восприятия (то есть тот язык, речь на котором требует перевода), после чего человеку следует произнести текст на своём языке, находясь на определённом расстоянии от переводящего устройства, затем необходимо настроить переводчик на язык перевода (то есть тот язык, речь на котором должна быть переведена на другой иностранный язык) и, наконец, после расшифровки и обработки воспринятой аппаратом информации, следует включить кнопку «Голос», в результате чего переводчик произнесёт только что переведённый текст на нужном языке.

Думаю, такой переводчик был бы очень полезен на различного рода конференциях, общественных мероприятиях, в поездках за границу и свободном общении с иностранцами. И кардинальное отличие этого переводчика от нынешних состоит в том, что это переводчик не письменной, а устной речи.

2010 год


Рецензии