Пол и стол - из серии Игры со словами
ругаюсь страшно, но без мата
дураки, - вон, без вас тошно
“Пол” и “стол”
(Из серии “Игры со словами”)
Давеча хотел пока притормозить, - ждёт окончания другая, гораздо более важная книга. А тут как назло на глаза попадается фрагмент форума лингвистиков, где они обсуждают “почему похожие вроде бы слова “стол” и “пол” склоняются так по разному?” Бред! Читая их ответы на этот простой вопрос (на который они в итоге так и не ответили) почувствовал что-то вроде полного погружения в атмосферу дурдома. Сам я никогда в дурдоме не был, но уверяю вас, если его обитатели и говорят друг с другом, то их разговор гораздо будет более связанным, чем это есть на форуме у лингвистиков.
Лингвистики! Прежде чем вас, жертвы образования, послать уже в жопу, два вам моих замечания, -
- Во-первых, - знания признаков после появления Интернета обесценились уже настолько, что сегодня не стоят почти ничего. Как и термин “гуманитарное образование” значит полное отсутствие образования у того, кому этот термин и соответствует. (В смысле сегодня понятие “образование” предполагает наличие именно знаний связи, а вовсе не знаний признаков, которые при наличии Интернета может знать уже каждый, - Интернет сегодня, это совсем даже не “Британика” в книжках, чтобы таскать её в шкафах за собой. Сегодня Интернет, это почти всё то знание, что уже накопило наше Коллективное сознание. )
А потому, даже я, никогда в школе больше “тройки” по русскому языку не имевший, никаких дипломов ни о каком таком образовании не получивший, с помощью Интернета просклоняю всё (и вас, инвалиды ума, в том числе тоже) запросто. Потому как смысл сегодня имеет не знание “как склоняются?”, - его запросто при желании сможет получить любой идиот, потому как оно коротенькое, как мысли у деревянного буратины, для формата статеек в Интернете вполне подходящее. А единственный смысл для нас так имеет знание “почему они так склоняются?” Потому как это знание гораздо уже больше будет, и не во всякой “башке” (статейке в Интернете) (а уж тем более, если это реально башка лингвистика) такое может вообще поместиться;
- Во-вторых, - чтобы ответить на этот ваш вопрос, знания знаний связи контекста “предложение” совсем недостаточно. Потому как хоть с виду они и просты, что-то вроде Таблицы умножения, но взаимодействуют они уже именно со значениями слов, образованных в контексте “слово”. Проще говоря, чтобы знать, как правильно их применять, надо быть прежде в состоянии значения слов “прочитать”. Но вы же ничего такого не знаете вообще! Вы просто их так помните. В смысле первоначальные значения многих слов в соответствии с которыми для них и были образованы их производные в контексте “предложение”, согласно уже его знаниям связей, давно изменились. Например тот же “лёд” из возможности (признака сознания) давно уже стал признаком действительности, т.е. твёрдым прозрачным веществом, в которое и превращается вода, когда она застывает. Но производные формы его знания звучания в контексте “предложение” при этом никак не изменились! Потому как состав значений слова для этого контекста “предложение” не важен уже совершенно, чтоб учитывать ещё и изменения в значениях объединений из которых эти слова образованы. А важно ему только значение слова целиком. Потому как элементарно не хватает возможностей нашего Сознания с его Процессом осознания, чтоб во время речи всё это (значение самого слова и значения объединений его образующих) обязательно помнить. Тем более, что оно и не надо! А потому, прежде чем отвечать на этот ваш вопрос, “прочитайте” прежде значение слова.
Лингвистики! Ваша совокупность знаний подобна религии. Но, если попы честно признаются, что посредством её дурят доверчивых (в смысле дураков) и себя в том числе, то вы же, сучата, на “голубом глазу” пытаетесь втюхивать нам её как науку. А потому, -
Лингвистики, идите в жопу!
“Ну, что? - как сказал мне один мент на стрелке, по совместительству бандит в погонах генерала МВД, при этом ствол автомата его охранника упирался в мой живот, когда “третий этаж” моего ответного мата в его сторону уже иссяк от нехватки дыхания, а он же сам успел подобрать отвисшую было у него челюсть и тоже так уже перевести дух, - Высказались? А теперь поговорим.”
Да, я высказался здесь именно для черновика, понятно, что ничего такого в Книге не будет. А потому дальше будет только тот самый наш с вами разговор о первоначальных значениях объединений “пол” и “стол”. А вот из их знания ответить на вопрос, поставленный на форуме у лингвистиков, постарайтесь уже сами, это не будет так сложно, как это вам кажется без него (этого знания). (Между нами, - только лингвистикам не говорите, - без этого знания ответить на этот вопрос вообще невозможно. Пусть дураки мучаются, тем более, что за это многим из них другие дураки ещё и деньги платят.)
И начнём мы установление первоначальных значений “пол” и “стол”, как это и вообще положено, с начала. В смысле с установления значения объединения “ол”. Оно состоит из знания звучания “л”, интегрированным значением которого в Древнем языке было [берег с нечёткой линией], а в Руском контексте это было [берег реки (которую невозможно перейти вброд)]. Знание звучания “о” соответствует в объединении “ол” знанию связи “объединение “о”, а его значение делает таким образом количественной характеристикой “л” - [берег реки].
И здесь проблема, - сам признак “берег” не может быть ни меньше, ни больше. Тем более, что количество берегов у реки всегда два, т.е. к их количеству тоже не могут относится понятия “больше” и “меньше”. А это значит, что “л” в этом объединении значит вовсе не “берег реки”, а вовсе другое знание, что уже есть в структуре значений знания звучания “л” (интегрированном значении сути [Л] Древнего языка). Напомню полную формулировку интегрированного значения знания звучания “л”, - [берег реки (которую невозможно перейти вброд) и всё то, что так или иначе с ним связано].
Так вот, одним из этого “всё то, что так или иначе связано с берегом реки” были всякого рода вкусняшки, что древние человеки и добывали на берегу реки. Таким образом в зависимости от контекста, где они и использовали знание звучания “л”, у него в Языке было уже как минимум два значения, - [место “л” (берег реки)] и [вкусняшки “л” (берега реки)]. Вот ко второму его значению знание связи “объединение “о” уже очень даже применимо, а следовательно вполне уже может со знанием звучания “л” образовать соответствующее объединение “ол” со значением [вообще все вкусняшки, что есть на берегу реки].
(Кстати, подтверждением того, что оба эти значения тогда у “л” уже были, является существование ещё и сегодня древнего английского слова (возникшего там же, - Урал, Кама, - и тогда же, - не ранее 20 000 лет назад) “all” со значением [все]. Как видите, из всех знаний, что были тогда у него в структуре значений, сегодня осталось одно только знание “все”. В нём используются два знания звучания “л”, а это значит, что значения у них в объединении разные. Единственной схемой, по которой это объединение вообще могло образоваться, является появление прежде в языке (предков) англичан устойчивого сочетания {”al” “l”}, значением которого было [вообще все вкусняшки, что могут на берегу реки, возможностью которых является берег реки]. Из самого этого значения, - в нём “l” существует уже как одна из возможностей, - следует факт, что возникло оно, когда предки англичан находили вкусняшки уже не только на берегу реки, но и где-то ещё.
Ещё раз, - в одном и том же объединении в контексте “слово” не могут использоваться два одинаковых знания звучания с одним и тем же у них значением.)
Таким образом нам осталось определить уже первоначальное значение самого объединения “пол”, - [”п”, возможностью которого является “ол”] - [приятное и полезное (вкусняшки), возможностью которых являются уже вообще все вкусняшки, что могут быть на отмели (берегу реки)]. Как видите, это его значение очень даже напоминало тогдашнее значение английского “all”. В смысле его появление в Руском языке подразумевало, что рускоязычные собирали теперь вкусняшки не только на берегу, но и где-то ещё.
Дальнейшая судьба похожих по значению объединений “пол” и “all” сложилась в их языках очень даже по разному. Тому свидетельство сегодняшнее значение знания звучания “пол” в русском языке, - [пол]. В смысле так его структуру значений покинули уже все знания кроме “берег реки” (в английском “all”, напоминаю, подобным знанием является “все”). Более того, даже и оно не сохранилось в ней целиком, - от него осталось только знание “то, что внизу”.
Ещё раз, - знание звучания “пол” в Руском языке, когда оно в нём только возникло, соответствовало признаку действительности “вкусняшки, которые находятся на отмели реки”. В дальнейшем, когда рускоязычные практически перестают добывать, а значит и использовать у себя эти самые вкусняшки с отмели реки, ему в нём начинает соответствовать уже именно сама эта отмель. Потому как рускоязычные вовсе и не перестали так использовать её у себя, - они по-прежнему продолжали использовать её как дорогу. Напоминаю, других дорог кроме рек и их отмелей в те времена просто не было.
“Прочитав” значение объединения “пол”, можно браться уже и за прочтение объединения “стол”, но только не так сразу. Потому как объединение “стол” возникло как минимум на несколько тысяч лет позже объединения “пол”. А возникло оно при участии объединения “тол”, которое сосуществовало тогда вместе с “пол”. Давайте же для начала именно его мы и “прочитаем”.
Ещё раз, - объединение “тол” потому сегодня отсутствует в Руском языке, что давно уже исчез из Руского контекста Действительности тот самый признак, которому оно когда-то и соответствовало, - не стало признака в Действительности, значит скоро не будет и знания о нём в Коллективном сознании (Языке).
О том, что такой признак, как и объединение ему в Руском языке соответствовавшее, когда-то существовали, мы знаем по тем его производным, что до сих пор присутствуют, правда уже в русском языке. А именно, - “стол”, “столько”, “толк”, “только”, “толкать”, “толксти”, “толкушка”, и т.д. Значением, которое “читается” из знания звучания “тол”, является [действие, возможностью которого является “ол”].
(Интегрированным значением знания звучания “т” в Древнем языке было [действие].) Оно настолько древнее, что при разборе его значения вы обязательно “встретите” и ханты, и англичан. Потому как все они тогда занимались тем, что вместе с рускоязычными собирали на отелях реки что-нибудь вкусненькое. Проще говоря, объединением “тол” назывался тогда процесс сбора чего-то вкусненького на отмелях, - подчёркиваю, назывался так именно процесс как действие, в смысле признак сознания, а не какой такой ни признак действительности.
Таким образом мы уже вполне можем “прочитать” значение объединения “стол”, - [”с”, возможностью которого является “тол”] - [”быть с”, возможностью которого является действие, возможностью которого является “ол”]. Другое дело, что само это значение подразумевало уже соответствие признаку вполне материальному, то бишь признаку действительности. Для контекста “слово” это вполне нормальное явление, когда то или иное значение формируется не только за счёт знания звучания, но и за счёт дополнительной информации от наших органов чувств.
(Проще говоря, для того, чтобы объяснить вам, что такое признак “кот”, которого вы до этого никогда не видели, мне прежде придётся вам его показать и только уже потом назвать. Передать как-то по другому это знание не получится.)
Из сегодняшнего значения объединения “стол” следует, что столом тогда была некая поверхность на которую складывалось все те вкусняшки, что были добыты в процессе тола. Так значению “тол” в нём уже больше соответствовал не сам процесс “тол”, а то, что в результате этого процесса у человеков тогда появлялось.
Ещё раз, - сам процесс на столе быть никак не мог, а мог на столе быть только его результат.
Таким образом, - это чтоб вам было легче потом уже самостоятельно ответить на вопрос лингвистиков, который был задан ими на форуме, - признака “стол” как такового тогда просто не существовало. Потому как столом тогда могло быть уже вообще любое место, куда и складывалось вкусняшки в результате тола. Отсюда и все следствия.
На этом я и закончу, хотя в процессе установления первоначальных значений объединений “пол” и “стол” мы умудрились разворошить столько знаний разных звучаний и их признаков в Руском языке, что о них можно было бы говорить часами. Но, - как говорится, - формат обязывает, а потому я и прекращаю дозволенные мне речи.
(В этом месте черновика должно было быть какое-то особенно страшное ругательство в адрес лингвистиков. Только, - повезло им, - пока я всё это писал, я его забыл. А потому, пусть пока бегают, я до них ещё доберусь.)
Свидетельство о публикации №222041700793