Ф49 Пушкин Фауст и русская фаустиана Микс заметок

Скучный русский Фауст и титанический Фауст английской и немецкой версий. Фаустиана Пушкина

(Или о маленьких трагедиях Пушкина в его большой жизненной трагедии
в отсутствие у игрока  грамотной стратегии из теории игр)

Мне скучно, Бес
(откровение Нашего всего навсегда)

Поразительный мир пушкинской фаустианы.  Бес — один из основных протагонистов Пушкина (АСП). Трудно найти, когда бы не мелькнуло в записях поэта слово бес, чорт, демон или сатана. О частоте слова бес в текстах АСП мы еще поколдуем. В этом ряду пушкинских текстов бесовиады особо выделяется  Сцена из Фауста (дата созд. 1825, опубл. 1828).

Есть инфо: Гете, прочитав пушкинскую сцену, наконец  нашел выход из тупика и смог завершить свой труд трех десятилетий — Фауста. Он также передал Пушкино свое перо …
Для понимания Сцены из Фауста надо понимать в тонкостях работу околоземного ОКБ Творца с его лабами и начлабами, включая Мефисто как персонализацию или реализацию той божественной сущности, которую со временем стали звать Сатаной или Дьябло.  Об этом мы поговорим подробно в разделе IV.

Для справки и ликбеза  отсылаем к нашей заметке = своду сведений энциклопедистов о сем  протагонисте АСП — о бесе.

Приди, словие
В Начале было Слово?  Нет, фра, – Мысль!  Она была без слов. Просто тупая мысль … А Словом был Бог

Замечание мычания 1
Attention: в отл. от офиц. пушкинистики я включаю в состав маленьких до издевательства над театром трагедий Сцену из Фауста!  Ибо вначале мы почти должны увидеть себя из окон околоземного ОКБ полифонию отношений  «Творец -  Ангел (Люций Фер, Сатан, Дьябло)  - проектное изделие «Се Человек». То есть в начале спектакля  нужна картина «Добро и Зло» и ее, в частности, персонификации в лице Мефисто как посланника (посла, апостола) ОКБ и Фауста как титана среди человеков (бракованных проектных изделий ОКБ околоземного Бога)… Аминь.
Прим. Не бракованные перволюди убыли к Абсолюту вместе с ОКБ и его глав.инженером – Богом, командированными от него к Земле…

Замечание мычания 2
Никогда-Никогда не забываем смысл притчи: «Другой (апостол Творца в ином, чем И.Х., проявлении) упрекает Иисуса: -Твои маргиналы предали тебя… И.Х. ответил: -Да, предали…Но они всего лишь люди…»

*****
АСП - Сцены из Фауста…Глава  «Бездна души» автора по определению Дм. Благого (см. главу в Творческий Путь Пушкин).
При этом, дилетанты,  оставим в стороне проф.вопрос: отчего АСП взялся за … драму (род) и трагедию как ее вид…Смешить попов драм. театров не наше ремесло … Отчего АСП от стихоторговли перешел к прозе он сам нам поведал: стихи пишут лет до 30… потом уж и не до стихов… тогда пиши себе прозу хоть до 70…
А отчего впал в драма-тургию…? Бог ведает …Бывает (и на старуху проруха…)
 
Методология.
Системный подход в попытке пытки ПОНЯТЬ фауст- версию АСП требует видения всей фаустианы как системы … системы версий взглядов на Фауста и Мефисто  и суждений о них … И, конечно, необходим минимально достаточный объем знания (гнозиса)  культа урологии по теме «Люцифер Дьяблович Сатан».
Вся эта система мефисто-гнозиса называется ЗОНА ФАУСТА. А без зоны – нет Руси, как ты яйца не тряси … И она, фра, очень близко примыкает к пост-библейской теме Сатаны Люцифер Дьяблыча…

Прим. Есть хор статья о том, как немецкая идея Фауста в разных ее интерпретациях утонула в поверхностной жиже  русской почве… скуке безделья… в пародии на аглицкий сплин – в русской хандре: Степанова А.А. Романтический тип фаустовского сознания - немецкая и русская версии

Тоска. Безделье. Тоска. Обломовщина …  Это доминанта русской мудакальности в ментальности…

Четыре наиб. известные интерпретации немцами немецкой же Легенды о д-ре Фаусте - все о трагедии делания и бунта индивидуальности против серости, обреченности и тупой покорности. У русских же все наоборот – русская фаустиана – это трагедия ни х неделания и полного обломизма…

Прим. Основные мотивы немецкой фаустианы :
- вечного познания (секретов и тайн мироздания и его Творца)
- преображения пространства и абсолютного знания
- власти над миром и богоборчества

Концепт:
А - Лессинг Готхольд-Эфраим. Материалы к Фаусту
Б - Марло Кристофер. Легенда о докторе Фаусте = английский Фауст – герой-бунтарь индивидуалист, архетип трагедии познания = Мотив ср.векового конфликта между стремлением к свободе познания и религиозными догмами
В - Клингер Ф.-М. «Фауст, его жизнь, деяния и низвержение в ад» = Фауст - герой социально-бытовой трагедии
«Разве может быть свободен тот, чьи плечи от колыбели и до самой могилы давит железное ярмо необходимости?»
Стремление к величию, славе и богатству за счет изобретательства, которые позволили бы Фаусту «войти в круг избранных» оказывается недостижимым … «Фауста грызла мысль: как это возможно и почему так происходит, что умные, способные и благородные люди везде стеснены, тогда как подлецы и дураки богаты, счастливы и окружены почетом?» для достижения благих целей необходимо преступить нравственный закон - Фауст оказывается в ситуации выбора между добром и злом. Это трагедия иллюзий
Д - Гете. «Фауст» - мотив двоемирия и «деятельного познания», «неустанной до конца жизни деятельности, которая становится все выше и чище» - Фауста как символа человеческого дерзания - титанической личности
Г - Ленау Н. «Фауст» - версия: Фауста - героя-бунтаря безбожника, богоотступника  и богоборца (израиля) = мотив конфликта между знанием и верой, стремления к абсолютной свободе и тотальной предопределенности зловещей судьбы = мотив постижения Бога, как прорыв в трансцендентное… постичь истину и тайну жизни – добиться абсолютного знания). 
Обостренный до предела индивидуализм активизирует в душе героя богоборческое начало (израэлизм) - вечное познание трансформируется в вечное отрицание - Бога, природы и собственной человеческой сущности… А это уже сучность.

Только русский Фауст ничего не делает и гибнет от скуки и скуки ради. Идея противоречий трагедии Фауста – титана Возрождения со всем величием его Духа и Разума, не пожелавшего жить в серости и взбунтовавшего (действующего!) сознательно (!!) и вызвавшего симпатии Гете, заменена на русской почве трагедией гибели человека от скуки в строгом соответствии с доминантой ментальности скучающего ленивого народа-бездельника на заваленке кривой избы с худой соломенной крышей, возле дырявого корыта со сварливой старухой-потаскухой… с миражом ковром-самолетом в небесах…

Трагедия Русский Фауст – это версия о трагедии лени и скуки… Русский Фауст – «лишний человек».
Русскому Фаусту чужда жажда вечного познания или мысль о власти над миром. Его основной мотив - «Мне скучно, бес», и основная цель - рассеять скуку, для чего, собственно, и был вызван Мефистофель:
Но, помнится, тогда со скуки,
Как арлекина, из огня
Ты вызвал наконец меня.
Деятельному порыву гетевского Фауста Пушкин противопоставляет образ «всеразрушительной скуки» (Эпштейн)

Иван Гончаров соединил две версии – русскую и немецкую  в Обломове и  Штольце = великая книга. 
Ни у одного немца и в мыслях не было интерпретировать идею о Фаусте как трагедию скуки от лени!
Ни одному немцу просто в голову не могло прийти такое: лень и скука – вот наука…всяким там фаустам…


Рецензии