ПД11 Пушкин Пиковая Дама Коды имен и ритуал

 
Пушкин
 Пиковая Дама
 Коды имен и ритуал
 Фразеология рассказа (повести)

1
Пиковая Дама - Коды имен и ритуал

Есть ли у кого-нибудь идея: Пикдама - это НН, а Томский - это ФК... и нет ли тут тропы мысли к Ал1-ВМ и ритуалу очищения власти = Хеб-сед?
Фра, а идея "казнь АСП - ритуал Хебсед по-русски в Сев. Фиваиде" в Шуте и Иове она есть? 
alex: так там она и описывается, но как худ. лит-ра = пишется от имени врача, который обнародует записки душевнобольного - всё по датам, временным интервалам, по моему даже… прочитай не по диагонали, куча идей будет.
serjeo: а я лишь приставил Старцев? 
alex: да это так: не встречал я эту Даму – ни пиковой, ни обдернувшей, ни обкуренной, нив запое опохмела = нет ей до нас дела
serjeo: оч хор идея - от одной досады проигрыша АСП так не написал бы. Тут вся идея – именно в ПикДаме. Карты - это фон. Так он написал бы Игрок или Страсть.  Женясь на перспективной наложнице царя, АСП рассчитывал на хор. доход - на Туза... но карта оказалась с загнутым углом... АСП обдернулся и нарвался на Даму пик... на НН_вамп ... Пиявки ему не просто так ставили! Это символ завершения казни = вампиры выпивают кровь и не тухлую голову при обескровленном теле готовят к отсечению! опять ноу-чую: Моргающая из гроба Дама... Это ж надо какой символ!  НН подморгнула. Это образ Беса. Явился таки.

Вывод:
ПикДама - фрагмент ритуала казни!
Спасти от нее могло безумие.
Символ Западни = ПикДама - она ж НН.
АСП пиесой известил: я обдернулся в жизни, играя с ней мне выпала в жизни ПикДама… мне конец – или сойду с ума как Герман Германн

2
Фразеология

фразеологизм тройка, семерка, туз является символом сумасшествия

как  фразеологизм палата № 6 употребляется в значении ‘сумасшедший дом’

Фразеологизм тройка, семерка, туз связан с судьбой Германна — героя ПиДы,  в которой Пушкин разрабатывает тему игры, ставшей потом одной из ведущих тем русской литературы. Выражение тройка, семерка, туз становится ключевым в тексте. А нам хочется точно воспроизвести описание помешательства Германна.
Через три дня «после роковой ночи» Германн пошел в монастырь, где должны были отпевать графиню. Подошедшему к гробу Германну показалось, что «мертвая насмешливо взглянула на него, прищуривая одним глазом. Германн, поспешно подавшись назад, оступился и навзничь грянулся об земь. (...) Целый день Германн был чрезвычайно расстроен. Обедая в уединенном трактире, он, против обыкновения своего, пил очень много, в надежде заглушить внутреннее волнение (...) Возвратясь домой, он бросился, не раздеваясь, на кровать и крепко заснул»

«Он проснулся ночью: луна озаряла его комнату. Он взглянул на часы: было без четверти три. Сон у него прошел; он сел на кровать и думал о похоронах старой графини. В это время кто-то с улицы заглянул к нему в окошко, — и тотчас отошел. Германн не обратил на то никакого внимания. Через минуту услышал он, что отпирали дверь в передней комнате (...) он услышал незнакомую походку: кто-то ходил, тихо шаркая туфлями. Дверь отворилась, вошла женщина в белом платье. Германн принял ее за свою старую кормилицу и удивился, что могло привести ее в такую пору.
Но белая женщина, скользнув, очутилась вдруг перед ним, — и Германн узнал графиню!
— Я пришла к тебе против своей воли, — сказала она твердым голосом, — но мне велено исполнить твою просьбу. Тройка, семерка и туз выиграют тебе сряду,но с тем, чтобы ты в сутки более одной карты не ставил и чтоб во всю жизнь уже после не играл. Прощаю тебе мою смерть, с тем, чтобы ты женился на моей воспитаннице Лизавете Ивановне ...
С этим словом она тихо повернулась, пошла к дверям и скрылась, шаркая туфлями. Германн слышал, как хлопнула дверь в сенях, и увидел, что кто-то опять поглядел к нему в окошко.
Герман долго не мог опомниться»

Это был не сон или галлюцинации?

В.В. Виноградов в своем исследовании «Стиль „Пиковой дамы“» (1936) указывал: «Любопытно, что само помешательство Германна изображается Пушкиным как неподвижная идея, состоящая в смешении и слиянии реального мира с образами трех верных карт. «Тройка, семерка, туз — не выходили из его головы и шевелились на его губах. Увидев молодую девушку, он говорил: „Как она стройна!.. Настоящая тройка червонная“. У него спрашивали: „который час“, он отвечал „без пяти минут семерка“. Всякий пузатый мужчина напоминал ему туза. Тройка, семерка, туз — преследовали его во сне, принимая все возможные виды: тройка цвела перед ним в образе пышного грандифлера, семерка представлялась готическими воротами, туз огромным пауком»
Германн, якобы следуя советам графини, играет три дня подряд, ставит по одной карте (тройку, потом семерку) и выигрывает. На третий день ошибается и вместо необходимого туза ставит «пиковую даму», которая поражает Германна необыкновенным сходством с графиней. Германн сходит с ума и «сидит в Обуховской больнице (...), не отвечает ни на какие вопросы и бормочет необыкновенно скоро:

               „Тройка, семерка, туз! Тройка, семерка, дама!..“»

Сравнение медицинского (научного) и литературного (художественного)
описания сумасшествия показывает, что гениальный А.С. Пушкин с медицинской
точностью в своем художественном тексте описал сумасшествие героя.

см. Байрамова Л.К., Иванова М.В. Русские фразеологизмы «Тройка, семерка, туз» и «Палата № 6»...:

Фразеологизм тройка, семерка, туз вошел в употребление как символ сумасшествия. Обычно символьные фразеологизмы содержат компонент-символ,
заряд которого символически окрашивает и весь фразеологизм. Символическое
значение данного фразеологизма складывалось иначе: помимо влияния оригинальности сюжета, помимо присутствия образа луны («Германн проснулся ночью:
луна озаряла его комнату...»), которая считается символом женскости и которая интерпретируется А.С. Пушкиным с добавленным значением как символ мистической женщины-предсказательницы, — помимо всего этого, важным оказался традиционный тропеический путь: субъект (Германн) + артефакт (карты) + действие (игра) ; следствие (проигрыш, потрясение, сумасшествие).

Сочетания тройка, семерка, туз и палата № 6 стали употребляться в русском языке как фразеологизмы с семой «сумасшествие». Способствовало общеязыковому утверждению этих выражений еще и многократное их повторение
в повестях А.С. Пушкина и А.П. Чехова. И все же самую существенную роль в их
языковом распространении и укреплении сыграло невероятно точное с медицинской точки зрения художественное воспроизведение в текстах «Пиковой дамы»
и «Палаты № 6» тяжелой душевной болезни, потрясшее читателей


Рецензии