Когда наша мама была маленькой. 09

В ГОСТЯХ

Сегодня Райса обещала тете Закие сводить ее мальчишек в гости. На соседней Большой улице – Олы урам – живет с мужем и свекрами младшая сестра дяди Муллыя, Райхан. У нее не так давно родилась маленькая дочь, но она не меньше дочери любит своих племянников и всегда рада им. В этом доме все приветливы и радушны. А ребятишкам только того и надо. Где приютят, глянут тепло – туда они и тянутся.

Тетя Райхан – высокая, статная. Лицом она очень хороша! Белокожая и чернобровая, а темные глаза добрые-добрые. Райхан всегда улыбчива и приветлива ко всем без исключения. Говорит звонким мелодичным голосом, хорошо поет.

Райса краем уха слышала из разговоров, что ее муж Хаматжан жизняй – смелый человек, взял в жены дочь их раскулаченного Янгир бабая. Мог ведь угодить в тот же черный список и тоже попасть в ссылку!
 
Но его Райхан того риска стоила. У нее любая работа горит в руках. Вон, как простирала полотенца зольным щелоком – как снег! И свекор со свекровью, и младшие братья мужа ее очень любят. Свекровь, Фатима эби*, с радостью нянчится с внучкой – пусть невестка выполняет домашние дела спокойно, она не чета старухе, и с коровой лучше справится, и обед приготовит. Старая хозяйка как раз ушла с внучкой к соседке – бабки чай попьют, малышка поспит под их беседу.

А маленькие гости стоят у крылечка в нерешительности: такие желтые-прежелтые отскобленные доски, разве посмеешь наступить на них потрескавшимися грязными пятками? В окно выглянула тетка, с улыбкой помахала рукой: «Заходите!» Застеснявшиеся Ранус и Гавис отряхнули для приличия ноги, Райса гордо поставила внизу свои калоши. Их провели в большую комнату, и гости чинно уселись на лавочке.

Теперь девочка ждала того момента, который должен был поразить ее родственников. Дождалась! Озираясь, Гавис первый приметил самое интересное: невиданные, чудесные часы украшали большую стену просторной светлой горницы. Эти часы были приданым тети Райхан – памятью о родном отцовском доме, отобранном и поруганном. Ни у кого такой роскоши детям не доводилось видеть. Часы были большие, с позолотой по рамке, а внизу свешивались две тяжелые гири. Но не это было главным в них. Часы были с боем! Райса и Галия, которая жила через три дома от Райхан, уже давно были неравнодушны к этой удивительной вещи. Шустрая Галия показала, как надо переводить стрелки, чтобы часы звонили. А теперь Райсе самой выпала удача.
 
Никого из взрослых нет, тетя Райхан возится в маленькой комнатке возле печки. Жизняй с братишками, видимо, уехал куда-то по делам. Девочка на цыпочках подошла к часам и начала медленно двигать стрелки. Что-то щелкнуло, часы начали бить: раз, два, три... Гавис с перепугу раскрыл рот, впрочем, и Ранус был изумлен не меньше. До чего же красиво били тетины часы! Райса дождалась тишины и снова тихонько двинула стрелки. И опять раздались мелодичные звуки! И еще раз…

Под глухие удары часов Райса на цыпочках прошла к лавке и уселась рядом с братишками, словно и не вставала. И вовремя! В комнату вошла Райхан, держа в руках маленькое блюдце с оладьями. Она словно ненароком взглянула на детей, поставила блюдце на стол и, подойдя к часам, молча передвинула стрелки на положенное место – за это время часы, к ужасу и радости ребят, пробили еще три раза! Затем тетка протянула им блюдце:
- Нате-ка, маленькие, поешьте горяченьких!

По две горячие оладьи! На масле! Кого бы стали уговаривать? Гавис только носом шмыгнул, жуя вкуснятину. А Ранус бережливо держал второй оладушек про запас, растягивал удовольствие.

Погладив мальчишек по головам, тетя Райхан проводила маленьких гостей  за ворота. Райса летела, сама не своя от радости: вот повезло! Погостили на славу, да еще и за часы не попало…
__________________________________
*жизняй – обращение к мужу старшей сестры или тети, старший зять (тат.)
*эби – бабушка (тат.)


Рецензии