Абадус. Книга Судьбы Глава 8

   
                Анна Гринина
                Абадус. Книга Судьбы
                Глава 8

  Дома Лилиан пробыла не долго. Без четверти семь она приняла душ, выпила кофе и стала собираться. До Хэмпстеда такси добиралось около получаса, потому она не торопилась.
  Пока девушка собиралась, Абадус стоял на полке, притихнувший. Но стоило ей направиться в сторону коридора, как книга упала с полки, тем самым привлекая к себе внимание.

  - Отлично! Настоящий манипулятор,- недовольно произнесла Лилиан и пошла поднимать Абадус.

  Как и ожидалось, на странице светилась надпись:

  "Ты должна взять меня с собой. Я настаиваю".

  Лилиан улыбнулась и сказала:

  - Как же я без тебя справляюсь,- пошутила она. - Самой мне дороги не найти.

  "Напрасно смеешься надо мной. Ты идешь на улицу разрушений. И без меня там будет тяжело",- пояснила книга.

  Лилиан ничего не поняла из сказанного, но взяла Абадус с собой. Она проверила содержимое сумки: ключ, зеркальце, медальон, перстень, фонарик( на всякий случай) и пригоршня леденцов в прозрачных обертках. После этого девушка вызвала такси и вышла из дома, когда машина подъехала.
  По мере того, как Лилиан ехала, сумерки сгущались и на небе появились первые звезды. В автомобиле играла популярная веселая песенка, поднимая настроение.

  Водитель попался разговорчивый. Он много шутил и задавал вопросы. И тут спросил: почему девушка отправилась в поездку одна и есть ли человек, который ее там встретит? Лилиан удивилась вопросам и ответила, что едет к знакомым, которые на время покинули столицу и попросили присмотреть за их котом.

  - Что же, кота оставили одного в большом доме?- не поверил таксист.

  - Откуда вы знаете, что дом большой?- еще пуще удивилась девушка, сама видевшая особняк только на фото.

  - Так это очевидно,- усмехнулся мужчина и посмотрел через зеркало на пассажирку, сидевшую позади. - Всем известно, что на Бишопс-Авеню стоят шестьдесят шесть домов. Все они - образец роскоши и величия. Вот только стоят они пустые, в них никто не живет. Ветшают, разрушаются, порастают мхом и плющом. Странное это место, мисс. Разве вы не знали?

  Лилиан поежилась от его слов, как от холодного ветра, что пробежал по спине, и покачала головой.

  - Нет, не знала. И какое это имеет отношение к дому моих знакомых?

  - Думаю, все не случайно, мисс. Посудите сами: на одной улице стоят заброшенные дома, всего их шестьдесят шесть. То есть, полагаю, число не самое счастливое...

  Он снова посмотрел в зеркало и подмигнул Лилиан. Она не подала вида, что испугалась.

  - Начитались всякой мистики, вот и пугаете меня,- сказала она как можно безразличнее. - Не могу же я вернуться обратно и оставить бедное животное погибать от голода?

  - Как знаете, мисс. Я ведь никого не уговариваю. Вижу, вы не из робких. Но будь я на вашем месте, сто раз бы подумал прежде, чем давать друзьям обещание. Но это, простите, не моего ума дело.

  "Знал бы ты моего "друга", такому не откажешь". Лилиан чувствовала, что дрожит, и это было не от прохладного ветра. Удружил же ей болтливый таксист! Только масла подлил в огонь, разожженный любопытством и благоговейным страхом.

  На повороте машина никак не желала заводиться, что еще больше уверило таксиста в правоте своих домыслов. Он спросил, какой дом нужен незадачливой пассажирке и та ответила - вилла "День и Ночь".

  На лице мужчины появилось мрачное выражение. Но пугать девушку еще больше он не желал. Махнул рукой вправо и сказал, что дом находится там. Но провожать ее не станет.
  Лилиан расплатилась с водителем и пожелала ему доброго пути, в тайне надеясь, что тот не последует за нею.
  Девушка шла по дороге, затаив дыхание и прислушиваясь к шорохам. Густая зелень одичавших садов скрывала башенки старых вилл.
 
  "Куда меня занесло? Это же, как минимум, позапрошлый век",- с грустью думала Лилиан. Она остановилась и оглянулась. Таксист исчез за поворотом, теперь она была по-настоящему одна. Вокруг - заброшенные старинные строения и высокие деревья, закрывающие собою просвет. Девушка открыла сумку и на ощупь поискала книгу.

  - Что мне делать теперь?- в отчаянии задала вопрос Лилиан.

  Абадус засветился мягким светом и страницы его зашелестели, будто кто-то невидимый листал их. На одной появились слова:

  "Ничего не бойся. Возьми меня в руки и иди вперед. Остановишься там, где высокая ограда".

  Лилиан прижала книгу к груди и пошла вперед. Легко было сказать - "ничего не бойся". Незнакомое место пугало своей тишиной и безмолвием.

  "Понес же меня черт на ночь глядя в такое место,- ругала себя Лилиан.
  Хотела приключений? Получай и распишись, хорошо, если не кровью.

  Лилиан прошла примерно семь домов. Ни в одном из них не горел свет в окнах. Только где-то далеко во дворе залаяла собака. Уже хорошо. Значит, она не одинока в своем несчастье.
  Обогнув еще один дом, Лилиан увидела черную кружевную ограду. Она некоторое время постояла, осмотрелась по сторонам, прежде чем приблизиться к воротам.

  По обе стороны на высоких столбах высились две фигуры каменных львов. Под лапами одного был был каменный солнечный диск, под лапами другого - полумесяц.
  Вряд ли тут можно было ошибиться: охраняют дом День и Ночь.
  Камни были затянуты серо-зеленой плесенью. Одного из львов обвил вездесущий плющ. Под ногами Лилиан захрустели камни и щебень. Столбы кое-где облупились и раскрошились. У льва с солнцем отсутствовал нос.

  Девушка подошла к воротам и поискала замок. Не нашла. Тогда толкнула, затем навалилась всем телом. Глупо, конечно, если учитывать, что они были заперты. Вот только замок не удавалось обнаружить.
Не было тут и цепей, которыми часто закрывают ворота. Книга по-прежнему находилась в ее руках и задрожала. Лилиан вытянула руки вперед и подождала действий. Абадус легко зашелестел страницами и дал совет:

  "Возьми медальон, он в сумке. Приложи к изображению солнца на воротах".

  Девушка покорно выполнила просьбу и поискала предполагаемый замок. Чуть выше своей головы она увидела металлический диск и интуитивно поняла, куда приложить медальон. Как только солнце соприкоснулось с металлом, ворота скрипнули и с лязгом открылись.
  Лилиан, стоявшая в напряжении все это время, тихо выдохнула и ступила за ворота.
  Направляясь к дому, девушка думала, что становится темно. Она достала из сумки фонарик и включила его. Под ногами шуршал гравий и опавшие листья.
  Прямо перед домом стоял пересохший фонтан. Херувим с маленькими крылышками держал большой кувшин на вытянутых руках. Когда-то из него лилась вода, а сейчас торчала сухая ветка.

  Вдоль подъездной дороги стояли пустые пьедесталы, а мраморные статуи были разбиты. Буйная растительность оплела беседку и скамейки. Вокруг царило запустение и уныние. Вилла "День и Ночь". Скорее,"Рассвет и Закат". И закат этот длится уже десять лет.

  По высокой каменной лестнице с выщербленными ступенями Лилиан добралась до двери и подняла глаза. Над большими часами в виде солнца с расходящимися в стороны лучами, висела табличка: "Добро пожаловать!".
  От такого приглашения у Лилиан свело челюсть, как от кислого лимона. Может быть, пока не поздно, уйти отсюда? Но не тут-то было. Только такая мысль проскользнула в голове Лилиан, как в сумке закопошилась спрятанная книга.

  Лилиан не оставалось ничего другого, как вытащить из сумки ключ и попробовать отпереть им дверь. Ключ легко вошел в скважину и замок щелкнул. Девушка открыла дверь и оказалась в мрачном темном холле. Темнота играет шутки с воображением, еще больше щекоча нервы. Лилиан стояла неподвижно в безмолвии и могла подумать, что дом живой.

  Из окна над широкой лестницей струился призрачный свет. В доме пахло известью, пылью и одиночеством. Лилиан подняла фонарик повыше и повела световым бликом по стенам и самой лестнице. Выхватила пять картин, висевших вдоль перил по обеим сторонам. Большая запыленная люстра походила на гигантского спрута, запутавшегося в паутине. Она клочьями свисала с хрустальных подвесок.
  Переведя огонек под лестницу, Лилиан чуть не вскрикнула, заметив неподвижно стоявшую фигуру человека. Но потом поняла, что это всего лишь рыцарские доспехи. Железный страж охранял покинутое хозяином место обитания.

  В темноте было сложно разобраться, где что находится. Лилиан подумала, что придет сюда завтра, когда будет светло. Но тут за спиною послышался звук захлопнувшейся двери. Девушка подбежала к ним и стала в отчаянии дергать ручку. Та оторвалась и осталась в руках. Дрожащими руками Лилиан вставила ключ в замочную скважину, но он не поворачивался. Похоже, девушка попала в западню, куда угодила по собственной глупости. Она достала из сумки книгу и в отчаянии стала трясти, взывая к справедливости:

  - Ты специально заперла меня в этом склепе? Хочешь поглумиться и убить, как хозяина?

  Книга открылась и засветилась ярче обычного. Казалось, что она чему-то радуется.

  "Наберись терпения. Дверь закрылась сама. Но утром ты выйдешь отсюда".

  Лилиан ахнула и возмутилась:

  - Провести ночь в заброшенном доме? Я же умру от страха!

  "Дом давно стоит в одиночестве. Ему нужна помощь".

  - А мне кажется, кому тут и требуется помощь, так это мне!

  Лилиан села на ступеньку и обхватила руками колени. Книга лежала у ее ног. И довольно переворачивала страницы, на которых то и дело появлялись изображения комнат "Дня и Ночи". Казалось, их нарисовала рука талантливого художника.
  Но ни на одной картинке Лилиан не увидела портрета самого хозяина дома.
  Абадус вдоволь натешившись показом картинок, закрылся и поднялся в воздух. Лилиан это сильно нервировало и она попросила книгу спуститься. Абадус не желал прислушиваться к просьбе и радостно кружил по холлу.

  - Наконец-то дорвался,- Лилиан сурово смотрела на его выкрутасы. - Похоже, дом тебе по душе, если можно так выразиться. Вон, как радуешься. А мне предстоит провести жуткую ночь взаперти. В доме, где могут обитать призраки.

  Книга пронеслась над лестницей и осыпала Лилиан снежинками.

  - Сам остынь,- проворчала она, отряхивая снег с волос. - Скоро здесь будет совсем темно, батарейка в фонаре садится. Не послужишь ли мне фонариком?
-съехидничала Лилиан.

  Книга замерла в воздухе, а потом спикировала вниз и дотронулась до выключателя на стене. Тут же вспыхнули светильники под картинами и несколько лампочек в люстре. Теперь Лилиан могла видеть всю былую красоту холла.
  Некогда блестящие колонны за долгие годы запустения стали трескаться и гнить. Стены внутри особняка покрылись плесенью и крысиным пометом.
  Лилиан поднялась на самый верх, в галерею. Нога ступила на что-то твердое. Послышался хруст и девушка в испуге отскочила в сторону. Посреди осколков разбитого окна лежали голубиные скелеты. Они-то и издавали тот мерзкий хруст.

  - Бедные птички,- пробормотала Лилиан,- не повезло вам. Влетели в окно и порезались.

  Девушка была уверена, что это так. Но Абадус, круживший над ее головой, сказал:

  "Не повезло беднягам. Однако то не вина дома. Не греши на окно. Птицы погибли, став для кого-то пищей. Я предупреждал о полнолунии. Оно совсем скоро".

  Лилиан подивилась, кто же мог так цинично расправиться с голубями и оставить скелеты на полу?
  Она поднялась на цыпочки и посмотрела в разбитое окно. Но кроме темных крон и звездного ничего не разглядела.
  То и дело вздрагивая от тихого шелеста и поскрипывания, девушка продвигалась к правому крылу дома. Абадус она несла в руках. Книга отвыкла от долгих зависаний в воздухе, да и Лилиан было спокойнее, когда та находилась рядом.

  Одной из первых на пути попалась спальня. Девушка заглянула туда на минуту, но не увидела там ничего необычного. Удручающего же было много.
  Шторы на окнах свисали длинными лохмотьями. Возле окна был камин, прекрасно сохранившийся образчик старины.  Над ним висело зеркало, по обеим сторонам стояли канделябры. Когда-то в них горели высокие белые свечи, но ныне воск пожелтел и потускнел.
  На прикроватных тумбочках стояли вазы с высохшими цветами. Красивые старинные часы с позолотой, висевшие на стене, остановились на цифре три. Лилиан подошла к окну и увидела за ним задний двор дома, заросший плющом и сорняками.

  Книга в ее руках засветилась и перевернула страницы. Строки в ней увещевали пройтись по остальным комнатам. И Лилиан подумала, что в этом согласна с Абадусом.
  Рядом со спальней была гостиная. Девушка нащупала выключатель на стене и в комнате загорелся свет. Лилиан стояла в дверях и созерцала это великолепие.

  Гостиная была выдержана в сине-золотых тонах и наполнена антикварными ценностями. Китайские напольные вазы расположились по обеим сторонам от камина. Дорогой рояль черного дерева стоял справа, за ним следовал книжный шкаф. Лилиан посмотрела под ноги: она стояла на красивом ковре, который не повредился от времени.
  Девушка сделала пару шагов и остановилась, чтобы осмотреться. Слева от нее стояли диван и два кресла. За диваном приютился еще один шкаф с книгами. На шкафу - макет парусника. Лилиан неплохо разбиралась  в кораблях и сразу поняла, что это фрегат.

  К стене прислонилась лестница. Девушка сняла сумку и положила на кресло вместе с книгой. Потом стала осторожно подниматься по стремянке наверх, одной рукой держась за основание. Перед глазами предстала картина: за много лет на шкафу собралось так много пыли, что цвет дерева стал темно-серым. От мазнувшего по поверхности пальца осталась тонкая бороздка.
  Лилиан чихнула и потерла нос тыльной стороной ладони. Как вдруг заметила на шкафу следы кошачьих лап.

  - О, неужели в доме и вправду жила кошка?- простонала Лилиан. - Тут возможны только два варианта: либо она умерла и все еще находится дома, либо убежала. Сложно представить, как она могла это сделать? Ведь дверь в дом закрыта. Быть может, тут есть какие-то лазейки? Буду надеяться, что это так.

  Она покосилась на книгу, но Абадус молчал. Наверное, его не интересовала судьба кошки.
  Лилиан спустилась вниз, оглядываясь, чтобы не оступиться. Потрогала рукой диван, он тоже был покрыт пылью. На одном кресле лежала оставленная хозяином дома книга. Девушка подняла ее и повертела в руках. Это был томик японской поэзии в переводе на английский. Занятно! Эдвард Лассе увлекался японской культурой или только любил стихи?

  Она одернула себя за то, что раньше времени думает о мужчине в прошедшем времени. Лилиан подошла к камину и посмотрела на картины, висящие над ним. Они тоже относились к восточной культуре. Над зеркалом висели колокольчики, называемые "музыкой ветра". Девушка тронула их и извлекла хрустальный звон.
  В вазе из прозрачного стекла стояла причудливо изогнутая ветвь, покрытая серебряной краской. На ней примостились искусственные птички с ярким оперением - еще один сувенир с Востока.

  На журнальном столике стояла чашка. Лилиан взяла ее и поднесла к глазам. Содержимое засохло на дне, оставив коричневый налет на стенках. Чашечка была маленькой, кофейной. В тяжелой хрустальной пепельнице лежала недокуренная сигара. Казалось, что хозяин сидел в этой комнате, читал книгу, пил кофе, а потом неожиданно исчез.

  Лилиан поставила чашку на стол. Потом взяла с кресла сумку и Абадус. Прижимая к себе книгу, она повернулась в сторону рояля, как вдруг услышала мелодичный перезвон, будто кто-то задел колокольчики. Она обернулась и успела заметить тень в зеркале. Тут еще в камине вспыхнул огонь и весело затрещали поленья, разбрасывая искры. Девушка вскрикнула и выбежала из комнаты.

  - Что это было, черт возьми?!- вопрошала она.

  "Полнолуние близится. Я предупреждал. Дом просыпается. Они возвращаются",- ответила книга.

  - Кто - Они? Я не понимаю!

  Лилиан было страшно.

  "Скоро узнаешь. Хайтеры - злые существа, стражи дома".

  - Я больше так не могу!- Лилиан схватилась за голову. - Мне нужно выбраться отсюда!

  "Но я же здесь, с тобой. Ничего не бойся. Никто не причинит тебе зла",- успокаивала книга.

  Лилиан достала из сумки телефон и попробовала набрать номер Роуз. Однако сеть была недоступна. В сотый раз обругав себя за то, что пошла на поводу у книги, Лилиан побрела по галерее.
  В доме же сами собой зажигались лампы и становилось светло. Но от этого не было легче. Наоборот, такое поведение странного дома пугало не меньше, чем некогда Абадус.
  Книге же в этом доме было комфортно. Вырвавшись из рук Лилиан, она сеова закружилась в воздухе, а страницы трепетали, как крылья. Девушка недовольно следила за ее полетом.

  - Чему ты так радуешься? Тому, что заманил меня сюда?

  "Ты же хотела найти мистера Лассе? Вот и ищи. А я тебе помогаю в этом".

  - Хм, разве не ты отправил его на "край света"? - спросила Лилиан.

  "Он сам себя туда отправил".

  Лилиан с трудом верила в подобное, но решила, что спорить с Абадусом себе дороже.
  Так она и шла по галерее, где половина комнат были заперты. Абадус показывал дорогу и завел ее в кухню.
  Девушка стояла в огромном помещении, оборудованном самой новейшей техникой. Она прошла к столу с лежавшей на нем разделочной доской и большим кухонным ножом. Освещение тут было особенное: лампы горели не только над столом, но и над холодильником. Подсветка светилась в посудных шкафах и над плитой.

  Встроенные в дверцу шкафа часы показывали то же время. Потому Лилиан подумала, что мистер Лассе пропал около трех часов ночи. И вряд ли то было светлое время суток. Еще она была уверена, что в тот роковой день царило полнолуние. Уж не хайтеры ли утащили хозяина дома? От этой мысли Лилиан передернуло, а книга над нею посмеялась:

  "Мелкие пакостники не в состоянии поднять твоего профессора".

  - Смейся-смейся, великий Абадус, над моей беспомощностью.

  Лилиан прошлась мимо полок со специями и взяла несколько баночек с яркой этикеткой. Надписи были сделаны на японском или китайском языке, различить их было сложно. Открыв одну баночку и поднеся к носу, Лилиан почувствовала аромат розы. Точно, на картинке был изображен розовый куст. В другой баночке оказалась мята, Лилиан поставила их на место и потянулась к яркой емкости.  Там хранился женьшень.

  - Какой запасливый,- усмехнулась Лилиан. - Неужели он сам себе готовил? Нет, должна была приходить домработница. Ведь у таких людей обычно нет времени ни на что, кроме как на науку.

  "Жаль, вы с ним не встретились раньше. Два книжных червя".

  Абадус поднялся на полку почти под самым потолком и сейчас походил на мудрую птицу.

  - Ты так хорошо его знал? Ох, да что я говорю? От тебя ведь ничего не утаить, верно?

  С этими словами она открыла холодильник, ожидая увидеть его в ужасном виде или совсем пустым. Но ничего подобного не обнаружила. Зато нашла на полках свежие огурцы и помидоры. Кусок голландского сыра, ветчину, бутылку молока, яркие апельсины и еще много чего другого. А в морозильнике блестела чешуей большая рыбина. Все было вполне съедобно.

  - Откуда здесь свежие продукты?- охнула девушка. - За десять лет холодильник должен был прийти в негодность. Может, сюда кто-то приходит? Но тогда почему этот кто-то не убирается в доме?

  Абадус сидел на полке и раскачивался из стороны в сторону. Странные они, эти люди. Вместо того, чтобы радоваться, начинают все подвергать сомнениям.
  На Лилиан снова посыпались лепестки роз. Девушка подняла голову и в шутку погрозила книге пальцем.

  - Может, это ты похозяйничал, Абадус? Хотел сделать сюрприз? Что ж, у тебя получилось меня удивить. Жаль, что ты не можешь разделить со мною трапезу.

  Книга замерла на месте, будто что-то обдумывала. Но Лилиан и не ожидала того, что Абадус прямо сейчас примет обличье человека или какой-либо иной сущности. Иначе почему он не сделал этого раньше?
  Девушка подошла к одной из полок и взяла бутылку вина. Бордо, которому было лет триста! Вот это находка!

  Лилиан достала из холодильника хлеб для тостов, завернутый в целлофан и понюхала. Запах был приятным. Соорудив пару бутербродов с сыром и ветчиной, девушка нашла бокал и налила похожего на ликер вина. Книге только и оставалось, что смотреть на Лилиан сверху.
  Сумку она положила на соседний стул. Абадус спустился вниз и прислонился к вазе на столе.

  - С удовольствием поужинала бы с тобою,- Лилиан подняла бокал.

  Абадус довольно засиял цветами радуги.
Лилиан чувствовала, что насытилась. Ветчина и сыр были вкусными, вино - сладким. На десерт ее ждала большая порция мороженого с клубникой.

  - Ты меня слишком балуешь,- выдала Лилиан. - Гляди, как бы я не испортилась.

  Девушка встала, взяла со стола сыр и положила в холодильник. Когда подошла очередь ветчины, Лилиан пригляделась и ей показалось, что той стало меньше, будто кто-то отрезал кусок.

  - Почудится же такое,- смутилась девушка и спрятала оставшееся в холодильник.

  Она отнесла посуду в раковину и открыла кран с надеждой, что пойдет вода. Прозрачная струя полилась свободно, что очень обрадовало девушку.
  Книга стояла на столе и перебрасывала страницы слева направо. В доме ничего не изменилось, все осталось по-прежнему. И Лилиан еще предстояло узнать об уникальных способностях особняка "День и Ночь"...

  #Абадус


Рецензии