Не по сеньке шапка. ничего, лучше этой пословицы н

“ НЕ ПО СЕНЬКЕ ШАПКА”.
Ничего, лучше этой пословицы не скажешь про перевод одной Всего строчки из книги Девиса.”
ВСЕ ПРО ЭТО УКРАШЕНИЕ, МИФ.
Легенда такова, и она приводится во всех Учебниках по Девнему Египту.
Согласно верованиям, Осириса разорвал на несколько частей, кажется, 12, и раскидал по разным странам некий бог, чем он и знаменит, и по этому его имя, и не мелькает!
У Осириса, это боги второго эшелона, что создал единый бог Атон было две сестры: Исида, ее планета Луна, и по этому в украшениях в Золотой серп - месяц вставалялся диск из “ электрума” сплав золота и серебра сневатого оттенка- цвета Луны. Вторая сестра – Нефтида, Осириса, точнее так, сия  красна
девица была в роли Второй жены, и не прочь заиметь была сына от Осириса. Исида видимо  подглядывала, куда не хорший бог прятал части тела Осириса, и отыскала все , и опустим детали – забеременела и родила, что и сделала вторая сестра-Нефтида. Все они с Женскими телами но, Исида с женской головой, а, Нефтида, сам видишь – тут она на украшении. Ты видел у меня фото саркофага, хоть Тутанхамона, хоть и простого египетского жреца. Там Крылья, сколько их” Четыре. Исида закрывает от не хорошего бога, да там, и появиласть притча про “ живую и мертвую воды” из известных источников, это подробно описано в “ Руслан и Людмила” но там тырил воду русский Гендальф, с финскими корням, и по имени Финн. Нефтида вдобавок прикрывает от пояса тело Осириса, то есть все саркофаги имеют этих птиц.  Так вот это, я называю пектораль, и  надевалась на шею и находилась на груди фараона. Тут не стоит сравнивать именно с Техникой, таких, и их кажется пять, посмотри в Википедии  на груди найдено Тутанхамона.
ВАРИАНТЫ УКРАШЕНИЯ “ НЕФТИДА.
Тут тесненная золотая пластина, кажется, вставка цветной эмали нет, но это гриф, и это богиня Нефтида. У Тутанхамона  Нефтида может быть с Двумя головами, то есть: Двойные: Исида и Гор, Сокол”!  Но на мумии Тутанхамона они с Прямыми крыльями, то есть лежат на груди! Это можно встретить- орла с распростертым крыльями на каком либо рокере “ Ночном волке” или излюбленный прикид  на майке рок – музыканта. Тогда к крыльям крепилаось до пол метра золотой цепочки, и протвовес на спине был, у Тутанхамна с картушем небольшой золотой слиток золота с его именем. Я цитрую по Каталогу Каирского музея. Тонкий золотой лист на груди, вставки стекло, камни, и тяжелое золото. Стекло Удельный вес 3 г куб- см, золото тяжелое, кажется 16 куб сантиметр. Посмотри, как киприч и небольшой золота таскают в Голливуд фильмах, как пудову гирю!, Так уравновешивается украшение.
ПОЯСНЮ!
 На лице, и соответственно была Маска, что по глазам на ней  срезано Золото, и это не вероятно, но она могла иметь часть  текста! Не встречал, а что вставлено в саркофаг в Каире. Вместо лица деревянный болван покрытый коричневой краской- имитация кожи мумии. Кажется саркофаг не под Стеклом! Скорее бутафория! Все же золото,  и на виду!
Все! терпения нет! Ну, Загнули крылья у Нефтиды, и она “ Обняла ” получается, мужика, но зачем это нахлобучивают на голову во всех книгах?. Непонятка, да и только!
- Чапаю решили больше не наливать! –тут я солидарен! И шашку так же спрятали!
И ПРОПУЩЕНО ГЛАВНОЕ.
Дальше я буду параллельно приводиь цитаты из книги Девиса и Вейгалла.
И, так, Девис Вычеркнул упоминание об Вейгалле, как и у Айртона нет про него ни слова!
- Мы, вошли, мы осматривали, мы разговаривали, но без Вейгалла! Если бы его книгу от 1920
года  в 1960 не перевели, то самое главное, что поставило с ног на голову, я бы не узнал! Узнай, и ты.
- The body was enclosed fine old texture, во- написал без ошибок! перевод прост:
- -они, Девис, Смит, Айртон и ату его, Вейгалла увидели, что на мумии Одежда из старинного текстиля, что дальше:
- but all of the cloth, Молодец! Снова без ошибок написал: что Вся одежда на мумии Была –dark- и темная, далее мое любимое словнчко “ ЛИГАШТ -light” Ну, и язык- Лайт, то есть светлая была на мумии одежка, но подмокла и почернела! Шутка ли, Вымокала 3546, а ты читал, 3654 года в темноте! И вывод,  не закачайся
- -Чо! Так все сразу и на..хр рассыпалось in dust! 
- Чапай не понял что за  DUST_ДУСТ/ DDT  это ядохимикат, чем травил вредителей сельского хозяйства. А, это -  пыль по английски.
- Так что, пыль съела всю одежду, пока я похмеляся!  Орал Герой войны! А, как я должен написать? Только то, что у Чапая ” было припасено” и только он пропустил по стакачику  с Колчком и Юденичем. Пришел,   нате- и,- кости!
Ты бы поверил, что пыль Разъела  и ткани,  и кожу на мумии? Чапай не поверил – вон орет на воздухе! Пропущено, за пол часа, что Чапай отсутствовал- мумию раздели, и было это  модно! 134 @.


Рецензии