Саркофаг царицы тии. что тут написано. тут вы види
ТУТ ВЫ ВИДИТЕ. СЛЕВА ДВА КАРТУША ТУТАНХАМОНА.
ВВОДНАЯ ЧАСТЬ. ТРИ УРОВНЯ ЧТЕНИЯ ИЕРОГЛИФА .
Что такое: Три уровня Понятия иероглифа по некой книге, мной прочитанной?. Если вам не надоело: Пчела на хлебе_Каравай,_ Нил, --nb =Власть, то следи за иероглифами на этих фрагментах, а их Буквенные эквиваленты есть в таблицах в обеих книгах. Я дам Варианты современного их прочтения, и вы поймете, что есть Несущественные отличия в Фонетике/ То есть, сейчас Некоторые иероглифы и Буквы читаются не так, как в время нашего развеселого повествования! Собственно Чапай находится по этому в гуще событий, то есть в 1920 годы. Незначительно отличается в “ Грамматика чтения иероглифами по Среднему царству” автора Петровского, что написана в 2010 -хх.
ТРИ УРОВНЯ ВОСПРИЯТИЯ, ТАК ВЕРНЕЕ.
По сути, чтение иероглифа можно начать после Пяти минут, и тебе будет Достаточно прочесть эту страничку. Сравни! Возьмем иностранные слова, что я еще могу вспомнить по - Немецки! Начнем с царских имен Эквивалентов! Я зубрил Немецкий от 5-до 9 Класса, и что?
Кайзер Вильгельм, на время повествования_ царь Германии, и брат Николая Второго в России, двоюродный, если не ошибаюсь!.:Жены Вильгельма, я не знаю, как ее Титул-Кайзер_Кайзерина? С женой Николая Второго, Русского царя, ясно: просто_ Царица. По Египту Нужно Уточнение, и это Выплывет по Тутанхамону, на ковчеге с статуями в его гробнице и поучимся читать. Жаль, что статуи украдены еще в Древности. А там, по сюжетам, что идут вокруг по периметру более десятка сценок с ним и Анхесеппаатон. Первоначально, по одной сценке, Тутанхамон был царем одного, Нижнего Египта, то есть там, и есть иероглифы_ Папирус, и под ним_ Каравай! Но на других фрагментах того же шкафа, что можно посмотреть в Каирском Музее - там он уже, царь и, Нижнего и Верхнего Египта! Это Сборка иероглифов_ Пчела, и под ней_ Каравай. Если места не хватало, что бы_ Каравай, или иные иероглифы из сборки и внизу под__ Папирус и_ Пчела, то Вегда__ Караваи . СЛЕДИ! Иногда есть __Папирус и Пчела, а_ Караваи, сбоку! Это происходит: или при переделке текста, или Добавлении, когда в ряд не умещается слово, известно по простой пишущей, механической машинке. Это не ирония, так прочли профессора, и Бадж в частности. готов, перевода не будет! Сам!
1. для Вильгельма Германского на 1912 год Титулы:
the Kizer of Germany is brother Tshar /King=король, дает Транслятор, Nicolas os the Two/ of Russia,,
2. как не странно, но Фараон, Царь, и Царица, река Нил, и Покоренные страны, что там есть? И, фараон Одновременно: и и царь, и сын бога Ра, мать ему Исида, хотя тут НЕ ПОНЯТННО. На данный момент, а я перечел это от 1923 года, Картер сказал в книге “ Гробница Тутанхамона” - его родители не известны...почитаем тексты из его гробницы ? И, разберемся с Переделками надписей там....147......@@...
Свидетельство о публикации №222042501651