лс127 Пушкин Пророк История толкований Обзор проро

Пушкин
Пророк
История толкований
Обзор пророкомании

Пророк написан Пушкиным в сентябре 1826, опубликован в 1828. Ни одного рукописного варианта творения не сохранилось … Дебаты текстологов и разного вида ведов идут по следующим темам:

- об авторстве четверостишия «Восстань, восстань, пророк России», месте его в творении и принадлежности иному стихотворению поэта
- о нескольких вариантах стихотворения
- об идее, тайнописи и смысле творения в разных его редакциях
- о понимании библейской образа и истинной миссии библейского пророка

Дело в том, что сам Пушкин признался, что ехал к царю на кремлевское рандеву, имея в карманах «сертука» (так) два разных (с и без слова убийца) варианта Пророка в разных карманах. Кроме того, есть списки творения с четверостишием «Восстань…» как финалом прокламации.

Об авторстве финальных 4-х строк идет самый бурный спор до сих грешных пор:
 1) Н.О. Лернер, Д. Благой, М. Строганов, М. Цявловский, С. Березкина и И.  Сурат признают автором Пушкина;
 2) Т. Цявловская, А. Слонимский, П Морозов, Б. Томашевский, В. Вацуро, И. Немировский и М. Вахтель в этом шибко сомневаются …

Четыре  направления толкования:
- религиозно- мистическое = нравственный перелом духовного настроения
- идеологическое = пафос гражданской позиции
- автобиографическое = проекция библейского образа пророка на личную судьбу  на перепутье
- мифопоэтическое – рождение поэтического дара и его осознания

К толкователем 1-го направления относятся: А. Мицкевич, М. Гершензон, С.Булгаков, С. Франк. Вторая группа – Н.Степанов и легион выходцев и адептов партийной литературы и научного патриотизма. Третья – И. Сурат и А Кан. Четвертая – М. Цявловский, Пильщиков и М. Шапир.

Два последних, Б. Гаспаров, Д. Бетеа и Б. Кук на основе текстологических исследований нашли в Пророке богатый пародийный контекст и двойственный подтекст бурлеска, со ссылками даже на Тень Баркова с Одой *изде и пародийно приапическим героем Ебаковым, Гавриилиаду и оды Державина …

А. Кан в своей книге «Pushkin's lyric itelligence” (Oxford, 2008) дал  такую независимую от наших парткомов охранителей мундира АСП  формулировку Пророка: «важнейшее стихотворение в формировании пушкинского мифа – экзальтация поэта как гения-визионера … неотделимая от собственного образа Пушкина … в его представлении о поэте как о провидце, способном обновиться самому и морально обновить иных … ставшая в России культурным архетипом»

И. Сурат назвала Пророка творением с «двойным дном»

С. Шварцбанд предложил толкователем перед толками и дебатами понять идею образа библейского пророка и его реальную миссию – защищать Закон и бичевать нарушителей, включая царей и иерархов синедриона и бесчисленных  синагог … Пророк – пропагандист и бичеватель, лишенный собственного мнения.
 
Иное, совсем иное до неожиданного катарсиса толкование Пророка мы находим у Алисы Динеги Гиллеспи. Многие американские пушкинисты и русисты, вслед за частью французских коллег, спецов по сексопатологии в фиглилогии и ее текстологии, уверовались: Пушкина – этого Нашего Всего Навсегда – на самом деле ничего, кроме секса и эротики не интересовало,  а его истинным наполнением была эротомания с переизбытком не израсходованного либидо, награжденное дарованным поэтическим безумием (видом мании адамитов по Платону).

Заразившись анализом и выводками Цявловского, Гаспарова, Пильщикова и Шапиро, проведших связующую линию единой фабулы эротизма от похабно непристойной (для пуритан с пужливой совестью) поэмы Тени Баркова с ее героем Ебаковым-полуприаповым и Одой ****е  чрез кощунственную (для РПЦ и пораженных христианским культом) поэму Гавриилиада до стихотворения-прокламации Пророк, Алиса нашла в нем символы сексуально озабоченного поэт-человека и пришла к такому выводу о нем грешном и таком земном

(см. Гиллеспи А.Д. Поэтическое воображение Пушкина (2021) Библиороссика с таким красочным заглавием Главы №2 плодоношения лит-веда:

  фотокопия с. 58
 
Фотокопия фрагмента с. 62
   
Фотокопия с. 95 и с. 96

***
Только нам, онучам всеобуча и горемыкам страны сплошного села Горюхина, даже в спецшколе упорно до боли и потери воли разума в кромешном аду абсурда жития вливали лаву бетона маразма:

Пророк – это он Пушкин на баррикадах ... в борьбе за счастье народа …  трудового ... крепостного ...


Рецензии