The response to a request for the clarification fr

The response (to a request for the clarification) from the Rosreestr system. A diary note.


On April 9, 2022, I sent a request for clarification to the Office of the Federal Service for State Registration, Cadastre and Cartography for the Rostov Oblast: “In this regard, please inform me the numbers and dates of two (or of three?) documents, which were sent to me as an attachment to the letter "The response to ОГ-1493/22 of March 16, 2022 Zalessky V.V." (April 8 [2022] at 14:37). - To execute a reconciliation with the documents actually received." [MMDCCCLXXI. A request for the clarification. A diary note.]

Yesterday I found the new e-mails. Among them was a reply from the Ministry of Finance of the Russian Federation and a letter from …@r61.rosreestr.ru (April 26 at 12:28).

At first I prepared a diary note [MMCMXI. Towards  the Moon. The state provides compensation for the damage caused. A diary note.] and Application to the Government of the Russian Federation [MMCMXII. Application to the Government of the Russian Federation sent by e-mail. A diary note.].

After sending the application to the Government of the Russian Federation, I proceeded to prepare a response to a letter from the address ...@r61.rosreestr.ru (April 26 at 12:28). Apparently, this letter is a response to my request for clarification (dated April 9, 2022).

The letter from the address …@r61.rosreestr.ru (April 26 at 12:28) contain a request for my phone number.

When preparing the answer, I realized that the issue had already moved to another level of consideration - to the level of Government of the Russian Federation.

By itself, a telephone conversation, as such, could be useful.

However, in a broader context, such a telephone conversation - while moving the consideration of the issue to the level of the Government of the Russian Federation - could put the parties in an incorrect position.

So I decided to refrain for now from any response to a letter from …@r61.rosreestr.ru (April 26 at 12:28).

By itself, the request for clarification dated April 9, 2022 made sense, but now the relevance of the relevant information has decreased.


[MMCDXXXIV. Towards  the Moon. I pay taxes. A diary note. - October 18, 2021.
MMCDXXXV. Towards  the Moon. I'm concerned. I would like to pay the unpaid tax. A diary note. - October 18, 2021.
MMCDXLV. Towards  the Moon. By the Front Door. A diary note. - October 22, 2021.
MMCDXLVI. Towards  the Moon. While listening to the Valdai Speech. A diary note. - October 23, 2021.
MMCDLXXIII. Towards  the Moon. While reading the G20 ROME LEADERS’ DECLARATION. A diary note. - November 1, 2021.
MMDXXXIV. Towards  the Moon. The recovery in the tax base is approaching. A diary note. - November 26, 2021.
MMDXXXV. Towards  the Moon. A non-payment of tax (in full) and a tax secrecy. A diary note. - November 26, 2021.
MMDXLIII. Towards  the Moon. The amount of unpaid tax is being specified. A diary note. - November 30, 2021.
MMDCXVI. Towards  the Moon. Unpaid (in full) taxes and trips to the taiga. A diary note. - December 24, 2021.
MMDCXVIII. Towards  the Moon. Mirrors of replies. A diary note. - December 25, 2021.
MMDCXIX. Toward the Moon. A state official. And an intermediary broker. A diary note. -December 25, 2021.
MMDCXXIV. Toward the Moon. The Ministry of Finance and the tax interests of the state. A diary note. - December 26, 2021.
MMDCXXVII. Toward the Moon. A letter from the Federal Tax Service of the Russian Federation (Moscow). A diary note. - December 27, 2021.
MMDCLXXXVIII. Towards  the Moon. The application was sent by affiliation. A diary note. - January 14, 2022.
MMDCCLXII. Towards  the Moon. "Conversation of the Mute with the Deaf" (at the Russial Foreign Ministry) or Whether the Rostov Oblast is under the sovereignty of the Russian Federation. A diary note. - February 10, 2022.
MMDCCLXV. Towards  the Moon. Reflections before the applying to the Council of Ministers of the Russian Federation. A diary note. - February 11, 2022.
MMDCCLXX. Towards  the Moon. The optimal variant of the address to the Council of Ministers of the Russian Federation. A diary note. - February 14, 2022.
MMDCCLXXII. Towards  the Moon. A compensation for the termination of my property rights by the state. A diary note. - February 15, 2022.
MMDCCLXXIV. Towards  the Moon. An application has been sent to the Ministry of Finance of the Russian Federation for compensation and for protection of the tax interests of the state. A diary note. - February 16, 2022.].
MMDCCCXXVII. Towards  the Moon. Keyboard and email. A diary note. - March 16, 2022.
MMDCCCXXVIII. Towards  the Moon. The appeal has been redirected, the application has been registered. A diary note. - March 16, 2022.
MMDCCCXXIX. Towards  the Moon. The 3rd application to the RF Ministry of Finance is ready to be sent. A diary note. - March 17, 2022.
MMDCCCXLI. Towards  the Moon. The creative potential of Vasily Nebenzya encourages reflection. The note. - March 24, 2022.
MMDCCCLXIII. A government report, a government spending on tourism (and revenues), a real estate compensation. The note. - April 5, 2022.
MMDCCCLXX. Towards  the Moon. Sicilian specialists and the Constitution. A diary note. - April 9, 2022.
MMDCCCLXXI. A request for the clarification. A diary note. - April 9, 2022.
MMDCCCLXXII. On urgent actions in connection with the termination of ownership. A diary note. - April 9, 2022.
2906. Possible default of the Russian Federation and my fourth application to the Ministry of Finance of the Russian Federation. Diary note. - April 11, 2022.
MMDCCCLXXVII. Towards  the Moon. The 4rd application to the RF Ministry of Finance was sent to Moscow. A diary note. - April 11, 2022.
MMCMXI. Towards  the Moon. The state provides compensation for the damage caused. A diary note. - April 27, 2022.
MMCMXII. Application to the Government of the Russian Federation sent by e-mail. A diary note. - April 27, 2022.].


April 28, 2022 06:30


Translation from Russian into English: April 28, 2022 06:55.
Владимир Владимирович Залесский “Ответ (на просьбу об уточнении) из системы Росреестра. Дневниковая заметка”.

{ 2943. Ответ (на просьбу об уточнении) из системы Росреестра. Дневниковая заметка
MMCMXIII. The response (to a request for the clarification) from the Rosreestr system. A diary note. }


Рецензии