лс142 Пушкин в школе, Пушкин в школе, Пушкин в шко

Пушкин в школе, 
         Пушкин в школе, 
                Пушкин в школе …

Буквы разные писать
Тонким перышком в тетрадь
Учат в школе учат в школе учат в школе
Вычитать и умножать
Малышей не обижать
Учат в школе учат в школе учат в школе
Вычитать и умножать малышей не обижать
Учат в школе учат в школе учат в школе
К четырем прибавить два
По слогам читать слова
Учат в школе учат в школе учат в школе
Книжки добрые любить
И воспитанными быть
Учат в школе учат в школе учат в школе
  Слова: Пляцковский М. Музыка: Шаинский В

При жизни Нашего Всего от Мин. народного просвещений в школах использовали три хрестоматии русской словесности :
1) Золотов Вас. Андр. Русская стихотворная хрестоматия. Ч.1-2 – 1829
2) Новая русская хрестоматия, содержащая в себе образцовые места из лучших отечественных писателей, расположенная по систематическому порядку, изданная В. Эртелем. где впервые появляется отрывок из «Руслана и Людмилы»
3) Пенинский Иван Степан. Российская хрестоматия, или Отборные сочинения отечественных писателей в прозе и стихах Ч. 1-2. 1834

В хрестоматии Золотова  по индексации Смирнова-Сокольского Н.П. (см. Рассказы о прижизненных изданиях Пушкина – 1962): «Из произведений Пушкина помещены: в части первой — «Козлову» («Певец, когда перед тобой...»), «Жуковскому» («Когда к мечтательному миру...»), в части второй — «Отрывки из Кавказского пленника» (от слов «Казалось пленник безнадежный», кончая «С какой то радостью внимал», и от слов «Меж горцев пленник наблюдал», кончая «И в радости младенцы плещут»), «К портрету Жуковского» («Его стихов пленительная сладость...»), «Возрождение» («Художник-варвар кистью сонной...»), «Песнь о вещем Олеге», «К Овидию» («Овидий! Я живу близь тихих берегов...»). Все произведения перепечатаны из других изданий.» 
 

Вот вам и прижизненно не-народный…
.
У Ивана Степановича Пенинского из произведений Пушкина в «Хрестоматии» напечатаны: в первой части — «К Д... о Тавриде» («Из Азии переехали мы в Европу на корабле...»), «К чему холодные сомненья...»; во второй части — «Из поэмы «Людмила и Руслан» (от слов «Свершив с Рогдаем бой жестокий», кончая «И далее пустился в путь»), «Из поэмы «Бахчисарайский фонтан» (от слов «Промчались дни; Марии нет», кончая «Фонтаном слез именовали»), «Из поэмы «Кавказский пленник» (от слов «Меж горцев пленник наблюдал», кончая «И жены робкие трепещут»), «Из трагедии Борис Годунов» (от слов «Давно честной отец», кончая «...подай костыль, Григорий»), «Царь и князь Шуйский» (от слов «Послушай, князь Василий», кончая «Ох, тяжела ты, шапка Мономаха»), «Кавказ» («Кавказ подо мною. Один в вышине...»), «Суровый Дант не презирал сонета...», «Мадонна» («Не множеством картин старинных мастеров...»), «История стихотворца («Внимает он привычным ухом...»), «К портрету » («Судьба свои дары явить желала в нем...»), «Смерть Олега» («Как ныне сбирается вещий Олег...»), «Воспоминания в Царском селе» («Навис покров угрюмой нощи...»), «К Овидию» («Овидий! Я живу близ тихих берегов...»), «Поэт» («Пока не требует поэта...»), «Клеветникам России» («О чем шумите вы, народные витии...»), «Бородинская годовщина» («Великий день Бородина...»). Все это — перепечатки. //источник тот же…//
 
Популярность Пушкина к 1826 (до сговора поэт-человека АСП с царем-вешателем Никсом №1) достигла необычайного размера у публики. Но что это была за публика? Читать в России умело 5% населения, их них интересовались книгами и чтением 0,1 %, а были способными покупать печатную продукцию из-за ее дороговизны – мизер миниморума …

Народ в базарный день нес домой более простое, доходчивое, дешевое  и живое:
      
А если учесть такую выкладку творений АСП на прилавках книжных лавок СПБ:
  то попасть его произведениям в хрестоматии русского языка и литературе в школу  Российской Империи было невозможно … Только в пособия по «Заветному и запретному для любителей клубнички и непристойностей похабщины»
Об этой иллюстрации князь Вяземский писал Пушкину:
«Какова твоя Татьяна пьяная в „Невском альманахе“ с титькою навыкате и с пупком, который сквозит из-под рубашки? Если видаешь Аладьина (хотя на блинной неделе), скажи ему, чтобы он мне прислал свой „Невский альманах“ в Пензу: мне хочется вводить им в краску наших пензенских барышень. В Москве твоя Татьяна всех пугала».
Пушкин отозвался эпиграммой:
Пупок чернеет сквозь рубашку,
Наружу титька – милый вид!
Татьяна мнёт в руке бумажку,
Зане живот у ней болит:
Она затем поутру встала
При бледных месяца лучах
И на подтирку изорвала
Конечно «Невский альманах».
Друг и  последующий за Гнедичем издатель Пушкина Плетнёв (которому посвящён роман) ворковал:
«С художниками нашими невозможно иметь дела. Они все побочные дети Аполлона: не понимают нас они...»
Девочкам читать творения Пушкина давали с купюрами и только тогда, когда им как Тане Лариной  «пришла пора» - они оперились и стали товаром семьи на  «ярмонках невест»
В учебники школьных программ Российской империи ее первый поэт более полно попал лишь через шесть лет после гибели. Это благодаря выходу  2-частного труда А.Д. Галахова
 «Полная русская хрестоматия» (1843). 
Следующего  нового поступления в школу  Пушкину пришлось ждать еще 10 лет - до выхода работы Пенинского Ивана Степановича
 «Славянская хрестоматия, или Избр. места из произв. древнего отеч. наречия» (1853).
В этом промежутке для окраин империи было издано три хрестоматии:
две хрестоматии Ивана Павловского 1838 и 1842 гг. для остзейских немецких школ (Дерпт и Митава), а и одна В. Рклицкого — для царства Польского (Варшава, 1838—1839).
Рклицкий в Варшаве добавил к репертуару Золотова и Пенинского «Коня», «Бонапарта и черногорцев» и «Обвал», то лектор русского языка в Дерптском университете И. Павловский3 в 1838 г. впервые включил в хрестоматию начало поэмы «Цыганы», а в издании 1842 г. — отрывок из третьей песни «Полтавы».
Труд Галахова стал первой посмертной волной канонизации поэта. Большую роль в этом сыграла «Книга для чтения и упражнений в языке, составленная для уездных училищ и нижних классов гимназий» (СПб., 1846) Пенинского
В этом же промежутке между просветительскими акциями Галахова и Пенинского самой оригинальной из хрестоматий конца 1840-х гг. стала «Русская хрестоматия» проф. С. И. Барановского (Гельсингфорс, 1848),

В 1852 г лед забвения Пушкина растаял: в минпросвещения разработаны министерские программы  = в частности, в  «Программу русского языка и словесности», составленную Ф. Буслаевым и А. Галаховым и ставшую основой для всех последующих министерских нормативов, вошли пушкинская лирика, отрывки из «Евгения Онегина», «Бориса Годунова», поэм и повестей.

Так к 1855—1856 гг., рубежным и в смысле изучения Пушкина, и в социально-политическом, ядро пушкинского «школьного» канона было в целом сформировано, т.к.  к 1855 г. в школьном обиходе были также: «Сказка о царе Салтане», «Джон Теннер», «Скупой рыцарь»; «История Пугачева», «Стансы» и «О Дельвиге» (с 1852 г.).

Цензурные послабления и бурное развитие педагогики в царствование Александра II повлекли за собой и либерализацию школьных программ и появление множества авторских пособий, выходящих за их пределы. Так, с 1856 по 1881 г. пушкинский корпус пополнился здесь 53 новыми текстами. Самые частотные из них (8 и более вхождений): «Осень» (1859), «Зимний вечер» (1860), «Муза» (1860), «Отрок» (1860), «Зимняя дорога» (1861), «Безумных лет угасшее веселье.» (1863), «Поэту» (1863), «Поэт и толпа» (1866), «Вурдалак» (1880), «Пир во время чумы» (1861), «История села Горюхина» (1861), «Table-talk» [о Румянцеве] (1861).

Начиная с 1870-х гг. свобода составителей стала более регламентированной = с 1872 г. школьная программа для учреждений разного уровня и типа (гимназии, реальные училища и т. д.) была унифицирована, опубликована в «Журнале Министерства народного просвещения» (1872, № 7) и отныне распространялась на все учебные заведения империи.

С наступлением царствования Александра III в период с 1882 по 1905 г. пушкинский корпус пополнился уже всего только 17 текстами

По репертуару в пушкинский школьный канон вошло 139 оригинальных текстов: 108 стихотворений, роман «Евгений Онегин», представленный во фрагментах; 7 поэм («Руслан и Людмила», «Кавказский пленник», «Бахчисарайский фонтан», «Цыганы», «Полтава», «Медный всадник», «Тазит») и 6 сказок («Сказка о рыбаке и рыбке», «О царе Салтане», «О попе.», «Сказка о Медведихе», «Сказка о мертвой царев-не», «Сказка о золотом петушке»); 4 драмы  («Борис Годунов», «Скупой рыцарь», «Пир во время чумы», «Моцарт и Сальери») и отрывки из 13 прозаических текстов («Путешествие в Арзрум», «Арап Петра Великого», «Дубровский», «Капитанская дочка», «История Пугачева», «История села Горюхина», «Гробовщик», «Выстрел», «Джон Тен¬нер», «О Дельвиге», «Table Talk», «Записки бригадира Моро де Бразе», письмо о смерти Дельвига)

В процентном соотношении жанры распределяются следующим образом: более 50% приходится на стихотворения (если приплюсовать к ним фрагменты «Евгения Онегина», то получится более 60%) = в сознании школьников XIX в. Пушкин был поэтом….
Как подавали роман Евгений Онегин школьнику середины 19 века.

Вот как у Галахова = впервые введшего энциклопедию русской жизни в русскую школу фрагментарно:  хрестоматия Галахова (1843) дает такой набор фрагментов:
Этнография: 1. Гаданье на святках.
Жанр: 2. Деревня Онегина.
Урбанистика: 3. Москва («Но вот уж близко. и стаи галок на крестах»).
Пейзажи: 4. «Гонимы вешними лучами.» (Появление весны);
5. «Но лето быстрое летит.» (Появление зимы);
6. «Уж небо осенью дышало.» (Осень и зима).
Субтексты:
7. Сон Татьяны.
Отступления: 8. «Увы! На жизненных браздах.» («Скоротечность жизни»).

//источник: Вдовин А. Пушкин в школе curriculum и литературный канон в XIX в. Лотман. сб.4//


Рецензии