Как холодно!.. Акация цветет
Стоит, как люстра, над сырым асфальтом
Печально над землей звезда плывет,
и электричка вскрикнула контральто
Иду я тихо. Так ходят скрипачи,
не прикасаясь к музыке словами.
Единый миг – под золотом ночи
вот так наедине побыть мне с вами!
Своим путем каждый из нас идет,
страданье в чистоте своей незряче
Как холодно!.. Акация цветет.
Как холодно. Душа за вами плачет
Вольный перевод с украинского языка
___________________________________
Лiна Костенко
ЯК ХОЛОДНО! АКАЦIЯ ЦВIТЕ
Як холодно! Акація цвіте.
Стоїть, як люстра, над сирим асфальтом.
Сумної зірки око золоте,
і електричка скрикнула контральто.
Я тихо йду. Так ходять скрипалі,
не сколихнувши музику словами.
Єдина мить - під небом на землі
отак побути наодинці з Вами!
Ви теж, мабуть, десь тихо ідете.
Страждання наше чисте і терпляче.
Як холодно!.. Акація цвіте.
Як холодно! Душа за Вами плаче.
Свидетельство о публикации №222042900012
Прочитала и перевод, украинский язык знаю и читаю на нём давно...
С теплом и добром!
Татьяна Цыркунова 29.08.2025 14:16 Заявить о нарушении
Очень приятно ваше знание украинского языка. На нем надо объясняться в любви.
Я кохаю... Ли
Лидия Мнацаканова 29.08.2025 20:47 Заявить о нарушении