Письма жреца Хеканахта
Во 2-м тысячелетии до н.э. близ Фив, был городок Небасит (Сиддеровая роща). Он, надо думать, утопал в садах, где в изобилии росли деревья унаби. И в своё время там был дом жреца Хеканахта. Он жил за счёт доли от доходов с имения, что выделил на помин души («ка») давно умерший визирь Ипи. То есть, службу он вёл не в храме, а в фиванском некрополе. В соседнем с гробницей Ипи склепе, в куче мусора и был найден архив его дома, а вернее, лишь часть почты. Гёдике даже думал, что их там бросили грабители, напавшие на гонца. В сумбуре трудно читаемых строк на обрывках депеш тлели искры яркой жизни: «слуга ка» был ещё и главой огромного и склочного клана.
Ещё была жива его мать, по иронии судьбы – тёзка покойного визиря. С нею на равных жрец чтил ещё одну даму. И было б соблазнительно видеть в ней его жену, но в письмах об этом нет ни одного прямого указания, и госпожу Хетепет сочли тёткой или сестрой жреца. А его супругой её тёзку – некую дочь Ими. У жреца было пять (?) сыновей: Мересу, Сенебнут, Сахатхор, Ануп и Снофру. И три (?) дочери: Сатинут, Нофрет и Сатверут. Нахт, сын Хети и слуга жреца по рангу был равен его сыновьям, и мог быть его братом или дядей. У некоторых из родичей были ещё слуги и иждивенцы. В архиве есть имя будущей жены жреца (он был уже стариком, но на брак решился без колебаний).
И если он ещё не был вдов, то «бунт», вызванный появлением в доме Ютенхаб (дочери сутяги Ипа?), был закономерен. В общем-то, семейное гнездо стало осиным не только из-за яда ревности, но и на фоне упадка в стране. Из-за долгой засухи её терзали мор и голод. И даже господа в такое время были вынуждены урезать свои расходы. А между тем, в домах со средним достатком иной раз любили подражать барам и жить на широкую ногу. Быть может, убытки и не вызвали бы столь острую досаду у родных Хеканахта, если бы не юная особа, у которой не было даже приданого (отец отказал!). И красотка угодила в «змеиный ров». В ней видели блажь аксакала.
Её история легла в основу новеллы Агаты Кристи «Смерть приходит в конце», но там наложница Нофрет сама та ещё кобра. У неё был план выжить из дома детей от первой жены, а муж ей потакал. Но реально жившего жреца тираном не назовёшь. Так, самых младших он часто баловал и строго спрашивал лишь со старших. В заботах о целой армии родичей он лихо ворочал делами, так что ему бы позавидовал и молодой «босс». Для «полной чаши» в доме одного лишь оклада «слуги ка» было мало. В основном клан благоденствовал за счёт производства зерна, иногда на арендованных землях, если площади своих было мало. За счёт ссуды зерна в голодные годы можно было стать богачом.
У многих владельцев земли и мастерских часть имения была расположена на Юге, а другая – на Севере. В каждой из этих двух половин страны были разные условия и свои преимущества, которые было бы грех упустить. У Хеканахта его северное хозяйство было либо в первопрестольном Мемфисе, либо в легендарной Иттауи. И каждый год жрец ездил туда с ревизией, порой задерживаясь на много месяцев. В южном доме за старшего оставался его наследник – Мересу. Он даже вёл в некрополе от имени отца обряд перед статуей визиря Ипи. Гонцы от отца иногда заставали его там. А если бы дело было в разбое, то едва ли Г. Уинлок нашёл бы письма в столь сносном виде.
1-е письмо Хеканахта (рMMA 22.3.516)
Так рёк служитель ка Хеканахт Мересу: что до нашей земли в пойме – вы должны вспахать её! И если кто-то из моих людей будет из-за тебя страдать – вот, я спрошу с тебя за это! Будь очень усерден в обработке полей. Будь начеку! Береги моё посевное зерно! Всё моё добро охраняй! Учти: я спрошу это с тебя! Со рвением пекись о моём имении! Ты уже отправил Нахта, сына Хети и Сенебниута в Перхаа? Да возделают они для нас там поле площадью 2 ; 10 арур, взяв её в аренду! И если там есть участок – вспашите его! Нужно поле под эммер и поле под ячмень северного сорта («ит-мех») на славной земле Хепешит. Но не идите к кому попало, а берите участок у Хау-младшего.
А если у того не будет свободной земли, то вы должны идти к Херунеферу. Уж он-то даст вам добрую заливную землю в Хепешит. Но вот, смотри, когда я, бывало, приезжал на Юг, ты рассчитал стоимость аренды («кхедеб») поля в цене одного лишь северного ячменя за 13 арур. Так будь же впредь внимателен! Не вздумай тратить хотя бы один хар (мешок, меру) северного ячменя так, будто своя рука владыка, ибо брать аренду за такое зерно да ещё с посевным запасом мне будет невыгодно. И вот, смотри: если вы посеете северный ячмень, то с 13 арур соберёте 65 мешков зерна. 5 мешков с аруры выжмете – и это уже недурно. Учти: поле в 20 арур даёт 100 мешков зерна.
Не вздумайте тратить как вам вздумается ни одной меры ячменя! Не тот это год, чтобы ленился слуга для господина, сын для отца и брат для брата! Не своевольничайте же! А что до всего того, что Нахт, сын Хети, делает для меня в Перхаа, дам я ему за это не одно жалование, но устрою ежемесячный доход в один мешок ячменя и ещё 5 хекат в придачу для его иждивенцев. Он будет получать это первого числа каждого месяца. А если ты это не исполнишь, то я буду тебя считать вором! Но, впрочем, нет, дайте ему не целый мешок, а 8 хекат. Не забудьте об этом! И что за дела? Сахатхор привёз мне прошлогодний ячмень!
Кто презрел моё отчаяние, когда я ждал в Мемфисе 10 мешков отборного свежего зерна? Не дошло оно до меня, а ты доволен, так как ты и ешь его, пока я на мели! Как видно, пока корабль в гавани, ты плутуешь с грузом. Вот если бы вы взяли у меня прошлогодний эммер, чтобы сберечь ячмень нового урожая, тут бы я мог сказать: «как же это отрадно!». Но если я не получу от вас ни одного хеката свежего ячменя – не видать вам более от меня ничего вовеки! А что до ваших слов «Снофру – лентяй»: если есть вода для моей поливной земли, то пусть он трудится на ней с тобой и Анупом под надзором твоим и Сахтахора.
Угостите его и приветствуйте от моего имени, сказав: «мой дорогой!» тысячу раз, миллион раз! Зарубите это себе на носу! В какое бы время ни была затоплена моя земля, она должна быть обработана – и ваша часть, и доля Анупа, и доля Сахатхора, с описью зерна. Учти это! Когда ты отправишь его обратно ко мне после вспашки, то пошли с ним три мешка полбы с остатками ячменя, сколько ты его сможешь найти, от избытков твоего запаса до нового урожая. Не вздумай пренебрегать ничем из того, что я вам написал! Вот, это год, когда человек должен работать на своего господина.
А что до всей моей нивы и всех моих заливных земель по обеим берегам Реки, где я в своё время сеял лён: не пускай туда никого. И более того, если кто будет говорить с тобой об аренде, ты откажешь ему. Укажи на него Ипу, сыну Хентехтая-младшего. Далее: вы должны засеять всю мою пашню в пойме ячменём. Не сажайте там эммер! Но если будет паводок высок – тогда уж сейте полбу. Не упускайте из виду Анупа и Снофру. Вы в ответе за них до тех пор, пока вы живы. Учтите это. И запомните: в доме нет ничего более важного, чем эти двое. Не забывайте ваш долг. А ещё: выгони вон из моего дома эту служанку, Сэнен, в какой бы день ни приехал мой гонец Сахатхор.
Смотри у меня, если она проведёт хоть один лишний день в моём доме. Прими меры! Ты допустил, чтобы она оскорбила мою невесту. Я уже опоздал с посланием: она может и в суд на вас подать! Кто из вас её ненавидит? И ещё: передай привет моей матери Ипи тысячу раз, миллион раз, а также Хетепет и всему дому, и Нофрет. Но всё же: что там за свара из-за моей невесты? Пора это пресечь! Ты и я рассудим этот спор. Мир в доме – отрада! И ещё: да будет мне дан отчёт о сборах долгов в Перхаа. Учти это! Не ленись! За аренду вы заплатите ценою сотканных в Небасит по моему велению, тканей «мен». Если же оплата уже была принята ценою эммера, полученного от должников из Перхаа, то это даже будет лучше, чем ждать, когда соткут и оценят полотно.
2-е письмо Хеканахта (pMMA 22.3.517)
От жреца ка Хеканахта в дом его семьи, что в селении Небасит сия депеша. То, что говорит сын матери своей, служитель ка матери своей, Ипи, а также Хетепет: в добром ли вы здравии по милости Монту, владыки Фив? И ко всем домочадцам речь: как вы? В добром ли вы здравии? Обо мне не тужите: я жив и здоров, как видите. И вот, гляньте на себя: вы жируете, в то время как у других от голода ввалились глаза. Вот, вся земля до края её мертва, но вы не взалкали. А это потому, что, когда был я на Юге, я устроил ваш доход лучшим образом. А разве, по-вашему, был велик разлив? По нему вы и получили своё, и все несут это бремя. Знай, я спасаю вас от голодной смерти!
Доход делю так:
Ипи и её служанка – 0,8 мер зерна
Хетепет и её служанка – 0,8 мер зерна
Нахт, сын Хети и его иждивенцы – 0,8 мер зерна
Мересу и его иждивенцы – 0,8 мер зерна
Сахатхор – 0,8 мер зерна
Сенебниут – 0,7 мер зерна
Ануп – 0,4 меры зерна
Снофру – 0,4 меры зерна
Сатинут – 0,4 меры зерна
Хетепет, дочь Маи – 0,5 меры зерна
Нофрет – 0,3 ; меры зерна
Сатверут – 0,2 меры зерна
Итого: 7,9 ; меры зерна
До того, как Сенебниут уедет в Перхаа, пока он среди вас, вы дадите ему всю его обычную долю в ячмене. И чтоб не вздумал бы кто на это гневиться, ибо, имейте в виду: и чада, и домочадцы для меня одно и то же, и я волен из того, что имею, одарить их. Уж лучше быть полуживым, чем вовсе околеть. Уясните же: «голод» – это когда уже людей едят. У нас уже и такое бывало. Учтите: в наше время нет того, кто был бы сыт своим жалованием. До моего приезда держитесь, будьте отважны сердцем! Учтите: не будет меня всё лето.
Так рёк жрец ка Хеканахт Мересу и слуге Нахту, сыну Хети. Вы оба должны давать от доходов моего дома долю моим людям, но до тех пор, пока они в трудах! Зарубите это себе на носу! Так взбороните же всю мою пашню, просейте её решетом, с носом заройтесь в работу! Знай же, Мересу, если мои люди будут усердны, то я буду славить Бога за то, что ты у меня есть, но если ты не выдюжишь, то огорчишь меня. И вот ещё что: пайки, о которых я вам писал, да будут выданы с первого числа хентихтай-перти (сер. апреля – сер. мая) и до первого дня маут (т.е. мес. рененутет (эрмуте), сер. мая – сер. июня).
Не забудь о поле в 10 арур, которое дал мне в аренду за то, что мы уберём с него песок, Ип, младший сын Хентехтая. Будь же бойким! Не забывай: вы все живёте за мой счёт! А теперь о вещичках Анупа, которые ты, Мересу, у него взял – всё ему верни! А то, что сломал или потерял – возмести. Не вынуждай меня писать об этом ещё раз. Я и так уже это сделал дважды. И ещё: если Снофру всё ещё твёрд в желании быть надзирателем скота, то вы должны дать ему этот пост. Ибо он не желал быть с вами на пахоте и гонять взад-вперёд, не пожелал он и уехать ко мне. Но вы обязаны уважить его выбор и дать ему то, что он хочет, дабы он был всем доволен.
А если кто затеет ссору из-за доли своей, будь то мужчина или женщина, да приедет ко мне сюда и поживёт так, как я живу. Но нет ведь, никто же не поедет! А теперь, пока я ещё не у вас, я спрошу: не говорил я разве всем вам не удалять от Хетепет её друзей, будь то её парикмахер или служанка? Не вздумай забыть об этом указании на её счёт. О, если б вы были так же тверды во всём, как в этом своём упрямстве! Так, ты, Мересу, если настроен против Ютенхаб, то ты будешь должен привезти её ко мне. До тех пор, пока она жива для меня, я не спущу Ипу то, что он затеял спор со мною из-за приданого для моей невесты. Раз он враг мне, то и я враг ему.
Учтите: она моя невеста, а всем известно, на что есть право у девицы, выходящей замуж. Да и кто бы из вас стерпел, если бы кто-то срамил его женщину? И почему я это должен терпеть? И как я сяду с вами за один стол, если вы не оказывайте чести моей невесте? А теперь смекай: у меня было добра на 24 медных дебена и я велел Сахатхору взять для вас поле в аренду за эту цену. Так берите же в ренту хотя бы малую толику пашни в Пер-Хаа, возле поля Хау-младшего за медные кольца, за ткани, ячмень или за что-либо другое, когда ты узнаешь цену на масло для умащения и другие вещи. Давай, действуй живее! И будь начеку! С усердием ищи новые земли под пашню в пойме Хепешита!
Источники:
Аллен Дж.П. Папирусы Хеканахта/James P. Allen - The Heqanakht papyri, New York, The Metropolitan Museum of Art, 2002
Гёдике Х. Изучение писем Хеканахта/Hans Goedicke - Studies in the Hekanakhte Papers, Baltimore (MD), Halgo Inc., 1984
Головина В.А. «Кхедеб»: земельная аренда в Египте раннего Среднего царства//ВДИ. 1995. № 2. С. 4–27.
Мертц Барбара. Красная земля, Чёрная земля. Древний Египет: легенды и факты. Москва. Изд-во ЗАО «Центрполиграф», 2004 г.
Свидетельство о публикации №222050100716