Барабанщик Окуджавы

    Мой бывший одноклассник, Вилли Андреевич Краус, работает учителем в средней школе провинциального города в Германии. Он много раз рассказывал мне о трудностях обучения школьников в местных школах, о трудностях мотивации несформировавшихся "мировозрений". По сравнению с советской школой в немецкой нет возможностей, оказать давление на учеников, заинтересовать их знаниями или хотя бы, как всё в этом капиталистическом мире устроено - заинтересовать какой-либо оплатой. В случае со школьниками, например, оценками, похвальными грамотами, записями в дневниках. То ли дело, когда он работал в другой системе или ещё раньше, когда он сам учился в школе...

    Вилли было одиннадцать лет и учился он в старые добрые времена в советской школе. Учился в общем-то хорошо, а точнее так себе - с тройки на четвёрку. Были у него иногда срывы: то домашнее задание не выполнит, то вообще школу пропустит, вследствие чего получит "пару". Ну, скажите, кому бы захотелось в свои юные годы учить казахский язык? Это «быр»*, т.е. во-первых. Во-вторых, т.е. «еке»: представьте себе только, какие-то дурацкие слова учить. «Су» – вода, «сут» - хочется спросить: «Куда?», но на уроке надо правильно отвечать: «Молоко, а не в песок». Другое дело, если тебя спросит знакомый: «Кал калай?», тогда можно ответить: «Кал – жаксы **, моча – жаман ***». Уже жить становится лучше, жить становится веселее.

    Или вспомните уроки русского - там тоже учительница каждый день с вопросами приставала. Потом ещё какими-то падежами доставала! «Послать бы её на какой-нибудь родительный падеж. Может быть она после этого добрее стала бы», - так думал Вилли. По его понятиям и дворовому воспитанию он подчёркивал красоту этого выражения всем своим видом и интонацией. После занятий в кругу сверстников он по-взрослому выражал своё отношение к учительнице русского языка: «Пошла она на ... родительный падеж». Он тогда ещё не понимал, что этот «родительный падеж», т.е. детородный, т.е. не падеж, а процесс деторождения в самом его начале очень даже может приносить удовольствие. Все взрослые, будь это мужчины или женщины, уже после первой попытки, даже тренировочной, т.е. с презервативом, становятся добрее.

    Об этих крылатых высказываниях своего ученика учительница русского языка не знала, но наверное догадывалась, потому что когда она в очередной раз подняла Вилли из-за парты за перешёптывание с соседом и спросила:
- Что такое ударение?
Он ничего не стал рассказывать ей про бокс и драки, а выразился даже очень грамотно и образно:
- Ударение - это палочка с наклоном.
Я бы сам тоже лучше сказать не смог, но весь класс засмеялся. Этого было достаточно той учительнице, чтобы потребовать дневник у Вилли и поставить ему неудовлетворительную оценку за знания, и сделать выразительную запись за поведение для родителей. Вилли не должен был приводить родителей в школу, но дневник с подписью отца или матери под записью был востребован.

    Так как я всё время выражал ему симпатию, а после этого случая и своё сочувствие, то он посвятил меня в свои секреты. Для меня его опыт и знания были абсолютными в области криминалистики. Как подделать подпись, да и зачем? Оказывается, для этого можно использовать промокашку или очищенное варёное куриное яйцо. Мне показалось это технически очень интересным! Я потом все методы в черновике опробовал. В дневнике только один раз рискнул – получилось. Но потом пошли какие-то угрызения совести. До тех пор я не знал, что это такое. Теперь эти угрызения, за грехи свои прошлые, и вовсе позабыл. Поэтому так свободно об этом и рассказываю. С другой стороны, эти методы - подделки подписи - можно давно рассекретить. Современным школьникам они не помогут – чернила не те! Школьникам моего поколения эта фраза будет понятна, а может кто-либо из них вспомнит другое значение и скажет её и по-другому: «Вот-вот, в гастрономе давно "чернила" не того качества». Те, кто ходил в школу лет так пятьдесят назад и больше, знают о каких чернилах шла речь. Помню, когда мы были уже в старших классах, то разливали "чернила" в гранёные стаканы в кустах за школой.

    Но и в то время простой подделкой подписей многого нельзя было добиться. Если бы не эти досадные промахи, Вилли мог бы учиться ещё лучше. Он был в самом деле способным малым, мог чего-то добиться, продумать, усовершенствовать. Он не только подделывал подписи, он даже придумал свою оригинальную систему, которая постоянно совершенствовалась и в последствии оказалась гениальной. У него было два дневника! Один - для школы, в котором он подделывал подписи родителей. Другой - для дома, в котором он подделывал подписи учителей. Носил он эти дневники в портфеле с секретными карманами для обоих дневников, так что обнаружить их было не просто. В то же время он мог на виду у класса достать при необходимости любой из дневников. Это называлось у него "тоталитарный контроль взрослых". Я не знал, что такое тоталитарный контроль, но соглашался с ним.

    При всех своих способностях у него не хватало только одного – музыкального слуха. Ещё больше чем уроков казахского или русского языков, он ненавидел уроки пения. Этот урок был для всех других школьников в классе самой большой «переменой», отвлечением от тяжелого и напряженного счёта яблок или задач типа «из пункта А в пункт Б...», но не для Вилли.

    То ли к 100-летию рождения одного из вождей пролетариата, то ли к «семидесятилетнему юбилею» какой-то власти, всех мальчиков класса послали на х... Извините, послали в хор - разучивать патриотические песни. Занятия в хоре - как объявила директриса на школьной линейке – «добровольные». Тем, кто откажется от добровольного посещения хора, грозила неудовлетворительная оценка по поведению за год и соответственно возможность остаться на второй год. Вот она система мотивированного обучения в действии!

    Дни уже были короткими, темнело быстро и после школы идти во дворец культуры на хор, там целый час репетировать, только потом идти домой, никак не вписывалось в Виллины планы. Можно было сказать, что с этим хором весь день оказывался пропащим. «Но как же всё-таки отвертеться от хора?»,- мучился Вилли после линейки. В этом случае даже фокус с дневниками не мог спасти его от «второго года». Делать нечего, пришлось и ему идти в хор.

    В принципе, Вилли ничего не имел против музыки. Даже оставаясь наедине с самим собою, он часто бубнил песни, но не те, которые разучивались на уроках: «И раскрашенные краской приходили к нам из сказки...», а те, которые он подслушивал, когда взрослые включали самодельную «шарманку»****. Там какой-то бандит нелегально на всю страну пел смешные матершинные песни: «Выходили из избы здоровенные жлобы, порубили все дубы на гробы...».

    Вилли не знал, "что" или "кто" такие жлобы, поэтому он думал, что это есть те самые маты, за которые этого "высокого" поэта и певца все полюбили. Так вот, именно эту песню Вилли очень часто бубнил себе под нос. Но для всех окружающих было слышно только «жлобы» да «жлобы». Никто не догадывался, что это душа у Вилли поёт очень хорошую и задушевную, т.е. только его за душу берущую песню.

    Взвесив все за и против, Вилли пошёл в хор. В хоре всем раздали листочки с песней одного «весёлого барабанщика» - какого-то Окуджавы - малоизвестного, но не хулиганствующего поэта. Запомнить фамилию было трудно, она ассоциировалась с жабой, произносить не хотелось, но слова песни оказались чудесными и запомнились с первого прочтения:

          Встань пораньше, встань пораньше, встань пораньше!
          Только утро замаячит у ворот,
          Ты увидишь, ты увидишь
          Как веселый барабанщик
          В руки палочки кленовые берёт.

    Женщина – руководитель хора взмахнула палочкой и все запели:
- Встань пораньше, встань пораньше, встань пораньше!
Вилли понял, что в отличие от урока пения, здесь и ему можно петь и пустился вдогонку хору в полсилы своего голоса:
- Пораньше! Только утро замаячит у ворот...
- Стоп, стоп, стоп. Кто-то фальшивит!
Оборвала эту замечательную песню женщина-дирижёр.
- Дети, пожалуйста, внимательней! Начинаем все вместе ещё раз. Три, четыре:
- Встань пораньше, встань пораньше, встань пораньше!
В этот раз Вилли не захотелось всех догонять и он, убавив громкость, решил идти впереди – остальные догонят. И он сразу начал:
- Утро замаячит у ворот, ты увидишь, ты увидишь...

    Но и этот вариант не понравился вредному дирижёру:
- Все сейчас помолчат, а ты, мальчик, спой один, - обратилась она к мальчику справа от Вилли.
    Мальчик послушно, хорошо и с чувством, запел:
- Встань пораньше, встань пораньше, встань пораньше! Только утро замаячит у ворот.
- Достаточно, ты хорошо поёшь. Странно, я была уверена, что не в такт пел кто-то с этой стороны. Хорошо, давайте попробуем ещё раз. Все разом. Три, четыре...

    Нужно ли говорить, что потом ещё был мальчик слева, потом и снизу, и сверху? Только почему-то Вилли по внешнему виду не попадал в число «подозрительных», т.е. тех, кто "расстраивал" этот смешанный хор. Почему смешаный? Это же был хор мальчиков. Да, но некоторые из них могли петь, а некоторые не очень. Одному из них просто от природы не дано было петь, но он всё равно пел.

    В конце концов, женщина-дирижёр, уже просто женщина вся на нервах, распустила хор до следующего занятия. Вилли пошёл в темноте, с чувством выполненного долга, представляя себя барабанщиком, домой. При этом он с энтузиазмом маршировал и временами, топая валенками по почерневшему от угольной пыли снегу, изображал барабанную дробь.

          Будет полдень хлопотливый и гремящий,
          Звон трамваев и людской водоворот.
          Но прислушайся – услышишь,
          Как веселый барабанщик
          С барабаном вдоль по улице идет.

    О ужас, на следующий день эта женщина-живодёр, от страха Вилли даже забыл слово «дирижёр», начала каждого по отдельности прослушивать.
- Встань пораньше, встань пораньше, встань пораньше! - две строчки пел каждый.
- Достаточно проходи, следующий...
Почему-то всем можно было вставать на своё место. Тут очередь дошла и до Вилли:
- Только утро замаячит у ворот ты увидишь, ты увидишь...
- Достаточно, мальчик. Тебя как зовут?
- Вилли Краус.
- Вилли, ты можешь уже идти домой. Я напишу в школу объяснительную записку. Не бойся, тебе не будет из-за этого плохой оценки по поведению и тебя не оставят на второй год.

    Немного расстроившись, что ему не дали всенародно спеть сольную партию, и обрадовавшись, что у него появилась возможность заниматься своими делами, Вилли покинул хор. Всю дорогу домой он громко на всю улицу по морозной погоде криком пел и нисколько он не боялся ни за своё горло, ни за свой фокус с двумя дневниками.

          Как веселый барабанщик
          Вдоль по улице проносит барабан.

    Недавно опять встречал своего одноклассника. У него радость - в Германии будут вводиться в школьную систему оценки за поведение! Я подумал: «А станут ли школьники от этого покладистее или лучше? Станут ли они от этого лучше петь?» Своим детям про Виллин трюк с дневниками я на всякий случай рассказал. Пусть знают, что так меня не проведёшь.

Пояснения:
* быр, еке... в переводе с казахского – один, два...
** жаксы в переводе с казахского – хороший, хорошая, хорошее
*** жаман в переводе с казахского – плохой, плохая, плохое
**** «шарманка» - самодельный радио приёмник/передатчик со сдвинутым диапазоном частот


Рецензии