О языке

Думаю, что язык есть самостоятельный живой организм, развивающийся по своим законам. Такая же энергетическая единица, как человек, как животное.
Язык рождается, растет, трансформируется, скрещивается с другими, опыляется чужой пыльцой а потом умирает вместе со своим носителем. Он не подвластен своим "родителям" и не принадлежит им. Сопрофит на живом организме.
Никакой народ  не является владельцем и единоличным хозяином своего языка. Язык не вещь и принадлежать никому не может. Это, повторюсь,  живой, самостоятельный, развивающийся организм. Например, русский язык был создан Михаилом Ломоносовым, а первый и главный словарь "русского" языка был создан немцем. И русский язык в исполнении Пушкина, Толстого, Тургенева, Бабеля принадлежит читателю любой культуры. Книги этих авторов в переводе на другой язык становятся частью другой культуры. 
Мы и сейчас учим латынь и в науке говорим на латыни, однако носителей языка нет давно, около 2000 лет. Принадлежит ли данный язык древним римлянам или принадлежит уже нам, даже не их потомкам?
Какому народу принадлежит эсперанто?
Все имеет свое начало и свой конец. И так родились, прожили свой век и умерли санскрит, ретороманский, язык древних египтян и т.д.
Язык есть форма жизни. Самостоятельная.
В то же время язык влияет на  своего носителя, будучи присущей ему формой коммуникации и мышления. Не на национального носителя, а на любого. Китаец, рожденный в Украине, слушавший внутриутробно голос своей матери,  говорящей на украинском языке, будет мыслить как украинец, а не как китаец.
У меня сюжет новеллы складывается по-разному, в зависимости от того, на украинском или русском языке я начинаю писать. Я это замечала неоднократно Пишу на украинском - сюжет и герои развиваются в одном направлении. Пишу на русском - в другом. Характеры героев складываются тоже в зависимости от языка на котором говорят они, и на котором пишу я. В некоторых новеллах я использовала разность тона двух языков, сочетая украинский и русский в прямой речи персонажей, и на стыке языков рождаются совершенно новые нюансы. 
Существуют языки синтетические (флективные), аналитические и агглютинативные.
Примеры: русский, украинский - синтетические. Имеют по 6 падежей плюс звательную форму. А венгерский и финский аж по 16!
Синтетический - классический пример китайский.
Агглютинативные - языки американских аборигенов.
И мышление носителей зависит, на мой взгляд, от формы языка. Подчеркиваю - носителя, а не национального представителя.
Есть также смешанные формы.


Рецензии
Языки бывают флективные и агглютинативные. Упрощенный вариант флективного языка называют "аналитический", например английский. Все европейские языки - флективные.

К агглютинативным языкам относят все тюркские языки, а также язык басков. Китайский и монгольский языки имеют признаки агглютинативных языков.

А Вы Википедию, хотя бы, читали?

Андрей Стрельников   19.08.2022 16:30     Заявить о нарушении
И с чем Вы не согласны в моей заметке?

Виктория Колтунова   22.08.2022 00:23   Заявить о нарушении