лс176 Пушкин Доппаек в Завещание коллегам по цеху

 Пушкин 
 Доппаек в Завещание коллегам по цеху сочинителей и пророкам

И не оспоривай глупца

Это завершающих стих авторского авто-Памятника 1836-года поэта Пушкина, ушедшего искать смерти,

 странного до тайнописи способа изготовления:

Баста!
И никаких гвоздей, грудей и шелудей (*)

 (Маяковский (версия) имел ввиду гвозди для конечностей назарея Иешуа, которого народонаселение Ерушалома поменяло на празднике «Хлеба и Зрелищ» в пасхальной традиции помилования приговоренного на казнь уголовного преступника на бандита Варавву :

рис.  Святой Фома, 1886-94, 32.5 x 16 cm, Бумага, акварель по графиту

Оригинальный пушкинский текст в оригинальной орфографии:    Exegi monumentum
Я памятникъ себ; воздвигъ нерукотворный;
Къ нему не зарастетъ народная тропа;
Вознесся выше онъ главою непокорной
    Александрiйскаго столпа.
Н;тъ! весь я не умру! Душа въ зав;тной лир;
Мой прахъ переживетъ и тл;нья уб;житъ —
И славенъ буду я, доколь въ подлунномъ мiр;
    Живъ будетъ хоть одинъ пiитъ.
Слухъ обо мн; пройдетъ по всей Руси великой,
И назоветъ меня всякъ сущiй въ ней языкъ:
И гордый внукъ славянъ, и финнъ, и нын; дикiй
    Тунгузъ, и другъ степей калмыкъ.
И долго буду т;мъ любезенъ я народу,
Что чувства добрыя я лирой пробуждалъ,
Что въ мой жестокiй в;къ возславилъ я свободу,
    И милость къ падшимъ призывалъ.
Вел;нью Божiю, о муза, будь послушна:
Обиды не страшась, не требуя в;нца,
Хвалу и клевету прiемли равнодушно
    И не оспаривай глупца.

Когда после странных вряд ли православных христианских похорон «друга» Пушкина князь поэтов Петр Вяземский взялся писать легенду о гибели «друга» и ознакомившись с текстом «Памятника», он едко удивился  технологии ну-и-хаю творения :  Если речь идет о стихах, то тогда  каким место Пушкин их делал…!?» Но Александр Сергеевич знал эту конкурентную едкость «друга по перу», замешанную на вполне уважаемой друзьями  зависти, и заблаговременно в 1821 г из Киши-Нева  мастерски  ответил эпиграмматически :

Александр Пушкин - Вяземскому
Язвительный поэт, остряк замысловатый,
И блеском колких слов, и шутками богатый,
Счастливый Вяземский, завидую тебе.
Ты право получил благодаря судьбе
Смеяться весело над злобою ревнивой,
Невежество разить анафемой игривой.

О  ПОЭТИЧЕСКОМ ДИАЛОГе  ПУШКИНА С П. А. ВЯЗЕМСКИМ читайте у Г.М. Фридлендера тут:
http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/isb/isb-164-.htm

или у Ив. Розанова тут:

или в облегченном для мозгов варианте в ЖиЖе у Головина :
https://golovin1970.livejournal.com/113328.html

Тарас Бурмистров. Россия и Запад.
etc
***
На Руси не только дурное дело заразительное:

Тело - грейка  Фу-файка = лагерная роба до самого до гроба в гостях у колымского Деда Сугроба

А если будут доставать, то используй правило (формулу повышений до максимума максиморума =  (Maximum maximorum)  взвинчивания уровня самооценки Пушкина:
 
Все предрассудки истребя,
Мы почитаем всех нулями,
А единицами — себя.

Ча-ча-ча  из ЭРЖ Евгений Онегин, II. XIV

***

Ликбез для лиц без лика, а лучше без души:

ШЕЛУДИ, шолуди м. мн. вообще, длительная (не острая) сыпь по телу, струпья, короста; ; золотушная сыпь, бол. по всей голове, парши. Шолудей в бане не смоешь (а разве наживешь). Кудри-то вьются, а шолуди не отстают. Была бы голова, шолуди будут! Шелудивый, -дястый, на ком шелуди, бранное шелудяк, -дянка, -дивик, -давка. Из кута по лавке шелудяк наголо, о свадебных гостях, шваль, сволочь. Шелудивая овца все стадо паршивит. Шелудивому и почесухи кстати. Чем шелудивого брить, не лучше ли опалить? -дивить кого, заражать шелудями; -веть, заболевая ими, паршиветь. Шелудивник, медовая трава, растен. Pedicularis comosa.  = Толковый словарь живого великорусскаго языка В. И. Даля

***
Приложение ликбезности для циников-сатириков:

О том, как над нерукотворным и его ГК  трудились  ре-конструкторы, охранители благочестия и блюстители чистоты страны Пу-ритании, можно прочитать краткую историю у Давида Эйдельмана в мусорной свалке ЖиЖи: https://davidaidelman.livejournal.com/938141.html
Эйдельман Давид. Антология одного стихотворения. Пушкинский Памятник и российская цензура
Или у Бенетикта Сарнова в его трилогии «Сталин и писатели» (2009)
А о то, что «Не в чистом полюшке злодеюшки живут» можно, лежа на печи и дырявя кулачи,  прослухать тутоти:

Не в чистом полюшке злодеюшки живут - YouTube

Или их версию песняка «Ой, да ты, самогонушка» …. Ой, пардоньте-муа, «Ой да ты, калинушка…»
Russian folk song "Ой, да ты, калинушка!" -  в варианте без лишних слов в Липса
Фридрих Липс / "Oh, you, guelder rose!" - Friedrich Lips
Russian folk song "Ой, да ты, калинушка!" - Фридрих Липс / "Oh, you, guelder rose!" - Friedrich Lips - YouTube


Рецензии