ЕО60 Пушкин н Онегин Незавершенный роман и законче

Пушкин
Евгений Онегин 
Незавершенный роман и законченный Дон Жуан

Версия Анны Ахматовой (конспективно, понятийно)

В черновой статье «Болдинская осень» Анна Ахматова уверяет в следующем :

1) Три творения Пушкина  Каменный Гость, Моцарт и Евгений Онегин (8-я глава) объединены  одной темой (метафабулой) - антибайроновский  Адольф – Моцарт – Дон Жуан – Онегин  = автор о себе самом (любимом и ожидающем скорого  неотвратимого возмездия)

2) Осенью 1830 Пушкин написал два произведения с донжуанским героем – Каменный Гость и  8-я глава романа Онегин  = оба героя – поэты, оба влюбляются – Дон Жуан карателя от руки Статуи им же убитого Командора за совращение Доны Анны  (я: хотя совратить развращенную не мудрено) – Евгений остается героем незавершенного романа

 (я: его Татьяна отдана искалеченному на войне князю и сделать ее неверной женой и свободной женщиной  Пушкин не решился – ведь исходно она звалась … Натальей – а  автор был уже помолвлен с девицей с таким именно именем и  ему  предстоял брак для игры со случаем и счастьем… роком и судьбой)


3) В начале романа «Е.О.»  Онегин -  «законченный Дон Жуан”

4) Для темы его (такого Дона Жуана, или Гуана, или Хуана) похождений в Каменном Госте  и Евгении Онегине  он воспользовался тремя одними и теми же цитатами из «Адольфа» Бенж. Констана :

«Я знаю: век уж мой измерен»—из «Письма Онегина к Татьяне».
Я знаю: век уж мой измерен;
Но чтоб продлилась жизнь моя,
Я утром должен быть уверен,
Что с вами днем увижусь я...

 «Печальная тайна»'—см. реплику Дон Гуана в III сце¬не «Каменного гостя»:

Случай, Дона Анна, случай
Увлек меня — не то б вы никогда
Моей печальной тайны не узнали.

Ср. с «Письмом Онегина»:

Предвижу все: вас оскорбит
Печальной тайны объясненье.

«Ср. Адольф,—пишет Ахматова на полях рукописи,— (кажется) „triste myst;re" <печальная тайна> ».

«Если б я прежде вас узнал»

— реплика Дон Гуана в IV сцене.


5) Пушкин бросает Онегина к ногам Татьяны, как князя в «Русалке» к ногам, pardon, хвосту, дочери мельника. У Пушкина женщина всегда права — слабый всегда прав. И из того, что Пушкин так brusquement <круто> обрывает роман на этой mise en sc;ne <мизансцене>, видно, как она для него важна. Он покидает Онегина «в минуту злую для него ... ».

И в минуту злую для себя он уезжает из Петербурга

я: Пушкин отвергнут Каролиной = Онегин отвергнут Татьяной (она должна победить Женю и стать идеалом верности жены ... хотя бы на один век = бабий ... короткий)

6) В параграфе 16 статьи Ахматова пишет легендарный эпикриз:

<<<
16
                Чем кончился «Онегин»? — Тем, что Пушкин женился
                Женатый Пушкин еще мог написать письмо Онегина,
                но продолжать роман не мог.
>>>

Я: а почему не мог?  Вероятно, что по логике истории любви Таня и Женя должный были реализовать библейское - и "будете одна плоть" .... Но сделать любовницей и невернйо женой ту, которая в черновике романа была Натальей при живой невесте Наталье  ... суеверный Пушкин и как не мог  ... да к тому же он любил своб Татьяну беззаветно

7) Ключевое =   Случай, Дона Анна, случай


Рецензии