Ранние стихи О. Э. Мандельштама

РАННИЕ СТИХИ О. Э. МАНДЕЛЬШТАМА

  В «Письме о русской поэзии» Мандельштам писал: «Всегда будет чрезвычайно любопытным и загадочным, откуда пришёл поэт Блок... Он пришёл из дебрей германской натурфилософии, из студенческой комнатки Аполлона Григорьева, и – странно – он чем-то возвращает нас в семидесятые годы Некрасова, когда в трактирах ужинали юбиляры, а на театре пел Гарциа. Кузмин пришёл от волжских берегов, с раскольничьими песнями, итальянской комедией родного, домашнего Рима и всей старой европейской культурой, поскольку она стала музыкой, – от “Концерта” в Palazzo Pitti Джорджоне до последних поэм Дебюсси. Клюев – пришелец с величавого Олонца, где русский быт и русская мужская речь покоится в эллинской важности и простоте. Клюев народен потому, что в нём сживается ямбический дух Боратынского с вещим напевом неграмотного олонецкого сказителя. Наконец, Ахматова принесла в русскую лирику всю огромную сложность и психологическое богатство русского романа девятнадцатого века. Не было бы Ахматовой, не будь Толстого с “Анной Карениной”, Тургенева с “Дворянским гнездом”, всего Достоевского и отчасти даже Лескова. Генезис Ахматовой весь лежит в русской прозе, а не в поэзии. Свою поэтическую форму, острую и своеобразную, она развивала с оглядкой на психологическую прозу. Итак, ни одного поэта без роду и племени, все пришли издалека и идут далеко» [9, с. 383–384].
Возникает вопрос: откуда пришёл Мандельштам? Ахматова отвечает на этот вопрос так: «У Мандельштама нет учителя. Вот о чём стоило бы подумать. Я не знаю в мировой поэзии подобного факта. Мы знаем истоки Пушкина и Блока, но кто укажет, откуда донеслась до нас эта божественная гармония, которую называют стихами Осипа Мандельштама».
  15 (3) января 1891 года в Варшаве в семье кожевника Эмиля Вениаминовича Мандельштама и учительницы музыки Флоры Осиповны Вербловской родился сын. В честь деда по материнской линии мальчика назвали Осипом. В 1897 году семья переехала в Петербург. Родители старались, чтобы дети получили хорошее образование. Со старшим сыном Осипом занимались гувернантки, мальчик рано стал изучать иностранные языки и много читал. С 1900 по 1907 год Осип проходил обучение в одной из лучших столичных школ – Тенишевском коммерческом училище. Именно в училище мальчик увлёкся музыкой, театром, написал свои первые стихи. Родители не испытывали восторга от поэтических опытов сына, но, к счастью, его начинания поддержал директор, преподаватель русской словесности, поэт-символист Владимир Гиппиус. По окончании училища Осип продолжил образование во Франции в Сорбонне. В Париже происходит его знакомство с Николаем Гумилёвым. Мандельштам с увлечением знакомится с французской поэзией, изучает романскую филологию в университете в Германии, много путешествует по Италии и Швейцарии. По приезде в Петербург Мандельштам знакомится с русскими поэтами. Он охотно посещает лекции в «Башне» у Вячеслава Иванова.
  В 1910 году в журнале «Аполлон» были опубликованы первые стихи О. Э. Мандельштама.
  В 1911 году Мандельштам поступил на историко-филологический факультет в Петербурге и одновременно присоединился к «Цеху поэтов». В литературную группу входили: Сергей Городецкий, Анна Ахматова, Михаил Кузмин. Мандельштам активно публиковал в петербургских изданиях свои литературные статьи, стихи, читал свои произведения со сцены кабаре «Бродячая собака».
  В 1913 году вышел первый сборник О. Э. Мандельштама «Камень». Тираж был небольшой. Денег на издание книги дал отец. Из воспоминаний брата Евгения: «Издание “Камня” было «семейным» – деньги на выпуск книжки дал отец. Тираж – всего 600 экземпляров. <…> После долгого раздумья мы сдали весь тираж на комиссию в большой книжный магазин Попова-Ясного. <…> Время от времени брат посылал меня узнавать, сколько продано экземпляров, и, когда я сообщил, что раскуплено уже 42 книжки, дома это было воспринято как праздник. По масштабам того времени в условиях книжного рынка это звучало как первое признание поэта читателями».
  Незадолго до революции Мандельштам гостил в Крыму у Максимилиана Волошина, где состоялось его знакомство с Мариной Ивановной Цветаевой. Знакомство закончилось бурным, но коротким романом, после которого Мандельштам подумывал об уходе в монастырь. После Октябрьского переворота, недолго пожив в Петербурге, Мандельштам переехал в Москву. Но голод вынудил его пуститься в скитания: в Крым, Тифлис, Киев. В Киеве он познакомился со своей будущей женой – Надеждой Хазиной. В 1920 году пара возвратилась в Петербург, а спустя два года состоялась их свадьба.
  В 1922 году выходит вторая книга Мандельштама – “Tristia”. В неё вошли произведения, написанные в годы Первой мировой войны.
  С 1925 года Мандельштаму стали отказывать в публикациях. Почти на пять лет он отходит от поэзии. Но зато в это время он активно пишет литературоведческие статьи, автобиографическую повесть «Шум времени», книгу прозы «Египетская марка», произведения для детей «Примус», «Шары», «Два трамвая», много переводит Франческо Петрарку и Огюста Барбье, Рене Шикеле и Иосифа Гришашвили, Макса Бартеля и Жана Расина. Это приносит хоть какой-то доход семье. Самостоятельно изучив итальянский, он прочитал «Божественную комедию» в оригинале и написал эссе «Разговор о Данте».
  В 1933 году в ленинградском журнале «Звезда» вышла статья «Путешествие в Армению», в которой писатель позволил себе резкие и колкие высказывания о молодой советской республике и части известных «общественников». Реакция последовала незамедлительная. Сначала вышли разгромные критические статьи в «Литературной газете» и газете «Правда». Осенью 1933 года поэт написал стихотворение «Мы живём, под собою не чуя страны». Он прочитал его пятнадцати близким знакомым. Кто-то донёс на поэта. Сначала его выслали в Чердынь-на-Каме. Но благодаря помощи Николая Бухарина и ещё нескольких поэтов Мандельштам с женой смогли переехать в Воронеж. В Воронеже он работал в газетах, журналах, театрах, писал стихи. После окончания срока ссылки семья переехала в Калинин, но вскоре писателя снова арестовали. Его приговорили к пяти годам за контрреволюционную деятельность и отправили этапом на Дальний Восток. В 1938 году поэт умер, по одной из версий, в лагерном бараке. Место захоронения Мандельштама неизвестно.
Произведения Мандельштама были под запретом двадцать лет. Только после смерти Сталина поэта реабилитировали по одному из дел, а в 1987 году –по второму.

 Особенности раннего творчества поэта
Русская литература конца XIX – начала XX века ознаменовалась необыкновенным взлётом поэтического творчества. Н. Бердяев назвал этот период «русским Ренессансом». В том поэтическом вихре имя Мандельштама занимало одно из ведущих мест. Сам же поэт писал Ю. Тынянову 21 января 1937 года в письме о своём месте в поэзии, в русской литературе так: «Вот уже четверть века, как я, мешая важное с пустяками, наплываю на русскую поэзию, но вскоре стихи мои сольются с ней, кое-что изменив в её строении и составе».
Мандельштам выделялся среди других поэтов «лица необщим выраженьем». Н. Струве писал о нём: «Еврей и христианин, по существу иудеохристианин, русский и западник, по существу истинный европеец, природно неуклюжий, но преодолевающий эту неуклюжесть врождённым ритмом, <...> не свой в обществе, но побеждающий эту чужесть через страдание, <...> любящий жизнь до страсти во всём её разнообразии, но твёрдо и смело идущий на смерть, <...> современник всего исторического прошлого и влюблённый в новейшие времена, нисходящий до давно прошедшего, чтобы лучше охватить будущее, <...> последователь Державина и новатор, соревнующийся с Хлебниковым, <...> космичный наподобие Тютчева и ребячливый, как Верлен, <...> метафорический донельзя, как Рембо, и предельно ясный, как Расин, неудобопонятный для многих, “но слишком хорошо понятый всеми” (настолько, что остался под запретом полвека после смерти), <...> шагающий вдоль и поперёк по векам и пространствам, <...> всегда помнящий о двойственности времени, одновременно разрушающего и созидающего, стремящийся заполнить пустоту, <...> спасти время, историю и человека через чудотворство поэзии...»
Всё тридцатилетнее творчество поэта (1908–1938) можно условно разделить на четыре этапа:
-период «Камня»;
-период “Tristia”;
-cтихи 1921–1925 годов;
-последний период, включающий в себя «московские стихи» и «воронежские стихи».
  Каждый из периодов вмещает в себя те изменения, которые происходили в художественном сознании Мандельштама, а также эволюцию поэтики его творчества и трансформацию понимания им культуры и современности.
Первый сборник О. Э. Мандельштама «Камень» состоит из произведений, которые он написал в период с 1908 по 1915 год. Нужно отметить, что для русской культуры       1910-е годы ознаменовали собой начало постсимволистской эпохи. Именно в 1910 году были прочитаны два доклада о кризисе символизма как литературного направления. Докладчиками были Александр Блок и Вячеслав Иванов. Вячеслав Иванов в своём докладе не отрицал признания символизма как нового миросозерцания, но констатировал его конец как литературного процесса: «Не нужно желать быть “символистом”; можно только наедине с собой открыть в себе символиста – и тогда лучше всего постараться скрыть это от людей» [7, с. 190].
  Угасание символизма привело к тому, что поэтика, выработанная предыдущими десятилетиями, распалась на множество приёмов. Писатели получили в наследство пёстрый набор образов и стилей, и перед ними встала задача по созданию собственной индивидуальной манеры. Пастернак так охарактеризовал этот процесс: «И мы на перья разодрали крылья». Однако писатели постсимволистской эпохи не могли не учитывать опыт символизма, ведь масштаб этого направления был настолько велик, что проник во все сферы искусства, что обусловило необходимость диалога между прошлым течением и будущими. Футуризм выступил как противовес символизму.     Их диалог напомнил противостояние двух полюсов. Футуристы отвергали традиции художественной изобразительности, традиционные техники искусства. За основу бралась игровая природа художественного творчества, формировался новый язык, способный передать новое видение мира.
  Акмеизм и символизм отличались иным взаимодействием. Они были близки друг другу. Декларации акмеистов несли веяния конструктивного и постоянного диалога. Статьи Н. Гумилёва «Наследие символизма и акмеизм» и С. Городецкого «Некоторые течения в современной русской поэзии» построены по принципу полемического отрицания: сначала выдвигался тезис символизма, а вслед за ним контрастное положение акмеизма. Всё это не могло не отразиться на раннем творчестве Мандельштама, на своеобразии его первого сборника «Камень». Исследователи выделяют два этапа в его раннем творчестве:
1) условно-символический;
2) акмеистический.
  Алла Сергеевна Демина в своём исследовании говорит о том, что «отпечаток символизма и акмеизм явственно различимы в “Камне”, причём оба направления парадоксальным образом сочетаются в одном сборнике». И действительно, если внимательно посмотреть на тексты стихотворений «Нежнее нежного...», «Звук осторожный и глухой...», «Невыразимая печаль...», «Как тень внезапных облаков...», то можно, что называется, ощутить медитативность, недосказанность, фрагментарность мысли, что является характерным приёмом для символизма. Вместе с этим в сборнике много стихотворений, которые отличаются синтаксической простотой, единообразием и понятностью образов, что принадлежит противоположной символизму тенденции – акмеизму: «Летают валькирии...», «Кинематограф» и другие стихотворения. Таким образом, в сборнике, с одной стороны, присутствует присущий символизму мотив зыбкости границ между искусством и жизнью, а с другой стороны – властвует акмеистический принцип признания существования и существующего превыше всего. «Искусство в соответствии с ним не имеет претензии переделывать мир, но хотя бы отразить “ощущение мира как живого равновесия”. Ключевые для символистов темы вечности, рока, связи с потусторонним обширно представлены в сборнике (“Сегодня дурной день...”, “Я вздрагиваю от холода...”, “Когда удар с ударами встречается...”). В то же время во многих стихотворениях воспевается грубый, плотный акмеистический материал, отрицаются культовые для символистов “звёзды” (“Я ненавижу свет...”), на первый план выходит подчёркнутая “вещественность” бытия» [6, с. 9].
  Переломным моментом в творческой эволюции Мандельштама называют 1912 год. Гумилёв после выступления Мандельштама со стихотворением «Нет, не луна, а светлый циферблат...» сказал, что это стихотворение является литературным покаянием Мандельштама. Однако можно совершенно уверенно говорить о том, что полностью символистским мироощущение Мандельштама никогда не было.
Особенности ранней лирики Мандельштама и двучастность «Камня» можно объяснить чисто биографическими причинами, такими как «поиски» и «обретение» себя. Об этом говорит С. Аверинцев: «Уникальность “Камня” обусловлена сложным сочетанием незрелой психологии юноши, чуть не подростка, с <...> совершенной зрелостью интеллектуального наблюдения и поэтического описания именно этой психологии. Боль адаптации к жизни взрослых, а главное – особенно остро ощущаемая прерывистость душевной жизни, несбалансированные перепады между восторгом и унынием, между чувственностью и брезгливостью, между тягой к ещё не обретённому “моему ты” (так Мандельштам будет называть свою жену) и странной, словно бы нечеловеческой, холодностью, когда межличностные связи ещё не налажены, – всё это для мальчика не болезнь, а норма, однако воспринимается как болезнь и потому замалчивается. Скрытная застенчивость мальчика, а затем и ностальгическая сентиментальность воспоминаний взрослого о собственных ранних годах в своём сотрудничестве создают условную приукрашенно-бодрую картину отрочества и юности, усваиваемую и закрепляемую обыденным сознанием. Здесь Мандельштам – редчайшее исключение, обусловленное не только силой таланта, но и особенностью становления его человеческой и поэтической личности. Произошёл какой-то сдвиг сроков: хотя в нём очень долго держался “мальчик” – по-отрочески скрытный, по-отрочески общительный, поражавший современников импульсивностью поведения и вызывавший у них улыбку детской страстью к сладостям, – наряду с этим он же необычно рано созрел как “муж”, способный смотреть на себя, “мальчика”, со стороны и описывать душу этого мальчика точно и здраво, в стихах, по-своему вполне совершенных» [1, с. 14].
  Свою программу поэта Мандельштам сформулировал в стихотворении 1908 года:
В непринуждённости творящего обмена,
Суровость Тютчева – с ребячеством Верлена –
Скажите – кто бы мог искусно сочетать,
Соединению придав свою печать?
А русскому стиху так свойственно величье,
Где вешний поцелуй и щебетанье птичье!
Это стихотворение интересно ещё и тем, что оно указывает на конкретные, уже зримые источники творчества Мандельштама – Ф. Тютчева и П. Верлена. Тютчевский пласт очень важен, он показывает противостояние «безликой вечности» и «трепетной человечности», по мнению М. Л. Гаспарова. Проблема «небытия» и «бытия» есть одновременно проблема «хаоса» и «космоса». Оппозиция «небытия» и «бытия» генетически связана с литературой символизма, а также особенностями тютчевского мироощущения. Это создаёт диалогичность взаимоотношений книги Мандельштама и мировой культуры в целом.
  Мандельштам обращает своё внимание ко всем без исключения сферам человеческого бытия вне зависимости от их ранга. В своей статье «Утро акмеизма» писатель выдвигает тезис, согласно которому мир – это «сообщество сущих в заговоре против пустоты и небытия» [10, с. 144]. Эта мысль созвучна с мыслью Н. Гумилёва, выраженной в его манифесте «Наследие символизма и акмеизм»: «Для нас иерархия в мире явлений – только удельный вес каждого из них, причём вес ничтожнейшего всё-таки несоизмеримо больше отсутствия веса, небытия, а поэтому перед лицом небытия – все явления братья».
  Сборник «Камень» О. Мандельштама отражает внутреннюю сущность поэта. Материал для сборника создавался в период становления Мандельштама как личности, как творческой индивидуальности. Эстетика символизма в ранних произведениях Мандельштама подчёркивает его абстрактное восприятие действительности, что создаёт уникальное творческое мироощущение, выраженное в поэзии. В сборник вошли лирические поэтические произведения, прозаические миниатюры, путевые наброски в стихотворной форме, которые поэт создавал во время путешествий по Европе. Мандельштам одним из первых создаёт в своих произведениях монологичную форму изложения мысли, что делает их притягательными для читателя и создаёт оттенок искренности и доверительности. В первую часть сборника включены ранние лицейские и университетские произведения. В то время Мандельштам полностью разделял взгляды символистов. Именно поэтому в раннем творчестве образы-символы преобладают. Вторая часть «Камня» получилась более серьёзной и философски ориентированной. Она раскрывает зрелость творческой личности поэта, более сложное мировосприятие.
  Сборник «Камень» стал первой официально выпущенной книгой, включившей в себя произведения, написанные с 1908 по 1913 год. Название сборника во многом характеризует его содержание, ведь камень играет роль ключевого слова. Обратившись к словарю Ожегова, мы можем дать следующее определение камню: «твёрдая горная порода либо её кусок, обломок». В повседневной жизни рамки использования слова значительно расширяются: камень употребляется в прямом, переносном значении, в стилистических оборотах, фразеологических конструкциях, устойчивых сочетаниях. Например, «на сердце камень» (о тяжёлом душевном состоянии), «камень с души свалился» (душевное облегчение), «бросить камень» (обвинить, осудить), «камня на камне не оставить» (разрушить до основания), «краеугольный камень» (основа) и т. д. В этом слове действительно заключена повышенная образность. Множество метафор в сборнике связано с камнем. О. Мандельштам делает образ камня ключевым, позволяющим раскрыть его собственное видение мира. Образ камня передаёт постепенное развёртывание бытия. Это воплощено в постепенном проступании гармонии из хаоса, формы из неопределённости, рождения из небытия. Этот процесс обусловливается движением поэтической мысли художника – от определения небытия до поисков путей его преодоления – и объединяет в единое целое две части «Камня».
  Уже в ранних стихах Мандельштама прослеживается уникальная способность, сказать точнее – особый дар смешивать разные стили, определения и словосочетания, создавая из всего этого кружево метафор, синекдох, метонимий, множество средств художественного оформления поэтической мысли. Зашифрованность истории древних цивилизаций, мифологии, образов и смыслов и при этом точность и многогранность восприятия реальности, символизм и акмеизм мирно сосуществуют под одной крышей. В его ранних стихах живёт лермонтовская красота и нежность слога, непредсказуемость Брюсова и Блока – это всё часть цветовой художественной мозаики Осипа Эмильевича Мандельштама.
  Так откуда же пришёл к нам поэт Осип Мандельштам? Думается, что из космоса – космоса, созданного им самим, а потому уникального и неповторимого.

Список литературы

1. Аверинцев С. Судьба и весть Осипа Мандельштама // Мандельштам О. Э. Сочинения : в 2 т. М., 1990. Т. 1.
2. Ахматова А. А. Листки из дневника. М., 1990 // Тихоокеанский государственный университет : официальный сайт. URL: http://pnu.edu.ru/ru/library/news_library/ (дата обращения: 05.09.2022).
3. Бродский И. Дитя цивилизации : избранные эссе / пер. с англ. СПб. : Ленинздат : Книжная лаборатория, 2015. C. 63.
4. Гаспаров М. Л. Три поэтики Осипа Мандельштама // О стихе, о стихах, о поэтах : избранные статьи // ЛИТМИР : электронная библиотека. URL: https://www.litmir.me/br/?b=211053 (дата обращения: 07.09.2022).
5. Гинзбург Л. Я. Поэтика Осипа Мандельштама // О старом и новом : статьи и очерки. Л., 1982. С. 256.
6. Демина А. С. Поэтическая философия творчества О. Э. Мандельштама : автореф. ... дис. канд. филол. наук. Нижний Новгород, 2006.
7. Иванов Вяч. Родное и вселенское. М., 1994.
8. Лекманов О. А. Осип Мандельштам: ворованный воздух / ред. Елена Шубина. М. : АСТ, 2016. C. 77–78.
9. Мандельштам О. Полное собрание поэзии и прозы в одном томе. М. : Альфа-Книга, 2011.
10. Мандельштам О. Э. Утро акмеизма // Мандельштам О. Э. Сочинения : в 2 т. М., 1990. Т. 2.
11. Ожегов С. И. Словарь русского языка. М. : Оникс 21 в. : Мир и образование, 2004. 1200 с.


Рецензии