Древние гидронимы Руского контекста. Сёва. Вариж

черновик, не проверял
дураки, - вон!


Топонимы и гидронимы Древнего языка
(Из серии "Игры со словами")

Гидронимы Древнего языка

С гидронимами всё достаточно просто, - убираем из общего списка гидронимов Руского контекста все вотские гидронимы, и вот уже все те, что в нём остались, и будут так гидронимами Древнего языка. Поверьте, никаких таких “новоделов” вы среди них не обнаружите, если только “искорёженные” со временем их названия вроде “Чепца”. Впрочем, начиная именно с этой цифры дальше мы пойдём уже гораздо подробнее.

И первые же гидронимы, которые привлекут наше внимание в Руском контексте это будут те, что содержат в своих названиях объединение “ва”. Хотя бы потому, что оно первое соответствовало ещё в Древнем языке значению [река/дорога]. И такое же знание звучания сохранилось сегодня в языке коми, но уже со значением [вода]. (Знание “река” и сегодня присутствует в структуре значений объединения “ва” языка коми, но уже не является в нём основным.)

“Сёва”

Самих таких гидронимов, - с объединением “ва”, - непосредственно в Руском контексте присутствует два, - “Сёва” - “С(ь)ова” - {”С(ь) (о)“ва”} и “Вар(ь)ыж” (”Вариж”). Из их конструкций, - у “Вариж” она как минимум на один этап её формирования больше, чем у “Сёва”, а значит сложнее, а значит возникла примерно на тысячу лет позже, чем “Сёва”, - следует, что одним из первых названий у реки в этом контексте было именно “С(ь)ова” (”Сёва”).

Из “прочтения” объединения “С(ь)ова” следует значение [соль (мужиков), возможностью которой является объединение (знание связи ”о”) дороги (”ва”)]. Само название не могло появиться раньше реки, которой оно и принадлежит. Река Сёва возникла на месте таянья ледника около 12 000 лет назад. Следовательно, можно предположить, что и сама река получила это своё название на одну-две тысячи лет позже. Но сейчас ещё трудно утверждать, что знание звучания “с” в объединении “С(ь)ова” изначально значило именно [соль], а вовсе не знание связи [быть с]. Такое возможно, если допустить, что эта река существовала гораздо раньше, чем растаял здесь ледник. И когда ни о какой такой каменной соли древние люди здесь ещё и не знали. Другое дело, что уже после ухода ледника знание звучания “с” в объединении “С(ь)ова” уже значило только [соль].

Ещё раз, - если в самом начале древние человеки могли использовать Сёву для перехода из одного речного бассейна (Камы) в другой речной бассейн (Вятки) и наоборот, то с обретением знания “каменная соль” на Урале, они использовали эту реку уже исключительно для транспортировки (на северных оленях) соли из одного района в другой. Таким образом река Сёва объединяла (знание звучания “о” со значением [объединение] в его знании звучания) два разных речных бассейна.

Напоминаю, река Сёва является притоком Камы, и её исток сегодня находится буквально в нескольких сотнях метров от истоков Пузепа и его притока Мунчан. Пузеп впадает в Чепцу, а она уже в Вятку. Более того, в то полноводное время (таянья ледника), полагаю, никаких таких видимых истоков здесь не было вообще. А на их месте было мелководное то ли озеро, то ли болото, которое и соединяло тогда оба этих речных бассейна. Вот именно ему как признаку и подошло бы уже название “Сёва”, где значением знания звучания “с” было бы [быть с].

В любом случае никто кроме ханты с их северными оленями использовать Сёва тогда просто не мог. И использовали они эту реку именно для доставки в эти места соли и ничего больше. Более того, похоже, что они тогда ещё и не знали о существовании перехода между Очёром и Чепцой. А не знали потому, что его они тогда ещё не использовали. Тому подтверждением все те гидронимы и топонимы, которые мы обязательно рассмотрим здесь же, но чуть дальше.

“Вариж”

В объединении “Вар(ь)ыж” (”Вариж”) значение объединения “ва” участвует уже несколько опосредованно. Потому как образовывалось оно в два этапа (потому собственно и опосредованно) по схеме {”ва” “р”} - {”вар” “(ь)ыж”} - “вар(ь)ыж”. Значение объединения “вар” “читается” как [дорога, возможностью которой является мужик (самец)]. Проще говоря, так тогда назывались те мужики, которые по этим самым ва (дорогам) и путешествовали. А вот те, которые путешествовали уже не просто так, а с какой-то целью, назывались уже “твар(ь)”. Уже по знанию звучания “т” (его значением в Древнем языке было [действие]) можно утверждать, что этой тварью несомненно тогда были кто-то из ханты. (Тогда понятия множественного числа ещё не сформировалось, а потому тварью мог называться и один человек, и их множество.) Потому как кроме ханты по ва никто тогда особенно и не путешествовал, и только у них в языке в результате детализации знания звучания “(дт)” присутствовал звук “т” с этим самым его значением. У коми такого в языке не было, а другие древние человеки в этих местах тогда не ходили. А вещи, что тварь возила с собой, назывались соответственно “утвар(ь)”. Где значением знания звучания “у” было знание связи “принадлежность “у” (проще говоря “предлог “у”), которое значило возможность забрать человеку с собой тот признак, к которому оно и относилось.

(Кстати, это у объединения “твар(ь)” сегодня столь негативное значение, а вот у похожего объединения “твор(ь)” (с ним ещё в Руском языке образованы его производные “творить”, “творец”, и т.д.) значение куда более положительное. Похоже, что связано это с тем, что в одном используется объединение “ва” с его значением, а в другом уже “во” с его уже значением. А если вспомнить, что ва тогда использовали чужие для рускоязычных ханты, а во родные для них зыряне, то тогда становится ясной сама такая разница в их значениях. Похожая разница в значениях возникает и в объединениях “трус” и “друс” (сегодня нам более известна его множественная форма “друс(ь)-а” - “друзья”), первое из которых соответствовало руси ханты, а второе руси зырян. Да, сказать честно, получается, что не особенно любили будущие рускоязычные тогда ханты.)

Объединение “иж” значило тогда признак “(стремительная) птица”. Таких стремительных птиц (в отличии от разного рода уток, гусей и лебедей) немного было тогда на реке, тем более, что на большинство из них древние человеки по известным причинам внимания не обращали, а потому никак их и не называли. Другое дело, что когда они их заметили, то сразу же и назвали, - “стриж” - {”стр” “иж”} - [быть с действием самца, возможностью которого является (стремительная) птица]. Похоже, что именно из этого объединения в структуре значений объединения “стр” - [быть с, возможностью которого является действие мужика] появляется потом знание “стремительный”.

Или “чиж” - [”ч”, возможностью которого является “иж”]. В данном случае “ч” значит процесс питания, которым эта птица чиж занимается всегда. Обратите внимание, среди этих стремительных птиц нет воробья, а всё потому, что не жил он никогда на реке. А потому, и это следует из самой конструкции его названия, - очень она у него длинная, - древние человеки познакомились с воробьём только тогда, когда перешли уже к оседлому образу жизни.

(Кстати, мы и сегодня используем объединение “иж” в языке, но с несколько искажённым его знанием звучания, - это всегда неизбежно в любом языке. Так устойчивое сочетание “ишь ты какой шустрый!” тогда значило, что ты шустрый как иж. Ещё раз, - объединение “иж” значило тогда именно быструю птицу в противовес птицам крупным, а потому медленным, а потому и в его структуре значений обязательно присутствовало тогда знание “быСТРый” (”СТРемительный”), которое то же самое значение придавали и объединению “стр” со значением, которое следовало из его прочтения, а именно [быть с, возможностью которого является действие мужика].

Именно это самое знание, но уже в несколько усечённом его значении присутствует и в структуре его производных “лиш(ь)”, “биш(ь)”, “шиш”, и т.д.)

Таким образом значение объединения “вар(ь)ыж” “читается” как [”вар”, возможностью которого является иж]. Понятно, что никакого такого “мужик” в значении “вар” здесь нет абсолютно. А если и есть, то только самец, причём даже не он сам, а что-то из его свойств.  Из вотского и коми значений знания звучания “варыш”, а именно [ворона] и [ястреб] (обратите внимание на присутствие здесь объединения “стр”, а заодно попробуйте самостоятельно “прочитать” значение объединения “ястреб”) можно представить,  что это были за свойсива. А именно, - “сила”, “решительность”, “стремительность”, “беспощадность”, и т.д..

Ещё раз, - таким образом, - и это нам подтверждают сегодняшние значения знания звучания “варыш” в языках коми и воти, - значением объединения “вар(ь)ыж”, что следует из его “прочтения” тогда было [ястреб] ([ворона]), т.е. та самая хищная птица, которая и жила тогда на реке. Именно по названию этой птицы получает название и сама река “Вариж”, - похоже, что много их тогда на ней там водилось.


Рецензии