Элинор и Амилина. Глава 5. Экзамен на волшебника

http://proza.ru/2022/03/06/1418 - 1 глава.
http://proza.ru/2022/03/11/349 - 2 глава.
http://proza.ru/2022/03/25/1268 - 3 глава.
http://proza.ru/2022/04/16/18 - 4 глава.

Путешествие во времени неуловимо и безвозвратно изменило друзей. Элинор с головой окунулась в изучение всего живого. Ей понравилось помогать. Будто её геройский характер нашёл цель, которой раньше не было. Эли попросила маму, любительницу цветов, научить её уходу за комнатными растениями, а в школе неожиданно для себя полюбила биологию.

Амилину поразило, насколько открытыми могут быть чудеса, если в них верить. Папа учил её наблюдать и исследовать, а мама-врач всегда повторяла, что выводы настоящего учёного должны быть объективными. А тут всё не так. Чтобы свершилось волшебство, нужно быть его частью. К тому же ни капельки не объективной.
 
Серёжа каждую свободную минуту дома рисовал иллюстрации для Эли с Ами. Он воочию увидел, на что способен его талант, и теперь сбить с толку парня было не так-то просто. Сергей даже упросил маму, не принимавшую до сих пор хобби сына всерьёз, записать его в художественную школу.

Однако сильнее всего изменилась Мила. После путешествия она почувствовала в себе новую силу и даже смогла дать отпор тому самому «чебурашке» у качелей.


Своё «профессорское» обещание Элинор выполнила и обучила Милу с Серёжей всем временным парадоксам и правилам, что сама знала. Для этого она показала несколько серий «Мира волшебников», и с тех пор двумя фанатами этого замечательного сериала стало больше.

Миле приглянулась Ольви, самая старшая волшебница, управляющая водой и информацией, даже числовой. Людмиле хорошо давались языки, а вот с остальными дисциплинами она не дружила, хотя мечтала разбираться и в них.

Серёжа взял на вооружение способности Макса узнавать прошлое предмета или человека через простое касание. Правда, Сергея, как художника, больше привлекал другой его дар: превращать огонь во вдохновение и обратно.

Выбранные роли ребятам пригодились уже в апреле, когда наступил День Рождения Серёжи. Эли с Ами долго думали, что ему подарить и в итоге приготовили лучший в мире квест на свежем воздухе. Миле они отвели роль помощника для именинника, поэтому посвящать в план заранее не стали.

Почти неделя прошла в подготовке игры, в бесконечных спорах, в поисках необходимых предметов и, наконец, в составлении карты. Рядом с домом Амилины раскинулась шикарнейшая свалка с песком и кучей рухляди, которую годами сносили туда жители ближайших домов. Это место было для девочек притягательным всегда: никогда не знаешь, какую интересную вещицу выбрасывают люди. А теперь, когда Ами с Эли точно знали, что волшебство существует, они стали замечать всё больше странностей, происходивших в этой области. Именно эту свалку подружки и выбрали для игры.

Спустя четыре дня Эли с Ами остановились на том, что имениннику в компании Милы и двух квалифицированных гидов необходимо распутать загадочное дело об исчезновении коробки шоколадочек. По всей свалке следующие два дня они раскидывали подсказки и ключи, которые помогли бы ребятам найти пропажу.

Когда они пришли к Серёже домой, настроение у обеих было отменным.

– С Днём Рождения! – крикнули они хором с порога.

– Спасибо! – радостно отозвался Сергей, провожая девочек в коридор раздеваться.
Ами и Эли обратили внимание на его костюм: тёмно-красные штаны, светло-жёлтая небрежно застёгнутая рубашка и такого же цвета жилетка без пуговиц. На голову он нацепил красную повязку с необычным узором, оттенявшую чёрные волосы и такие же чёрные глаза. Очевидно, Серёжа подготовился праздновать этот день по-волшебному.
Мила уже сидела в комнате. На ней было глубокого синего цвета платье, ярко контрастировавшее со светлыми волосами. На шее болталось украшение, сделанное, по-видимому, ею самой.

– У нас пицца и конфеты, – гордо представил стол Серёжа.

– Надо хорошо подкрепиться. А то мало ли, что вас ожидает, – загадочно уронила Эли, всем своим видом показывая, что скрывает Сверхсекретную Тайну.

– Что? Почему? – хором спросили Мила с Серёжей.

Амилина и Элинор старательно улыбались, не говоря ни слова, но, в конце концов, их раскололи. Тут же начались расспросы, ребята хотели выведать хоть малюсенькую подробность, что будет происходить на свалке. В этом наши девочки оставались неприступны. Подгоняемые любопытством, начинающие волшебники уничтожили праздничную пиццу в считанные минуты. Уже через четверть часа, набив карманы конфетами, четвёрка убежала на поиски приключений.

Свалка встретила ребят едва заметными намёками. На фонарном столбе перед началом первых земляных и песочных гор невинно висела табличка с надписью: «Врата в иной мир». Ами с Эли её не вешали. Более того, ещё с утра её не было и в помине. Они-то точно знали, облазив там каждый закоулок!

– Думаю, это знак, – шепнула Ами на ухо Эли. Та кивнула.

Серёже предстояло начать с поиска карты. Девочки соорудили из песка ступеньки-полки, на которые перетащили все газеты, книги и обрывки бумаги, что только смогли найти. Среди этого многообразия лежал завёрнутый кусок карты с пометкой, где зарыта следующая подсказка.

– Я хочу стащить эту книгу себе, – вдруг сказала Мила, поднимая потрёпанный томик испанских народных сказок.

– Валяй, – засмеялась Эли.

– Хм, тут сказано: третья полка, слева, – задумчиво прочитала Людмила случайную страничку. – Может, глянешь там?

Серёжа моментально метнулся к третьей полке и через минуту нашёл искомое.

– Ух ты! – сказал он. – Милка, да ты мозг!

Элинор с Амилиной тоже были удивлены. К совпадениям такой силы невозможно привыкнуть. Впрочем, было ли это совпадение?

Оформление карты понравилось и Серёже, и Миле: искусственно состаренная бумага, прорисованные тушью детали местности, пиратский антураж. Словно ищут они настоящее сокровище.

Дальше по заданию ребята должны были найти «старт» путешествия. Судя по карте, он находился ближе к обрыву. С одной стороны свалка упиралась в глухую стену, со второй – в задворки домов, третья четверть медленно переходила в автозаправку, а последняя как раз резко обрывалась. Итак, начало пути значилось недалеко от спуска.

В этот раз Серёжа взялся вести всех. А то непорядок, уже даже Мила колдует!

– К обрыву мы подошли, – важно констатировал он. – Осталось найти нечто необычное.

Мила аккуратно осматривалась, периодически двумя пальцами шевеля куски железного и картонного хлама. А вот Сергей неожиданно для всех и самого себя застыл на месте, глядя стеклянным взглядом перед собой.

– Вон там, – несколько минут спустя сказал он. – Вон там раньше всё было не так. Там точно что-то перемещали совсем недавно.

Мила посмотрела, куда он указывал, но ничего не увидела кроме нескольких бутылок из-под вина.

– Я не догоняю, – честно призналась она.

– Я тоже, – пожал плечами Серёжа. – Я просто это вижу. В остальных местах мусор лежит давно, а здесь всё новое. Мне это кажется очевидным. Разве нет?

Элинор и Амилина переглянулись. Серёжа, тем временем, уже уверенно подходил к бутылкам. После непродолжительных поисков он поднял с земли синюю бутылку с сероватой запиской внутри.

– Нашёл! – гордо и радостно заявил он.

– Круто! Ты посмотрел в прошлое! – обрадовалась Мила, хлопая его по плечу.

Ами и Эли тихонько пожали руки друг другу.

– Читайте записку, – подтолкнула Эли ребят. Ей не терпелось увидеть, что будет дальше.

Мила и Серёжа развернули бумажку, на которой оказалась вырезанная из журнала загадка на логику про декоратора Карла. После того, как ребята прочитали условие, Амилина подняла одну из коробок, сливавшуюся до этого со средой. Под ней стояло шесть маленьких одинаковых коробочек.

– В одной из них лежит следующая подсказка, – сказала Эли.

– В той, что в загадке зашифрована как «первая витрина», – продолжила Ами. – Считайте это визуализацией задачи.

Серёжа и Мила погрузились в решение головоломки. У Милы с логикой были тяжёлые отношения, и она хотела использовать свой открывающийся дар намеренно. Но не успела.

Ребята были в самом разгаре обсуждения, когда их прервал нарочито интеллигентный голос:

– Добрый день, разрешите полюбопытствовать, чем таким интересным вы тут занимаетесь?

Четыре школьника синхронно повернулись и увидели высокого молодого человека, который выглядел как безумный Чеширский кот в шляпе, не иначе. Парень лет шестнадцати с рыжеватыми всклокоченными волосами, выбивающимися из-под высокого цилиндра, улыбался так широко, что можно было пересчитать все зубы, не сходя с места. Странная личность одёрнула пиджак и прочистила горло.

– Я Хэдфри. По крайней мере, вы можете меня так звать.

Четыре пары глаз неотрывно следили за движениями загадочного субъекта. Даже без слов он ухитрялся приковывать к себе внимание полностью и целиком. Ребята так и не вспомнили бы, наверное, о начатом квесте, если бы сам Хэдфри не напомнил им:
– Так чем же вы занимаетесь?

Первым опомнился Серёжа.

– Квест, – сказал он так, будто одно слово было целой историей.

– Кве-е-ест? – субъект потянул носом как гончая собака.

Затем он обошёл всю их компанию кругом, двигаясь как охотник перед добычей.

– О! Я знаю! Вот эта коробка, – и он указал на одну из тех, что были в центре.

Эли с Ами постарались не дёргаться слишком заметно. Хэдфри выбрал правильно.

– Почему именно эта? – ехидно спросила Элинор.

– Очень просто, – кажется, вопрос его обидел. – Посмотрите. Вон там, там, – видите? – там стоит дом, и на верхнем этаже горит ровно центральное окно.

– Но вы показали не на ту, что в середине, – скептически напомнила Ами. Она начала беспокоиться, что всю их игру сейчас сорвёт сумасшедший старшеклассник.

– Ну да, – возбуждённо затараторил цилиндрованный мальчик. – Из-за весны всё смещается. Если бы сейчас был нечётный год, нужно было бы смотреть на первый этаж.

Тут Мила и Серёжа тоже забеспокоились, раздумывая, не сбежать ли от подозрительного психа куда подальше. Но Хэдфри их опередил: он открыл коробочку и достал оттуда пучок лаванды. Немая сцена повторилась. Пятиклассники стояли с открытыми ртами и смотрели, как Хэдфри пробовал маленькие засушенные цветочки на вкус.

– Дальше вам на север, – авторитетно заявил парень.

– Да ну хватит уже подсказывать им! – вдруг неожиданно даже для самой себя закричала Элинор.

Всё пошло совсем не по плану. Как будто Эли так просто даст испортить удовольствие своим друзьям. Хэдфри уставился на неё, выронив изо рта остатки лаванды.

– Ой, – глуповато сказал он.

– Мы вообще-то для наших друзей старались, – обиженно поддержала подругу Амилина.

– А может… он с нами пойдёт? – аккуратно встряла Мила. – Если вы не будете очень быстро всё отгадывать, конечно, – добавила она примиряющим тоном.

– Да, я согласен! – щедро махнул рукой именинник.

Его слово оказалось решающим. Как бы Элинор и Амилина ни беспокоились по поводу проведения игры, главным всё равно оставался Серёжа.

Амилина кивнула, Элинор, подумав, тоже. Хэдфри порылся в кармане, достал оттуда ключ, сделал вид, что запер рот на замок, а потом выкинул ключ за спину, стараясь забросить как можно дальше.

Мила и Серёжа через пару минут договорились действительно пойти на север, только сначала определить, где он находится. На их счастье светило солнце, а определять стороны света Серёжа научился давно.

И вот снова они бродили по свалке, приглядываясь ко всему, что подозрительно лежало. Сергей старался повторить трюк с видением прошлого, но на этот раз получалось не очень хорошо. Мила бормотала под нос в поисках скрытого кода в звучании слова «север». К сожалению, это тоже не работало.

Эли с Ами не нужно было ломать голову, и они внимательно наблюдали за их новым компаньоном. Амилина вскоре заметила, что он, кося под дурачка, всё это время тщательно следил за каждым шагом пятиклассников. За всеми четырьмя из компании. Интуиция подсказывала, что Хэдфри не опасен, однако что-то в этом человеке не давало ей покоя.

Хэдфри, тем временем, поднял с земли несколько железяк и, скрепив их, теперь использовал получившееся устройство в качестве металлоискателя. По крайней мере, так это выглядело. Ами и Эли подозревали, что ищет он вовсе не клад квеста. А Серёжа с Милой за это время уже нашли искомое: картину в полуразвалившейся раме, на которой была изображена та самая лаванда.

– Вот! Мы нашли! – обрадовалась Мила, поднимая картину в руки.

– Ага! За ней снова бутылка с запиской, – удовлетворённо отметил Серёжа.

– Эй, Хэдфри, они нашли, – обратилась к нему Эли, но тот показал рукой на плотно сжатый рот и радостно продолжил тыкать в землю своим ломом.

– Ла-а-адно, – протянула Амилина. – Читайте дальше.

– Тут какие-то цифры и стрелочки, – задумчиво почёсывая затылок, сказал Серёжа.

– Хм, давай я попробую посмотреть, – предложила Мила.

Хэдфри на фоне всхлипнул смехом, явно увидев нечто забавное. Он набрал в руки камней вместо лома и начал их разбрасывать по периметру квадрата, в центре которого стояли наши юные волшебники. Парень как раз усел сделать полный квадрат, пока Мила думала.

Перед тем, как бросить последний серый булыжник, Хэдфри подошёл к Амилине и Элинор. Сначала сунул камень Эли в руки. Их новый знакомый явно что-то запланировал, и они должны были сыграть свою роль. «Врата в иной мир!» – прошептала Эли, вспомнив надпись на входе. А что? «Пусть получится», – тихо сказала она камню, а потом передала Амилине.

Та тоже догадалась, что делать. Открывательница порталов она или нет, в самом деле. «Откройся», – твёрдо и уверенно попросила девочка.

Булыжник снова попал к Хэдфри, и с его помощью парень замкнул контур. Элинор показалось, что по цепочке камней пробежала рябь. А Амилина на мгновение увидела вспышку в районе солнца. Конечно, обе вовсе не были уверены в том, что произошло.

– Мне кажется, мы должны идти так, как здесь указано, – наконец-то дала ответ Мила. – Два шага вперёд, пять направо, десять налево и так далее.

– Правильно, – улыбнулась Ами.

– М! Ммм! Хм, хпфмф! – Хэдфри попытался что-то сказать, но запертый на ключ рот не позволял.

– Да ладно уж, говорите, – закатила глаза Элинор.

Тот захлопал по карманам, скорчил грустную мину и стал махать руками, изображая, видимо, ключ.

– Ему нужен ключ, чтобы отпереть замок со рта, – быстрее всех сообразила Мила.

– Он его выбросил! – вспомнил Сергей.

– Надо найти, он слишком волнуется, – с тревогой отозвалась Ами.

Никому не пришло в голову дать Хэдфри ключ от дома. Задание усложнилось, когда Хэдфри (тоже жестами) показал, что им нельзя выходить за очерченный периметр.

– Вот тут большой такой, не знаю, где такие замки запирают, – Сергей присел к очередной куче хлама и достал из-под широкой доски ключ размером с шариковую ручку.

Хэдфри подскочил к нему, вырвал из рук найденную драгоценность, «отпер» свой рот и театрально вздохнул. Ключик бережно положил во внутренний карман.

– Я просто обязан попросить вас всех и себя лично… да-да, господин Хэдфри, вас это тоже касается! Должен попросить вас пройти указанные в подсказке шаги друг за другом, след в след, буквально.

И он многозначительно поднял указательный палец вверх.

Только когда все пятеро выстроились в линейку, чтобы пройти весь путь к следующей точке вслед за Сергеем, друзья поняли, что поступают очень правильно. И вовсе не странно выполнять это странное условие.

– Ну, давайте, вперёд, – нетерпеливо буркнул замыкающий шествие Хэдфри. – Эта птица не будет тут вечно торчать.

Вопрос «какая птица?» не задал никто, даже мысленно.

Процессия двинулась. Амилина строго следила, чтобы количество шагов совпадало с задуманным (она составляла это задание), но Серёжа не сбивался.

– А теперь надо закрыть глаза, – предупредил сзади мальчик в цилиндре.

– Как я буду отслеживать шаги? – изумился Серёжа.

– Выучи наизусть. У тебя есть десять секунд, – беспечно откликнулся Хэдфри.

Сергей тихо ругнулся, но поспешил повторить все оставшиеся инструкции.

– Три шага вперёд, – сказал он громко, выставив на всякий случай руки перед собой. – Повернули направо, а затем ещё пять шагов. Вот так. Налево, и ещё четыре.

Они пришли. Вернее, Серёжа пришёл, а остальные оставались на его старых шагах.

– Теперь отходи и открывай глаза, остальные открывают, только когда дойдут до его места, – опять скомандовал необычный субъект.

Элинор шла предпоследняя, и участь дольше всех сгорать от нетерпения выпала ей. Она слышала, как по очереди Серёжа, Мила и Амилина отошли в сторону и охнули. Ну что же там?

– Обалдеть! – вскрикнула Элинор, когда очередь дошла и до неё.

Перед ними расстилалась огромная, бесконечная, невероятная свалка. Нет, конечно, они и до этого бродили по ней, но теперь в зоне видимости до горизонта не было ни домов, ни магазинов, ни детских площадок, – ничего, что указывало бы на их старый район. Да и зеленоватое солнце, с трудом просвечивавшее сквозь туманную дымку, не походило на их привычное небо.

Ребята присмотрелись и поняли, что нагромождения мусора, похожие на здания, отличались друг от друга. Ближайшая гора состояла из огромного количества кресел, поставленных друг на друга. Кресла с ручками, кресла без ножек, проеденные молью кресла, даже кресла в форме больших розовых фламинго, – все они образовывали многоэтажную виллу. В ней жили странные существа: книги, фигурки, рулоны ткани, тапочки и ещё множество непонятных предметов.

Однако кресельный дом терял своё величие по сравнению с сотней других куч всевозможного хлама. Да, здесь поиски клада могли бы длиться целую вечность. Похоже, Хэдфри это не смущало.

– По условиям даётся лишь час, чтобы найти здесь то, что ищет каждый из вас, а потом и выход отсюда, – самодовольно сказал он, открывая глаза последним.

– Каждый из нас? – хором переспросили Ами и Эли.

– Подсказка: это не клад из вашего мира. Каждый ищет своё. Ключ для поиска – безумие в упорядоченности, порядок лишь в безумии. Развлекайтесь!

Парень вынул из кармана варган и начал наигрывать жутковатую мелодию. Вероятно, она ему не понравилась, потому что он передёрнулся, взял сломанную ракетку из-под ног и отбил ею инструмент в неизвестном направлении. Затем вытянул флейту и заиграл песенку повеселее. На этой огромной свалке Хэдфри выглядел как нельзя более органично.

Да, совсем недавно они путешествовали во времени, однако они оставались в своём родном городе. Сейчас же ребята оказались в другом мире. От путешествия кружилась голова.

– Думаю, предыдущий план пока что отменяется, – констатировала Амилина, восторженно разглядывая всё сразу.

– Где мы? – наконец севшим голосом спросил Сергей.

– Здесь, – ошарашенно ответила Эли. – Не думаю, что этот Хэдфри скажет нам что-то ещё.

– Это… это… – начал он.

– Абсолютно невероятно и здорово, – закончила за него Мила.

– Подождите, у нас всего час! Надо торопиться! – воскликнул начинающий маг огня.

– А что делать?

– Да вот и узнаем.

– Правильных ответов теперь нет ни у кого.

– Так веселее.

Ребята разбрелись в разные стороны, размышляя, что за предмет им предназначено найти.

Амилину привлёк старинный шкаф размером с трёхэтажный дом. Казалось, он переел дрожжей, вырастая под размеры неизвестного хозяина-великана. Ами соорудила лестницу из твёрдых железок и с огромным усилием подобралась к нижнему ящику. Скрип, раздавшийся при попытке открыть громадину, будто говорил: «холодно, не там ищешь». И действительно, там валялись старые бумаги, чеки, использованные билетики и прочие бесполезные теперь бюллетени.

– Это всё очень увлекательно, но что мне делать? Где и что мне искать? Дай подсказку, а, – жалобно обратилась Амилина к шкафу.

Перед тем, как закрыть ящик, Ами увидела скромный листик – заявление об увольнении. Её глаза упали на строчку: «… отправиться в свободный полёт, окунуться в другой мир…». Это выглядело как подсказка.

– Спасибо. Вот если бы хоть капельку конкретнее.

Ветер, взявшийся ниоткуда, взбаламутил бумажки, а одна перелетела в руки Ами. «Не работает», – лаконично значилось на ней.

– Да, да, так, конечно, интереснее, – хмыкнула Амилина.

Она отложила листок и стала взбираться по шкафу как по крутой лестнице, выдвигая ящики-ступени. Сначала Ами всего лишь рассматривала содержимое, надеясь, что очередная бумажка наведёт её на цель поисков. Однако очень быстро она втянулась в необычный диалог: на каждой следующей полке девочка встречала всё новые и новые сообщения от ветра.

– Как бы высоко ты ни поднялся, всегда есть бездонное небо, – прочитала Ами на обратной стороне цветастой книги.

Ах, какой ей достался собеседник! Амилина не могла не оценить тонкий юмор и глубокую мудрость воздушного существа.

С каждым новым шагом волшебницы ветер всё сильнее танцевал вокруг, подталкивая девочку вверх именно тогда, когда она подтягивалась. На одном из последних «этажей» Ами заметила, что уже несколько минут опирается при подъёме не на дерево шкафа, а на сжатые потоки воздуха. Ей стало страшно.

– Что будет, если я совершу ошибку? – вслух спросила Амилина, выдёргивая с ближайшей полки бумажку.

Оказалось, что это рисунок ребёнка, на котором широкими мазками изображалась развилка в лесу. Сзади твёрдой рукой – вероятно, родительской, – было написано: «выбор».

– Хорошо, – слегка дрожащим голосом сказала девочка. – По крайней мере, всё в моих силах.

Ещё несколько совместных усилий, и Ами оказалась на крыше дома-шкафа. С высоты открывался вид на огромную и непостижимую свалку. Ами казалось, что всё вокруг живое, но почему-то сковано серой пеленой. Будто в том самом дружелюбном ветре незаметно притаилась металлическая пыль.

– Ты такой добрый, – с сочувствием произнесла Амилина. – Но будто слишком тяжёлый. Я бы хотела тебе помочь.

– Как я стану легче, когда ты сама не можешь? – донеслось до неё. Никаких бумажек. Ами слышала голос воздуха напрямую.

После этих слов воцарилась тишина. Стихия смолкла в ожидании ответа юной волшебницы. Ами вспомнила, как такое же напряжённое молчание сопровождало конец их странной игры с Урри. Давно она не думала о непонятном мальчике. Благодаря Элинор ей было так легко сыграть свою роль и сделать выбор.

Легко. Рядом с Элинор всегда было легко. А ветер хочет, чтобы она сама стала легче.

Тогда она смогла бы даже летать. У Амилины перед глазами встала картинка из сна, где Элинор уговаривала её полететь. Она ей доверилась, и чудо свершилось. А сейчас нужно довериться ветру?

Тот словно услышал её мысли: в ту же секунду Ами закрутило в водовороте потоков воздуха. «Смелее, смелее, смелее», – шептал-подначивал ветер. Амилина замерла с поднятой ногой на несколько мгновений, но затем, закрыв глаза, сделала нужный шаг. Летать оказалось так просто – не сложнее, чем дружить.

Теперь она точно знала, как облегчить жизнь ветра. Ами протянула вперёд руку и усилием воли собрала из воздуха весь металл. Как будто стая мелких насекомых, собрался он в одном месте над её ладонью и превратился там в ключ.

Всё было правильно. Амилина обрела, что искала. Ключ от самой главной двери из всех, что она открыла: от своего доверия.


Серёжа бродил между гор с грязной битой посудой. Сначала он блуждал без цели, но вскоре его привлекло загадочное зеркало: в его отражении свалка казалась куда живее и ярче, чем в реальности. По дороге к нему Серёжа споткнулся о выступ, которым оказался люк. В зеркале он увидел, что из-под крышки люка пробивается смутное свечение. Ему явно следовало спуститься вниз.

Винтовая лестница, обнаружившаяся под люком, за несколько пролётов увела мальчика в кромешную тьму. На ближайшей стене он нащупал факел и тут же пожалел, что не носит с собой спички или хотя бы зажигалку. Впрочем, какие спички, когда Серёжа — повелитель огня! Глупо звучало это в родном мире, где была школа, домашние задания и телевизор. Здесь его способности не казались выдумкой.

Начинающий волшебник закрыл глаза и обратился к теплу внутри себя, желая согреть и осветить тёмный сырой коридор. Серёжа набрал в лёгкие как можно больше воздуха и выдохнул, держа факел перед собой. Вспышка света, видимая даже через закрытые веки, подсказала Серёже, что всё получилось.

Со светом Сергей быстро вышел к комнате с каменным столом, на котором лежали спутанные нити разных цветов. Все они испускали лёгкое свечение. Заворожённый их красотой, Серёжа провёл рукой по переплетённым нитям, и это движение отдалось в сознании целым ворохом смешанных чувств и воспоминаний.

Зелёная, жёлтая, красная, лиловая и голубая линии вовсе не были одинаковыми. Мальчик почувствовал это пальцами. Одни ниточки источали тепло, другие – холод. Одни мерцали ярче от его прикосновений, другие затухали.

Серёже показалось, словно он знаком со всеми нитями, но, что важнее, с ситуацией в целом. Нет, конечно, он ни разу до сих пор не стоял в подземельях свалки в ином мире. И всё-таки однажды ему предложили те же пять цветов. Странный мальчик в школе спрашивал, каким карандашом он бы себя нарисовал. Что ж, очевидно, нужно сделать тот же выбор.

Именинник тяжело вздохнул и решил для начала познакомиться с каждой из ниточек. Красная лента окутывала мальчика ароматом какао и нагретого камня. Цвет огня казался Серёже знакомым, жарким, но предсказуемым. Жёлтая нить напоминала солнце, однако при прикосновении слегка холодила руки. Нить звала в бой: сражаться, исследовать и узнавать новое. Зелёная же нить оказалась самой тёплой, она источала дурманящий аромат хвои и свежей земли после дождя. Голубая линия сразу понравилась мальчику больше всего. Будто он уже много раз держал её в руках. Серёжа чувствовал ни с чем несравнимое вдохновение и желание рисовать. А ещё этот цвет так сочетался с оттенками одежды Милы, будто бы они были связаны.

Лиловую ниточку, кружащую голову, юный волшебник взял в руки лишь из вежливости: он уже знал, какой цвет выбрать. Он потянулся к голубой линии, но его руку сковал страх, распространяясь холодом в сердце. Тотчас же свечение ниток потускнело, а факел почти потух.

– И как мне теперь что-то увидеть? – разочарованно пробубнил Серёжа.

Ему никто не ответил. Разбираться нужно было самому.

Сергей чувствовал неловкость за то, что свет вокруг настолько зависит от его состояния. Почему всем так важно знать, кто он такой? Голубая нить загорелась чуть ярче и внезапно, по-змеиному извиваясь, скрутилась в клубок на краю стола.
– Мой выбор действительно важен? – удивлённо переспросил Серёжа.

Факел снова вспыхнул, а нить загорелась почти белым пламенем. Мальчик смущённо улыбнулся, а потом счастливо засмеялся. Он уверенно взял клубок, который в руке мгновенно превратился в карандаш.

Серёжа нашёл, что искал. Его переполняла радость, и мальчик захотел поделиться своим жаром с дружелюбным миром, который ему так помог. Он собрал всю благодарность на кончике карандаша и нарисовал белыми чернилами прямо в воздухе языки пламени. Как только он закончил, рисунок ожил и словно впитался в стены подземелья, разнося огненный дар по всему миру.


Мила гуляла по прозрачной аллее. Она случайно забрела в ту часть свалки, где всё было сделано из разноцветного стекла. Из слипшихся фигурок и осколков вырастали невысокие домики, скамейки и даже кусты. Стекло казалось хрупким, но на ощупь напоминало тёплый прочный камень.

В конце аллеи виднелось огромное здание, похожее на дворец или замок. Подойдя ближе, Мила поразилась его размерам и удивительной красоте. Стены были сделаны из миллиарда мельчайших осколков разноцветного стекла, словно дворец задумывался как один большой витраж. Невероятно, как такое сложное здание могло само собой образоваться на свалке! Пусть и в волшебном мире.

На время Мила забыла, что ей нужно искать таинственную вещь. Ей слишком хотелось узнать, как замок выглядит изнутри. Она с усилием толкнула массивные двери, вошла и ахнула.

Дворец и снаружи не казался маленьким, но изнутри был бесконечен. Во все стороны тянулась одна большая зала без стен и мебели, а двери, через которые пришла Мила, так и парили сами по себе в центре. Сначала девочка не поняла, почему внутри так темно, но затем увидела, как с потолка на цепях, проволоке или лентах свисают предметы всевозможных форм и размеров. Бесконечный зал с бесконечным лесом потерянных вещей. Да, именно здесь Миле предстояло найти искомое.

У девочки закружилась голова от ужаса. Ей дали на задание всего лишь час. Жалкий час! Как она успеет перебрать всё это за столь короткий срок? Трясущимися руками Мила начала перебирать предметы, переходя от одной висящей вещицы к другой. Колокольчики, кристаллы, номерки из раздевалок и сломанные часы, – Людмиле хотелось бы узнать историю каждого предмета, но ни один из них не мог быть связан с ней лично.

Через несколько минут отчаяние завладело Милой настолько, что она не смогла продолжать. Девочка опустилась на стеклянный пол, ругая себя за никчёмность. Наверняка её друзья давно справились, и только она всех подводит. Вечно им приходится её спасать.

Как с тем ушастым парнем. Мила тогда чувствовала себя настолько же беспомощной и слабой. Неизвестно, чем бы дело закончилось, если бы Элинор с Амилиной её не спасли. «Но не во второй раз», – вдруг шепнул внутренний голос. И правда. Она избегала встреч с ним несколько месяцев, однако совсем недавно мальчишка подстерёг её на выходе из школы, когда Мила шла одна. Заикаясь от страха, девочка повторила ему слова Элинор про апельсины, а тот лишь улыбнулся и, насвистывая, ушёл в неизвестном направлении.

А сейчас что? Людмила разозлилась на себя даже сильнее, чем на «чебурашку». Смогла тогда справиться, сможет и сейчас. К тому же в этом мире она волшебница! Она должна уметь читать любую информацию как книгу. Нужно лишь научиться говорить с висящими предметами на одном языке.

Мила посмотрела наверх, прогоняя остатки паники. Сначала ничего не происходило, но постепенно в хаосе появилась структура, а в расположении предметов – смысл. Если с потолка свисал «лес», то Миле нужно было идти по «рекам», которые, как известно, впадают в море.

Цепочки вещей, казавшиеся реками, действительно были связаны с девочкой. На некоторых изображались символы воды, другие она знала, третьи ей просто нравились. Мила медленно, но уверенно приближалась к целому скоплению родных предметов. Вот она совсем близко…

Кольцо! Людмила резко остановилась, со слезами на глазах глядя на самую важную вещь на свете. Перед ней висело обычное детское пластиковое кольцо со стекляшкой вместо камня. Его Миле подарил отец несколько лет назад, девочка оставила его на детской площадке почти сразу. А на следующий день папа умер. Миле всегда казалось, что, потеряв кольцо в такой важный момент, она потеряла и связь с отцом.

Людмила бережно сняла находку и надела на мизинец: с тех пор она значительно выросла, и на другие пальцы кольцо не налезало. Слёзы текли по её щекам, смывая боль утраты и возвращая тёплую память.

Мила обрела искомое, и пора было возвращаться к остальным. Выйдя из дворца на улицу, девочка с удивлением обнаружила, что там идёт дождь, моментально смешавшийся с её собственными слезами. Капли весело стучали по стеклу, смывая с него не только физическую пыль, но и очищая обитателей свалки от боли и грязи. Миле даже не потребовалось просить дождь о помощи, ведь в тот момент они были едины.


Элинор долго выбирала, в какую сторону отправиться. Она придирчиво оценивала кучи мусора, надеясь угадать. Амилина уже открывала первый ящик, когда Эли увидела огромное железное дерево. Элинор мигом кинулась к нему (ведь у них всего час!) и дотронулась до тёмно-серой блестящей поверхности пальцами. Это не просто металл, догадалась Эли, это магнит! На жёстких ветках дерева висели мелкие и крупные металлические предметы, притворяясь листьями. Вилки, винты, болты, монетки и бесформенные обломки слегка колыхались на ветру, тихонько напевая загадочную мелодию.

Даже сквозь жёсткую оболочку Элинор чувствовала энергию, бурлящую внутри дерева.

– Ты живой, – постановила Эли. – Живой. Как? Тебя зовут Салливар?

Дерево ответило лёгким перезвоном ложек.

– Ты мне поможешь? Подскажешь, где искать то, что я ищу?

Дзынь. Это упала с ближайшей ветки стрелка из красивого серебристого металла. На земле она нетерпеливо дрогнула, показывая, что ждёт приключений. Эли взяла её в руки, и стрелка с готовностью изогнулась, показывая в сторону поля с металлическими цветами немного поодаль.

Элинор прошла мимо небольшого холма из старых железных машинок, обогнула куст из ножниц и пилочек для ногтей. Больше её ничто не отделяло от причудливого цветника. Стрелка в руках Эли поникла и лужицей стекла под ноги: она пришла.
Жёсткие розы из железных опилок казались такими красивыми и такими холодными. Элинор с любопытством провела рукой по стеблю, но моментально укололась об острый шип.

– Эй, – обиженно вскрикнула Эли. – Чего ты сразу кусаешься!

По цветку пробежала рябь, и девочка удивлённо поняла, что внутри он пустой, и опилки связаны лишь невидимой силой магнита. Очень странно. Эли не была уверена, нравятся ей своенравные розы или нет. Было в них что-то неправильное.

– Меня не обманешь, – надменно сказала Эли цветам. – Я могу отличить живую розу от неживой.

Она ожидала, что железные растения разозлятся и прогонят её, но те лишь печально склонились. Казалось, что им больно: листья истошно топорщились, а лепестки дрожали, словно плача. Одна роза даже слегка толкнулась о колено Эли, напомнив ей кошку. Сердце юной волшебницы смягчилось.

– Что, хотите стать настоящими?

Розы с надеждой вытянулись, слегка кивая. Элинор поёжилась: как она сможет сотворить такое серьёзное превращение? Но цветы так жалобно хлопали листьями, что девочка решила хотя бы попробовать.

Она села прямо на землю и осторожно двумя руками дотронулась до той розы, что уколола её. Та постаралась сгладить свою шершавую кожу. Эли уже один раз общалась с деревом и знала, что нужно делать. Однако всё оказалось не так просто. Элинор чувствовала лишь жёсткость и упрямство. Не зная толком, что делать, девочка попыталась представить, как из-под железной брони пробивается живой цветок. Ничего не произошло.

Эли усилила давление. Вот-вот разрушится оболочка, как тюрьма, сдерживающая розу. Элинор почувствовала, что под опилками усилилось напряжение, и весь стебель завибрировал. Она на верном пути! Стоит постараться ещё немного, и она заставит невидимую силу магнетизма стать настоящим цветком!

Девочка собрала всю свою волю в руках, передавая её розе, но ничего не происходило. Наконец Эли вскочила на ноги, злясь на себя и на дурацкие цветы, не желавшие её слушаться. Что за ерунда? Она ведь так замечательно умеет разрушать барьеры и добиваться невозможного. В этом её сила! Если нужен другой дар, то это не к ней, дудки.

Внезапно пышущая праведным гневом Элинор осеклась. Она вспомнила, что когда-то уже попадала в похожую ловушку. Когда-то она пыталась победить профессора Лиама криком и напором, но действовать нужно было иначе.

Ох, как же глупо почувствовала себя Эли. Ведь металл, с которым она так отважно сражалась, и был олицетворением упрямства и жёсткости. Девочка хлопнула себя по лбу, затем успокоилась и решила попробовать ещё раз.

Она снова коснулась розы, но теперь Эли лишь мысленно рассказывала ей обо всём, что знала о живых растениях. О цветах из её дома, о клёнах с красивыми листьями, о берёзе, которая помогла им открыть портал. Немного помедлив, Элинор рассказала и о пострадавших соснах на несчастной полянке. Легко быть железным и бесстрашным, но за жизнь и тепло приходится платить уязвимостью.

Последняя мысль эхом отдалась в груди Элинор. А в следующую секунду железо под пальцами девочки действительно рассыпалось, обнажая стебель, листья и белоснежный цветок. Роза ожила! Заклинание, уже без помощи Эли, передавалось по цепочке к соседним растениям и очень быстро добралось даже до кустов из ножниц, а потом и до Салливара.

Элинор радостно захлопала в ладоши и закружилась на месте. Вместе с ней закружилась железная стружка. Девочка на секунду испугалась, что металл хочет взять реванш, но опилки слиплись в единое целое, превратившись в перо-ручку. Начинающая писательница Элинор получила искомое.


Четыре счастливых волшебника, сжимавших дары загадочной свалки, вернулись к Хэдфри почти одновременно. Тот с нехарактерным для него серьёзным выражением лица чертил на земле загадочные символы в кружочке.

– Молодцы, – кратко бросил парень, чтобы не ошибиться в последней закорючке. – Я тут набросал пару строк на суперсекретном языке, чтобы закрепить ваши достижения. Кстати, отличная работа, не ожидал!

Свалка действительно преобразилась. Воздух стал намного чище, солнце (всё ещё зеленоватое) ослепительно сияло, отражаясь в каждой капельке очищающего дождя. Из-под земли доносился лёгкий гул, словно внутри поселился довольный дракон, согревавший мир своим огненным нутром. А то, что раньше казалось мусором, медленно оживало, превращаясь в забавных жителей и их дома. Ами, Эли, Мила и Серёжа не могли найти слов и лишь разглядывали изменившуюся картину с открытыми ртами.

Однако отведённое на путешествие время заканчивалось, и Хэдфри стал готовиться к обратной дороге.

– Вынужден напомнить вам о времени. Видите ли, несмотря на всю условность этого явления, скромным человекообразным сущностям, как мы с вами, приходится мириться с накладываемыми им ограничениями, – затрещал Хэдфри, не обращая внимания на недоумённые взгляды пятиклассников. Каждое новое непонятное слово он сопровождал взмахом палки или щелчком пальцев, а под конец быстро и эффектно простучал замысловатый ритм на ближайшей деревяшке.

– А нам что делать? – прервала его цирковой номер Эли.

– Довериться мне полностью. Возьмитесь за руки, закройте глаза, и я вас доставлю в целости и сохранности в ваш скучный город, – ослепительно улыбаясь, ответил Хэдфри. Однако муза красноречия не дала ему остановиться: – Конечно, ваша «целость» и «сохранность» весьма относительны, ведь вы уже никогда не будете прежними, но не беспокойтесь: эту переменную я прописал одной из первых. Погрешность составит всего плюс-минус два жалких ногтя.

Если бы не эйфория от настоящего волшебства, ребята могли бы заволноваться. Никто так и не понял слова про погрешность в два жалких ногтя, но на выяснение не было времени. Друзья взялись за руки, как велел их странный проводник, и гуськом отправились сквозь пространство и время в свой родной мир.

– Получилось, можете открывать глаза, – радостно возвестил Хэдфри.
Привычное жёлтое солнце, дома для людей, вороньи стаи в небе, – да, они вернулись. Четверо начинающих волшебников и их предводитель стояли прямо перед коробкой с шоколадочками, которую до путешествия искали Серёжа с Милой. Впрочем, на неё никто не обратил внимания.

– Думаю, у вас много вопросов, – самодовольно сказал мальчик в цилиндре. – Я бы не связался с детьми, у которых после приключений в другом мире не возникло бы ни одного малюсенького вопроса. Хотя был у меня…

– Эй, у нас действительно много вопросов, – перебила болтуна Элинор.

– Ты вообще кто? – не удержалась Амилина.

– Ха, я рад, что вы начали с этого!

– Только можешь без всех этих загадок? И так сложно, – поморщился Сергей.
Хэдфри хотел притвориться обиженным, но сразу понял, что лучше не рисковать.

– А что, если я скажу, что вы видите меня не в первый раз?

Известие не принесло ожидаемых восторгов. Элинор, прищурившись, всматривалась в лицо мальчика, а Амилина перебирала в уме всех ненормальных старшеклассников, которых знала. Мила с Серёжей вообще решили, что парень обращается не к ним. Первой просветления достигла Эли. Она хлопнула Ами по руке так красочно, что её подруга догадалась без слов.

– Урри! – проорали они хором.

– Че… Чебурашка? – вдруг осенило и Милу.

– Подожди. Парень с карандашами? – поражённо воскликнул Серёжа.

Да, Урри был младше этого длинноногого худого парня в цилиндре, как, впрочем, и мальчишки, мучавшие Милу и Серёжу. Однако сомнений быть не могло. Уши, острый живой взгляд и ненормальное поведение, запомнившиеся каждому из друзей, могли принадлежать только Хэдфри.

– Я хамелеон, – лаконично объяснил все странности новый знакомый. – Хотел испытать вас на чём-нибудь простом для начала. Я ведь ищу лучших из лучших.

– Для чего? – загорелась энтузиазмом Амилина.

– Для волшебной работы, конечно же. Помогать миру, сражаться со страхом и болью, творить чудеса и возвращаться домой к ужину. Я научу вас всему, что знаю. Ну как? Интересует?

Хэдфри старался оставаться невозмутимым, но за гримасами и бахвальством скрывалось волнение. Он искренне хотел заполучить себе в команду таких замечательных ребят, ведь один волшебник в поле не воин. А Элинор, Амилина, Сергей и Людмила даже не усомнились в своём решении. Да, они не раз сталкивались со сложностями и преградами, но чудеса всегда стоили потраченных усилий. Друзья торжественно переглянулись, прежде чем хором сказать:

– Да!

Так мир получил четырёх новых волшебников, а наши герои отправились в увлекательное приключение длиною в жизнь.


Рецензии