Пока не пой...

     Хороший мужик, - этот полицейский из Суоми. Есть сведения, что до того, как стать финским полисменом, он пел в опере. Голос, действительно, у него, прямо для оперы. И этот полицейский из соседней, северной страны, с Лапландией, с оленями и новогодне-рождественским Дедом, спел как-то, на финском языке, во время пандемии ковида, у себя там, в Финляндии, нашу песню, на слова К. Ваншенкина.  Вот эту песню: "Я люблю тебя жизнь, и надеюсь, что это взаимно".

     Степаныч, как и Ваншенкин, и как этот финский полицейский, тоже всегда надеялся и  надеется, до сих пор, что не только он, Степаныч, любит жизнь, но и жизнь любит его, Степаныча. И вдруг Степаныч узнал, что Финляндия, точнее её руководство, хочет вступить в НАТО. А Степаныч, по неизвестным причинам, не то, что не любит Североатлантический военный Альянс, организацию любить нельзя, но даже не уважает! Испытав невыразимое возмущение, желанием страны поющего финского полицейского, вступить в НАТО, Степаныч сочинил вот этот текст:

     "Ну, хороший у тебя голос, финн. И песню ты выбрал хорошую. Не знал я, Степаныч, что она, эта песня, точнее, - её слова, переведены на финский язык. А ты взял, полицейский, и из добрых соображений исполнил, именно на финском языке, эту нашу, русскую, песню. О том, как мы, россияне, любим жизнь, и хотим, чтобы и жизнь нас любила. Не учёл ты, финский полицейский, что наша, российская жизнь, это ещё и ты, и твоя страна, и весь Запад, руководимый Соединёнными Штатами Америки.

     А какая к нам, россиянам,  со стороны США, любовь или, хотя бы, уважение? Да никакого! Ты же, полицейский, взял и выдал, своим пением, всему Западу, то, как мы, россияне, любим жизнь! Зачем ты это сделал? Своим необдуманным поступком ты  накликал, на нас, очередную беду, будто нам других бед не хватало! Их у нас, бед,  и без тебя предостаточно! А ты, дорогой мой, взял и распелся, да ещё такую песню спел, что услышав которую, да ещё на родном финском языке, так и хочется, - сделать какую-нибудь гадость российскому народу!

     Услышав твою песню, финский полицейский,  политическое руководство твоей страны Суоми, сначала затаилось, всё ждало повода, чтобы сделать российскому руководству какую-нибудь гадость. И вот появился повод, - наша, российская, Специальная Военная Операция, на будто бы уже вашей, то есть европейской, а, значит, и немного финской уже, Украине. И ваше, финское руководство, как и руководство Швеции, решило подать заявку на вступление к нашим, россиян, врагам, в одну военную организацию, под названием НАТО!

     Не во всём, конечно, но кое в чём, ты, полицейский из Суоми, виноват. Мог бы спеть песню, выдавшую всех нас, россиян, с головой, не на финском, а на русском языке. Тогда твои финны её не совсем бы поняли, точнее не поняли бы так, чтобы взять и доложить американцам, что мы, россияне, любим жизнь и хотим, чтобы и она нас любила. Американцы, когда узнАют, что их кто-то любит,  не прочь сделать какую-нибудь гадость кому-то их, американцев, беззаветно любящим.

      И мы, по крайней мере, некоторые из нас, то ли любили, то ли просто уважали американцев, пока те не залезли в соседнюю нам, россиянам, юго-западную,  страну, и не развратилии её окончательно. 

     И теперь, финский полицейский, в том числе и благодаря твоему проникновенному исполнению названной песни, американский истеблишмент, вступлением в НАТО, хочет "развратить" твою родную страну Суоми. Так что если ты, полицейский из Суоми,  снова захочешь спеть, своим прекрасным баритоном, какую-нибудь русскую песню, то пой её, никого не раздражая, на русском языке, чтобы никто не понял её слов!

     А лучше, пока непонятно, чем закончится ваше, с твоей страной, Финляндией, вступление в НАТО, и для того, чтобы не обращать на нас, россиян,  лишнего, неблагоприятного внимания, лучше вообще ничего русского, как на своём, так и на нашем языке, не пой. Совсем не пой ничего нашего, российского, по крайней мере, пока. Не накликивай на нас, россиян, своим чудным, к которому прислушиваются , в Сети,  голосом,  очередную беду!"

     Во такой несмешной, но парадоксальный, насквозь противоречивый текст, сочинил Степаныч!


Рецензии
Текст противоречивый? Хотя... Думаю лучше знать, что рядом враг, чем друг, который в трудную минуту окажется врагом. Спасибо, уважаемый Борис!!!

Игорь Тычинин   12.05.2022 18:39     Заявить о нарушении
Пение - это всегда хорошо, так люди говорят. И то, что полицейский исполнил русскую песню на своём финском языке, - это не беда, а положительное продвижение русского мира. Он вроде бы благодеяние для русской культуры сделал, а Степаныч подумал, что своим пением полицейский накликал на россиян беду. И не только на россиян, но и на своих финнов, потому что вступление в НАТО Финляндии, будет означать и наш, российский ответ, финнам. Тут автор ремарок о тексте Степаныча нашёл какие-то, может быть, и несуществующие противоречия. А Вам, Игорь, и за внимание к тексту Степаныча спасибо, и за рецензию. Творческого вдохновения, неувядающего Вам, Игорь!

Светлан Туголобов   13.05.2022 08:27   Заявить о нарушении