Часть 4 Глава 25

Глава XXV
“Три и один”

Когда-то давно, в 91-ом,
За два года до погибели жены,
Иллюстратор в деле своём верном
Вдруг нашёл следы чужой вины.

Дети, трое, отрада и отрава -
Сьюзи, Ленни, Ори-Нэл…
То, что жизням было надо
Сохранить он не успел.

Чей-то куб, какие-то скандалы…
И уставшее лицо жены.
Сердце раздробили ей вандалы...
Нэрлок — это символ той войны.

Только ль он любил её?
Нет-нет, не только он.
И судьба оборвалась
Ребэкки Свон…

   ...Стихи! Голова Алисы читала стихи. Вместо видений, потому что для них не было места. Здание Агентства, в которое на следующий день после спасения из Рубта пришла Алиса, всё в нём было не в порядке.

   Во-первых — белые стены пожирала какая-то чёрная субстанция, зловещая жижа, двигающаяся туда-сюда. Какие-то глаза то возникали на ней, то пропадали. Но это мелочи. Она была лишь декорацией.

   Во-вторых, что сразу же бросилось в глаза — едкий туман заполонил помещение, и всё вокруг, раньше такое светлое и холодное, горело и темнело прямо на глазах.

   В-третьих — Люциус Грэбэлл, неясно откуда спустившийся вниз, смотрел на неё опустошёнными глазами. Он появился не сразу, но неожиданно, и его появление заставило Алису погрузиться в стихи.

Туманный взор, и всё в тумане -
Дурман, лицо, и тень в кармане.
Предатель действовал легко,
Ему задание дано:

Кто был он, то не совсем важно,
Он врал вокруг всем так отважно,
Что стоило ему сказать -
И повернулось время вспять.

   ...Морган бродила от стола до двери и обратно. Случайная комнатка Агентства казалась ей тесной и невыносимо душной. Мартин вжался в стену — если бы в комнате было окно, он бы посмотрел в него, но в комнате была лишь старая, потрёпанная временем лампочка. Дикенсон рылся в бумажках, раскиданных по столу и кабинету, но ничего конкретного не мог найти. Наконец, когда все трое отчаялись, в комнату вошёл Грэбэлл.

- Ну что там? - Мартин встрепенулся, чуть отпрянул от стены, но почти сразу вернулся в изначальное положение. - Есть новости?

- Нет, - покачал головой Люциус. Он обернулся и вывел Алису из-за своей спины. - Что есть, то есть.

- Элис! - Морган оттаяла и бросилась на Алису. Её объятья были как никогда крепкими. - Боже мой, как хорошо, что ты нашлась!

- Вообще-то я сообщил об этом ещё вчера! - Фрай выглядел обиженным. - И я даже довёл её до её дома, и…

- Хватит! - Алан упёрся в стол обеими руками. - Сейчас не время для ваших глупых ссор. Всё очень серьёзно.

- Но здесь так тихо, - Алиса с трудом вырвалась из рук Уильямс. - Словно ничего и не происходит.

- Да. Так и есть, - кивнул Люциус. - Вернее, мы не можем точно знать, что происходит, до тех пор пока не узнаем, с чего всё началось. Когда мы четверо прибыли, здание уже было в таком состоянии. Единственное место, куда нам удалось забраться — это этот кабинет…

- Мартин, мне казалось, что ты говорил о предателе? - Дикенсон обернулся на коллегу. - Или…

- Да. Мне кажется, вернее, до меня дошёл слух…

- Говори быстрее!

- Алан, не злись, быстрее я не стану, а вот поспорить…

- Перестань!

- Да ладно! Ладно… Среди агентов мелкого порядка прошёл слушок о том, что кто-то из высокопоставленных… Ну из «круга Мастера Агентства» точнее… Один из нас в общем-то…

- Конкретнее!

- Что… Ну, дословно это звучало так: «Кажется, среди верхов кто-то переметнулся на сторону Даркшейда и всех прочих!» Я думал, думал… А потом Майкл…

Изобретатель, герой и отважный друг -
Кем и почему оказался вдруг?
Его имя знакомо, оно из прошлого -
Но как спастись от проклятия ушлого?

Как и когда, как ему удалось?
Мортон отбросит свою старую трость -
Все комнаты залиты тёмной водой,
А предатель зовёт - «Идём же со мной!»

Тело, рядом ещё одно — яд и кошмар…
Играет музыка, начинается бал,
Среди крови и безумия танец идёт -
Кто с кем танцует поймёт он без слов.

Танец окончится, стоит тёмной тени упасть -
Но в Агентстве совсем другая напасть…

   Алиса видела и слышала слишком много. Простые и сложные рифмы сбивали её, воспоминания накладывались на происходящее в реальности, и она теряла саму себя среди когда-то белых коридоров.

Судьба говорит с тобой через нити,
Призывая массу событий,
Но никто не говорит: «Извините,
Запутались мы на туманной орбите...»

   Что прошлое, а что будущее? Что представляет из себя настоящее? Лишь минуту — мгновение света. Или тьмы. Или пустоты. Но что скрывается за этим? Куда идти, и почему что-то запоминается до мельчайших песчинок времени, а что-то утекает в слив прошлого, настолько глубоко забираясь в трубы, что больше никогда никто не сможет найти это «что-то».

   Но что?

Революция, Рубт в огне — а с ним и Вандемар.
Цветные сны превратились в кошмар.
Тот, чьё тело лежало на дне,
Станет императором в новой войне:

Брат, его гибель, и глупый король…
На системе уже новый пароль.
Что же дальше? Визиты? Общение?
На Землю послано сообщение.

Зачем убивал Майкл? Ради другого -
Против кого выступал, за иного,
Который в судах сидел, наблюдая,
Как набрасывались на «племянницу» стаи.

А она устоять хотела, отчаянно!
И к нэрлоку с просьбой, молясь, прибежала…
Но он ухмыльнулся. Фортепиано
Играло, позволив ему обнажить своё жало.

Предатель! Ещё один! Сколько же их?
Когда в истории возникнет жених?
Ведь их так много, так много иных,
Но вдруг всё вернётся, повернётся вмиг…

   Люциус курил. Дождь бился ему об лицо, пытаясь проникнуть под основание черепа. Мокрая, смуглая, дурная погода Лондона казалась более родной, чем те, кого суд объявил родственниками Алисы. Но что он мог сделать? Что теперь он мог сделать?

- ...Мортон, говоришь? - внезапно промолвил он.

- Мортон… - Алиса почти не дышала, и голос её был тих и слаб.

- Ну ничего, я что-нибудь ещё успею придумать.


Рецензии