Дэвид Уэллс. За кого умер Христос?

ЗА КОГО УМЕР ХРИСТОС?
Дэвид Уэллс

Задайте среднестатистическому христианину вопрос, вынесенный в заголовок этой
статьи, и вы, скорее всего, получите одну из двух реакций. Некоторые бросят на вас вопросительный взгляд, как бы говоря: «Хорошо, в чем подвох? Все знают ответ на этот вопрос». Другие скажут просто: «Христос умер за всех, кто когда-либо жил». Небольшое количество людей почует ересь и обвинит. "Ага!" они будут кричать: «Ты кальвинист!».
Без лишних слов они могут передать еще одно обескураживающее сообщение: вам следует покраснеть от стыда и вернуться в ту дыру, из которой вы выползли.
Давайте еще раз посмотрим на эту последнюю реакцию. Жалоба на реформатов или кальвинистов звучит примерно так: «Ваш взгляд на Искупление является результатом не Писания, а логики. Фактически, вы рационалисты!» Это действительно суровые слова, но необходимые, если это правда. Когда я слышу, что я рационалист, мне вспоминается
высказывание Карла Ф. Х. Генри по другому поводу: «Пусть те, кто хочет защищать иррационализм, делают это любым доступным им оружием!».Откажитесь от логики вообще, и вы должны отказаться от всякого разумного дискурса. Нет дискуссии, которая не взывает к разуму от начала до конца. У нас нет выбора. Если мы хотим чего-то добиться, мы должны мыслить рационально.
Но, честно говоря, возражения на самом деле сводятся к следующему: у меня есть
логическая сетка, которую я навязываю Писанию, и это влияет на то, как я его читаю. Или линза, через которую я смотрю на Писание, искажает его. Я не подхожу объективно к Слову Божьему. Это правда? Если это правда, то серьезно?
Для начала я должен признать себя виновным в необъективности. В нашей стране широко признано, что объективность, какой бы желательной она ни была, не является уделом ни одного из нас. Мы все привносим много багажа в каждый вопрос, на который пытаемся ответить. У меня и моего возражающего есть это общее. Что мы должны
собоих сторон -  признать это и твердо помнить об этом, пока мы ведем нашу дискуссию, стремясь свести к минимуму ее негативное воздействие на нас.  Но есть еще кое-что.
Давайте вместе подумаем о том, как мы узнаем, чему учит Писание. Когда мы подходим к тексту, который никогда прежде внимательно не рассматривали, как нам подойти к нему? Рано или поздно нам придется взглянуть на это в свете всего того, что мы уже знаем из Писания. Конечно, у нас это практически инстинктивно; мы редко думаем о том, что делаем, мы просто делаем это.
Чтобы проиллюстрировать, как это работает, представьте, что вы находитесь в культуре, где Христос малоизвестен, и вы относительно новый христианин, прочитавший только четыре Евангелия.Предположим, кто-то скажет вам: «В письмах Павла есть место Писания, в котором буквально сказано, что у Иисуса было семь
рук». Как вы будете реагировать? Вам будет трудно в это поверить по нескольким причинам. Причина, которая интересует нас здесь, заключается в следующем: вы читали
Евангелия и видели реакцию мужчин и женщин на Господа Иисуса. Некоторые реагировали хорошо, а другие реагировали бурно, но ни одна из негативных реакций, казалось, не была связана с Его внешним видом. В Евангелиях это не проблема. Это
немыслимо, если бы у Иисуса действительно было семь рук.
Вы сразу увидите, что произошло: багаж, который вы принесли с этим мнимым стихом, был хорошим багажом - это знание Писания, которое у вас уже было. Ваше прежнее знание было наложено на вновь предполагаемый стих. Это была линза, через которую вы смотрели на это. При этом вы поступили правильно. Это было опасно; возможно, вы неправильно поняли негативную реакцию критиков Иисуса. Может быть, они действительно возникли в какой-то степени из-за появления Иисуса. Может быть, вам понадобился стих Павла, чтобы сказать вам об этом. Однако в этом гипотетическом случае вы были совершенно правы, поскольку такого стиха не существует.
Это показывает, как мы приходим ко всему Писанию. Мы приносим с собой наши предыдущие знания. Часто случается так, что новое Писание читается в свете старого, затмевая наше « За кого умер Христос»? - и это не только понимание нового стиха, но и в некоторой степени исправление всего того, что мы уже держали. Но опять же, мы можем
едва осознавать этот процесс. Только если большое количество стихов заметно изменит нашу перспективу, мы поймем, что происходит что-то важное.
Большинство из нас, кто стал христианами в молодости, пришли к Писанию с предположением, что Христос умер за каждого человека, который когда-либо жил. Именно это хотел сказать нам современный евангелизм. На самом деле, это была
сетка, которую мы вложили в Писание; это была линза, через которую мы это видели. Нам казалось неизбежным, что любой стих, касающийся Искупления, содержал эту идею  явно, или неявно. Это не подлежит сомнению. Однако в какой- то момент некоторые из нас изменили свое мнение. И мы думали , что сделали это под влиянием Писания.
Позвольте мне поделиться с вами двумя моментами, которые
неоднократно упоминаются в Писании, которые, кажется, требуют, чтобы • Христос умер только за тех, кто действительно спасен. Это учение, кстати, часто называют ограниченным Искуплением, но я предпочитаю называть его частным Искуплением, подчеркивая идею о том, что Христос умер за конкретных мужчин и женщин.
Вас может удивить тот факт, что первая миссионерская организация, участвовавшая в современном миссионерском движении, называлась Частным баптистским обществом распространения Евангелия среди язычников. Уильям Кэри и
связанные с ним. в этом великом усилии верили, что Христос умер за конкретных людей.
Во-первых, Библия учит, что Христос умер, чтобы заплатить за грех. В этом суть реформатского взгляда. Вы можете спросить: «Разве не все христиане верят в это?» Нет, это не так. В качестве примера позвольте мне процитировать Дж. К. Грайдера из Назаретской теологической семинарии. В статье об арминианстве в Евангелическом
словаре теологии Грайдер пишет: "Многие арминиане, чье богословие не очень точное, говорят, что Христос понес наказание за наши грехи ... Арминиане учат, что то, что сделал Христос, Он сделал для каждого человека. ; следовательно, то, что Он сделал, не могло быть наказанием, поскольку никто тогда не пойдет в вечную погибель".
Почему Грайдер сказал это? Потому что он понял истину, которую несколько столетий назад проповедовали Джон Оуэн и другие:
(1) Если Христос понес наказание за каждый грех каждого человека, то ни один человек никогда не сможет понести вечное наказание за свои собственные грехи. Их наказание было полностью заменено.
(2) Если Христос понес наказание за некоторые грехи каждого человека, то каждый человек должен будет понести вечное наказание за свои неоплаченные грехи.
(3) Если Христос понес наказание за все грехи только некоторых людей, то только некоторые люди будут спасены. (Спасение только некоторых людей, конечно, является фактом, с чем соглашается большинство из нас.).
Если мы описываем смерть Христа как расплату за грехи, то мы должны согласиться с тем, что Христос умер только за тех, кто действительно спасен. Это становится ясно, когда мы смотрим на определение наказания. Согласно Стандартному словарю колледжа Funk & Wagnalls, это «юридическое наказание за совершение преступления или нарушение закона». Оксфордский универсальный словарь определяет наказание как «налагаемое за нарушение закона, правила или контракта». Два общих элемента для обоих этих определений: (1) наличие нарушенного закона и (2) наказание.
Где Писание учит, что Христос понес наказание за грехи людей? Начнем с Галатам 3:10 и 13: Ибо все, утверждающиеся на делах закона, находятся под клятвою; ибо написано: «проклят всяк, кто не соблюдает всего, что написано в книге закона, и не исполняет».. Христос искупил нас от клятвы Закона, сделавшись за нас клятвою - ибо написано: "проклят всяк , висящий на древе". Здесь Павел сначала говорит, что проклятие Закона Божьего лежит на тех, кто нарушает Закон. Проклятие здесь является наказанием за грех. Второе замечание Павла состоит в том, что Христос понес это проклятие за нас.
Поэтому Христос понес наказание за нас (в Нем представлены мы и наши грехи). Комментируя стих 13, епископ Лайтфут говорит: «Жертва рассматривается как несущая грехи тех, за кого совершается искупление. Проклятие переносится
с них на нее». Грех и наказание (или наказание) здесь идут рука об руку. Но не мы несем наказание, а Христос за нас.
Давайте также посмотрим на 2 Кор. 5:21: «Не знавшего греха [Христа] Он [Бог] сделал грехом ради нас, чтобы нам сделаться праведностью пред Богом в Нем». Здесь Павел говорит, что Христос стал грехом за нас. Не придерживаясь значения еврейского синонима, некоторые ученые переводят это как жертву за грех за нас, но большинство отвергает это .понимание, потому что слово грех встречается дважды в быстрой
последовательности. В одном случае, когда текст говорит о Христе как о «не знавшем греха», жертва за грех не может иметь значения. Таким образом, в некотором смысле Христос "стал грехом" (по вменению. - Пер.).
Что касается грамматики, Павел может иметь в виду одно из двух. Он может говорить нам, что Иисус стал грешным, и , как следствие, мы становимся благочестивыми. Это было бы грамматически возможно, но в свете всего остального в Новом Завете мы знаем, что Павел никогда не имел это в виду. Несомненно, это противопоставление предназначено для описания не моральных состояний, а правовых: Иисус понес наше наказание, а мы  получаем Его награду. На самом деле, это понимание большинства евангельских комментаторов, за исключением тех, кто принимает значение жертвы за грех. Здесь снова грех и наказание идут рука об руку. Христос понес наше наказание, и мы получаем Его правовые отношения с Богом. Этот стих не говорит нам о двух новых нравственных состояниях, которые Он и мы переживаем, но описывает
наше положение перед законом Божьим. Он был осужден, чтобы мы могли быть оправданы или провозглашены правыми перед Богом.
Есть второе учение Писания, тесно связанное с этим, которое также требует, чтобы Христос «умер только за тех, кто в конце концов спасен». Писание учит, что Христос был заместителем тех, за кого Он умер, умер на их месте, Если один человек умирает вместо другого, то второй человек не может умереть. Позвольте мне проиллюстрировать: предположим, что Билл Джонс тонет, и Джо Смит прыгает в озеро, чтобы спасти его. Вот
некоторые возможные результаты: (1) Обоим удается спастись. (2) Оба тонут. (3) Джо спасает себя и Билла. (4) Джо спасает Билла , но при этом тонет. Только один из этих случаев иллюстрирует замену. Какой? Последний, в котором вместо Билла Джонса умирает Джо Смит.
Учит ли Библия, что Христос заменил грешников? Рассмотрим следующие моменты. Во-первых, идея нести наказание за другого подразумевает замену, когда платой является человек. Если  Христос освободил меня от наказания и, как следствие, я выхожу на свободу, то Христос заменил меня Собой. Это легко увидеть в двух отрывках, которые мы рассмотрели выше. В первом случае, Гал. 3:10 и 13, проклятие должно было пасть на нас, но оно пало на Христа. Это замена. Во втором отрывке, 2 Кор. 5:21, Христос взял на Себя мою вину, а я принял Его праведность. Это тоже замена. Замещению также учит Иисус, когда Он говорит в Иоан. 10:11-15: Я есмь пастырь добрый; добрый пастырь полагает Свою жизнь за овец...  Я добрый пастырь; и Я знаю Своих, и Мои знают Меня, как Отец Мой знает Меня, и Я знаю Отца; и Я полагаю Свою жизнь за овец". Это часть более длинного образа, который Господь Иисус дал нам о Себе как о Добром Пастыре.
В этом дискурсе явно имеется в виду замена . Когда наемник (наемник
слишком силен) видит, что ему придется страдать и, возможно, умереть , чтобы избавить овец от страданий и смерти, он бежит. Он не будет заменить свою жизнь жизнью овцы. А вот Добрый Пастырь это сделает. Этот отрывок учит особому искуплению и другим
способом. Добрый Пастырь умирает за Своих овец. Это ясно по двум причинам: во-первых, в притче речь идет об овцах, собранных из большой группы в одной или нескольких овчарнях (ст. 1-4, 16). Во-вторых, тот, кто умирает, становится «владельцем овец» (ст. 12). Этот аргумент не является решающим сам по себе, но в связи с заменой он подтверждает особую природу смерти Христа .
 Мы находим факт замещения в Рим.3:24-26: [Верующие] оправдываются даром, по Его благодати через искупление во Христе Иисусе; Которого Бог публично показал как умилостивление в Своей крови через веру. Это должно было продемонстрировать Его праведность, потому что в долготерпении Бога Он оставил грехи , совершенные ранее; для проявления  Его праведности в настоящее время, чтобы Он мог быть справедливым и оправдывающим того, кто имеет веру в Иисуса. Здесь Павел показывает, как Христос взял на себя гнев Божий вместо людей. Сначала посмотрите на слово умилостивление. Это умиротворение, то, что отвращает гнев другого. Итак, смерть Христа отвратила Божий гнев. Но как это было сделано? Благодаря тому, что гнев, который принадлежал нам,
пал на Него. Мы знаем это, потому что , по словам Пола, мы находимся здесь в юридической (судебной) сфере . Умилостивление показало Божью справедливость.
Но как Бог проявляет Свою справедливость в отношении греха? Наказывая
его. Наказав Христа, Бог показал Себя справедливым, а также открыл путь к оправданию грешников  Если то, что Христос сделал на кресте, позволяет Богу справедливо спасать людей, тогда мы находимся в сфере закона и наказания. Здесь снова сходятся наказание и замена. И если Христос заменил Себя вместо меня; тогда правосудие требует, чтобы я вышел на свободу. Замена имеет смысл только тогда, когда один умирает, а другой живет благодаря его смерти.
Давайте посмотрим на последний стих, который учит замене, Мтф. 20:28. «Сын Человеческий пришел не для того, чтобы Ему служили, но чтобы служить и отдать Свою жизнь для искупления многих». Этот краткий стих указывает на замещение двумя способами. Во-первых, короткая фраза «для многих» содержит греческий предлог анти, что означает «вместо» . Стандартный новозаветный греческий словарь говорит, что оно используется «для того, чтобы указать, что одно лицо или вещь заменяется или должна быть заменена другим». Таким образом, здесь Иисус предсказывает, что Он заменит Собой «многих». Во-вторых, идея выкупа, когда ценой выкупа является  другое человеческое существо, явно является еще одним случаем замещения. Чтобы осуществить его свободу, есть замена. Если преступник был приговорен к смертной казни, а другой человек становится его выкупом, освобождая его, это тоже случай замены. В Мтф. 20:28 и параллельном отрывке, Мк. 10:45, Иисус выдвигает Себя как замену грешникам. И если Он заменяет Собой грешников, они выходят на свободу. Тогда Он мог умереть только за тех, кто действительно был спасен.
Каков результат тщательного обдумывания этих двух идей наказания и замены в Новом Завете в связи со смертью Христа? Они приводят нас к пониманию того, что Христос купил Свой народ, Свой особый народ, из большей массы человечества. Учит ли где- нибудь Новый Завет этой истине? Да, это так. Что касается факта совершения выкупа
, мы можем обратиться к таким текстам, как Деян. 20:28 и 1 Кор. 6:20, и, действительно, ко всем местам, о которых говорится, что Христос искупил нас, для искупления и выкупа, что есть то же самое. И была ли это выкуп большей части человечества? Послушайте певцов в Откр. 5:9: «И запели новую песнь, говоря: достоин Ты взять книгу и снять с нее печати, ибо Ты был заклан и кровью Своею купил Богу людей из всякого племени и языка и народа и нации». Выкуп была выкупом различных групп людей на земле; это не было выкупом всех из них.
Наконец, позвольте мне перейти к основным возражениям против того, что я написал о специфике смерти Христа. Мы не знаем своей собственной позиции, пока не узнаем, что можно сказать против нее. Прежде всего, я думаю, это чувство, что
тем, кто отвергает Иисуса Христа, было отказано в чем-то ценном, если Христос
не умер за них. Но когда кто-то спрашивает: «Какое преимущество дает смерть Христа тем, кто заблудился?» похоже, что библейского ответа нет. Многие христиане (2) могут только ответить, что смерть Христа становится для отвергающего Христа основанием
осуждение. Это, конечно, совсем не преимущество. У одной группы арминиан, был бы лучший ответ, если бы он преподавался в Писании. Говорят, что смерть Христа вернула всем людям утраченную при падении способность обращаться ко Христу с верой. Но Писание этому не учит. Если бы это было так, естественный человек превратился бы в простую гипотезу.
Позвольте мне объяснить, что я имею в виду.В таких текстах, как Рим. 8:7 и 1 Кор. 2:14, нас учат о неспособностях природного человека. В Послании к Римлянам Павел говорит нам , что плотские помыслы, которые являются единственными помыслами плотского человека , «враждебны Богу, потому что не подчиняются закону Божий, да и не могут этого сделать». Здесь Павел говорит не о каком-то гипотетическом человеке, которого уже нет. Он говорит о природных людях, какими они существовали в его дни. Он говорит о них, что они не подчиняются себя закону Божию. Далее он говорит, что они не верят, потому что не могут. Их враждебность к Богу настолько велика, что они не могут откликнуться на повеление: «Веруйте в Господа Иисуса Христа» (Деян. 16:31). Они не могут ответить положительно когда теперь Бог повелевает «всем повсюду покаяться» (Деян. 17:30).
И то же самое мы находим в 1 Кор. 2:14: «А плотский человек не принимает того, что от Духа Божия; ибо это для него глупость, и он не может  понять, то о чем нужно судить духовно». Думает ли здесь Павел о каком-то гипотетическом человеке, который теперь имел способность понимать духовные вещи, возвращенные ему? Нет, ясно, что он говорит о естественных людях, какими они существовали , когда он писал. Что он говорит? таких людей? Во-первых, они не принимают того, что от Духа Божьего. Во-вторых, такие вещи для них безумие. В-третьих, они не могут  понять замыслы Божии, но он может понять Евангелие и спастись». Но беглый взгляд на контекст покажет, что это не соответствует точке зрения Павла на то, что глупость для природного человека. «Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть» (1:18). «Бог был очень доволен
глупостью проповеданной вести для  спасения верующих» (1:21). «А мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для язычников безумие» (1:23).Вывод ясен: смерть Христа не вернула всем людям способность верить. Смерть для всех людей, если бы так учило Писание, не была бы преимуществом для заблудших; это было бы ответственностью, лишь усугубляющей их вину.
Второе возражение против конкретного искупления касается универсальных слов, используемых в связи со смертью Христа: таких, как все и мир. Я подробно рассматривал эти слова в своей книге «Цена за народ, значение смерти Христа». . Позвольте мне ограничиться здесь несколькими замечаниями. Начнем с того, что универсальные термины во всех языках, с которыми я знаком, почти всегда используются с очень широкими имитациями. Мы не часто замечаем это просто потому, что принимаем это как должное с детства. На самом деле, вы можете удивиться этому, но вы легко увидите, что это так. Я возьму мои примеры из Писания. Вот стихи, которые иллюстрируют
это из Иоан. 3: «Вот, (Иисус) крестит, и все идут к Нему» (3:26). «(Иисус) свидетельствует, и никто не принимает свидетельство Его» (3:32). «Принявший свидетельство Его поставил печать свою в том, что Бог истинен» (3:33). Обратите внимание на явное противоречие в этом рассказе о служении Иисуса. В ст. 26, все ринимают Его свидетельство и приходят к Нему.  В ст. 32 никто этого не делает. Но ст 33 предполагает, что некоторые  действительно принимают Его свидетельство.
Что здесь происходит? Даже если вы читали этот рассказ много раз, вывероятно, никогда не замечали этого. Причина проста: вы вполне привыкли читать универсальные термины в ограниченном виде, и вы делаете это, не задумываясь. Вы понимаете, что
ст. 26 означает только то, что большое количество людей пошло за Христом, не буквально все. В ст. 32 вы снова улавливаете мысль: по сравнению с количеством людей, которые должны были откликнуться на Христа, "ни один человек"  означает относительно мало. И стих 33 подтверждает ваше понимание: некоторые действительно получили свидетельство о Христе. Вам никогда не приходило в голову читать "все и никого" как истинные, всеобщие утверждения. Вы наложили на них ограничения и читаете дальше, не замечая, что делаете. Вы делаете это все время (имеется в виду часто!).
Другой пример взят из Деян. 2:17, где пророчество гласит: «Излию от Духа Моего на всякую плоть». Подумайте об этом: вся плоть. NASB перевела все как "человечество", таким образом,уничтожая почти все виды плоти, за одним исключением. Это довольно радикальное изменение, но оно правильное. Плоть индюков и жирафов здесь не просматривается; Бог изливает Свой Дух на людей. Но даже с исправлением NASB, устраняющим большую часть плоти, внимательный читатель удаляет еще больше. Правда ли, что Бог изливает Свой Дух на всех мужчин (и женщин) без исключения? Нет. Получается, что всякая плоть означает некоторых мужчин и женщин. Кроме того, это подразумевает большое количество представителей многих племен и народов.
Последний пример взят из 1 Тим. 6:10, где  текст гласит: «Ибо корень всех зол есть сребролюбие». Это правда? Можем ли мы проследить каждое зло в мире до любви к деньгам? Легче задать эти вопросы, чтобы ответить на них. Переводчики NASB
заставили это читать как "все виды зла". Это лучше? Не буквально, но  если мы наложим на него наше знание идиоматического английского языка; английская фраза all sorts of evil означает немало зол. Опять же, универсальный термин сильно сокращается в нашем сознании без каких-либо размышлений о том, что мы делаем.
И мы так же относимся к слову мир. Хендриксен в своем комментарии к Иоан. 1:9 выделяет шесть групп или сущностей, называемых миром. Его список не является исчерпывающим. Но давайте посмотрим на тексты, где чувствуется некоторая трудность.
Если мы были воспитаны так, чтобы думать, что мир в  Иоан. 3:16 означает каждого человека, который когда-либо жил, мы воспримем это таким образом. Но есть другие возможности. Мир здесь может означать как евреев, так и язычников. В контексте Иисус разговаривал с Никодимом, человеком , который, вероятно, твердо придерживался общепринятого мнения, что Бог любит евреев, а не язычников. Иоанн атакует эту идею в другом месте своего Евангелия. Или, возможно, Иоан. 3:16 означает, что Бог любит человечество в массе, в массе, которую Он создал. Если человек говорит: «Я люблю англичан», никто не понимает, что он имеет в виду каждого англичанина, а англичан вообще. С другой стороны , Б. Б. Уорфилд считал, что слово «мир» здесь используется качественно, а не количественно. Это означало бы, что Бог любил то, что враждовало с Ним,- еще одно распространенное употребление мир, сколько бы реальных людей Он ни включал.
В 1 Иоан. 2:2 говорится: «Он Сам есть умилостивление за наши грехи, и не только за наши, но и за грехи всего мира». Опять же есть несколько возможностей. Иоанн, будучи евреем, может иметь в виду «не только за грехи тех из нас, кто является евреем, но и за грехи язычников». Однако мне кажется более вероятным, что он хочет утверждать , что другого умилостивления не существует. Любой, кто будет спасен, независимо от того , много это или мало, будет спасен этим умилостивлением, а не другим. Третьи думают, что он может иметь в виду: «Он есть умилостивление за грехи тех из нас, кто верит, и за грехи всех, кто когда-либо уверует». В случае спорных отрывков то, как мы понимаем универсальные термины, во многом зависит от того, как их понимали те, кто учил нас. Если бы вас учили, что «так возлюбил Бог мир» означает, что Бог любил и евреев, и язычников, вы бы поняли это именно так.
Что это доказывает? Докажите, может быть, это слишком сильное слово, но оно
убедительно свидетельствует о том, что мы должны получать наше учение об Искуплении из слов, описывающих его в Писании, а не из универсальных терминов, описывающих тех, кто извлекает от него пользу (3). Такие слова, как «Искупление», «Примирение» и «Умилостивление», примененные к смерти Христа, показывают, что Его смерть была предназначена для Его народа, а не для каждого человека, который когда-либо жил. Кому-то это кажется угрожающим? Так думать не нужно. Мы все должны помнить, что каждый, кто доверится Иисусу Христу как Господу и Спасителю, будет спасен. Никто никогда не поверит, только чтобы обнаружить, что для него или для нее нет Искупления.  Смерть Христа столь же широка, как и категория верующих Кроме того, это не принесло бы никакой пользы. Если бы Христос умер за тех, кто никогда не уверует, Его смерть никоим образом не помогла бы им. Это только усилило бы их осуждение. Но
Христос умер за всех, кто когда-либо поверит. Они, и никто другой, получают пользу от смерти, которую Он принял за них.

Примечания
1 Я ссылаюсь на Греко-английский словарь Нового Завета, адаптировано В. Ф. Арндтом и Ф. В. Гингричем из пятого издания греко-немецкого словаря Вальтера Бауэра. В том, что
кажется попыткой свести значение слова «анти» к «от имени», они сделали странное утверждение: «Быт. 44:33 показывает, как слово [значение] вместо « имени» может перерасти
в «от имени»... "Это, конечно, не потребовало бы замены. Но любой, кто прочитает Быт. 44:33, увидит здесь такой очевидный случай замены, какой только можно себе представить. В нем
записано предложение Иуды стать рабом вместо его брата Вениамина. По словам NASB: «Пожалуйста, пусть твой раб останется вместо отрока рабом у моего господина, и пусть отрок пойдет со своими братьями». Другими словами, он предложил заменить мальчика собой.
2 Христиане, которые могут сказать только это, - это те , кого называют «четырехпунктными кальвинистами» и те, кого называют «полупелагианами». Детальное рассмотрение этих терминов выходит за рамки данного исследования . Вкратце, кальвинисты четырех пунктов
верят большей части кальвинистской системы, включая безусловное  избрание и действенную (непреодолимую) благодать, но  отрицают особенность смерти Христа. Полупелагианцы
считают, что после грехопадения человек сохранил способность обращаться к Богу. Кальвинисты отрицают это.
3 Некоторые члены ранней церкви нашли в слове «мир»  ссылку на новое человечество, которое Бог формирует во Христе. Мартинф и  Поликарп (ок. 150-80 гг. н. э.) говорит о нашем Господе
как о пострадавшем за весь мир  спасаемых. У Христа есть Свой собственный мир, в этом понимании, который Он приносит Себе. Ориген, умерший около 254 г. н.э.,
после цитирования слов «Бог был во Христе, примиряющий мир» (2 Кор. 5:19), говорит: «О мире церкви написано сие ».Он также цитирует Иоан. 1:29 как иллюстрацию той же истины.
Грех мира для него грех Церкви. Дополнительные иллюстрации этого использования в ранней церкви см. в моей книге « Цена для народа», стр. 12–26.

Перевод (С) Inquisitor Eisenhorn


Рецензии