Выбор верного слова

(На фото: Г.К. Ешимов)

Мы все со школьной скамьи знаем, что в нашем языке масса синонимов. Чувствуя родной с детства язык особенно тонко, творец выбирает наиболее созвучное стиховому ряду выражение. Он стремится к тому, чтобы готовое стихотворение выливалось как бы прямо из души декламирующего. Для этого нужно, чтобы звуки каждого словесного оборота словно отражались друг в друге, исключали неприятные слуху сочетания.

Некоторые из самых удачных звукосочетаний запоминаются с первого раза на всю жизнь, как правило, независимо от смысла произнесённого, либо этот смысл делается многозначным, неуловимо привлекательным, удивительным.

Есть речи — значенье
Темно иль ничтожно,
Но им без волненья
Внимать невозможно.

М. Ю. Лермонтов

Прекрасно, когда у поэта есть достаточные навыки стихосложения. Порой лучшие намерения сами выливаются в прекрасные стихи, про которые читатели говорят: написано вдохновенно. Но даже при этом иногда возникает проблема: какое слово предпочесть.

В один из дней жизни в Сургуте, когда я работал в журнале "Югра" в редакцию пришёл незнакомый мне человек, похожий на представителя одной их восточный национальностей. Он назвался Георгием Карожановичем и предложил стихотворение о начале Великой Отечественной войны. Лирический герой его строф, находясь в Бресте, видимо, в турпоездке, говорит:

Шмеля ошалевшего веткой
Прогнать не спеши от виска...
Вот так же июньским рассветом,
Гудели за Бугом войска.

(Погранполоса)

Сразу обратило внимание на себя прилагательное "ошалевшего". Не "полосатого", что дало бы внешний образ насекомого, не "крупноватого", не какого-либо ещё, а именно такого слова, в котором звучит двойное "ш", передающее приглушенное, тихое гудение. Оно повторяется затем в звонком "так же" и переходит в "г" оборота "Гудели за Бугом..."

Это прерывистое летнее звучание, как нельзя кстати, чётко и ясно передаёт далёкий звук движущихся воинских соединений. На контрасте мирного, беззаботное времени и грозного начала битвы за крепость и за победу во всей войне, поэту удалось ярко передать волнующие многих чувства.      

Конечно, мы с удовольствием поговорили об этом произведении, слегка поменяли последнее двустишие и в следующем номере "Югры" стихотворение Г. Ешимова было опубликовано.

Георгий Карожанович верно выбрал слова для замечательной лирической вещи, которая впоследствии украсила один из сборников его стихотворений.


Рецензии