Джейн Остин - Гордость и предубеждение, Глава 8

Предыдущая глава http://proza.ru/2022/05/10/1213
Следующая глава http://proza.ru/2022/05/21/699

Глава 8

В пять часов обе леди удалились, чтобы переодеться, а в половине седьмого Элизабет пригласили к столу. Её встретили вопросами о состоянии больной, и она с удовольствием отметила, что мистер Бингли спрашивает не просто из вежливости, но искреннее переживает за её сестру. Ничего утешительного она, однако, сообщить не могла: Джейн не становилось лучше. Услышав это, его сёстры произнесли несколько фраз о том, как они огорчены, как ужасна сильная простуда и как они сами ненавидят болеть, и больше к этой теме уже не возвращались; и видя, как мало для них на самом деле значит Джейн, Элизабет не без удовольствия подумала, что её первоначальная неприязнь к ним была оправдана.

Из всех присутствующих она была рада видеть только мистера Бингли. Его явное беспокойство за Джейн и внимательное отношение к ней самой не давали ей чувствовать себя такой уж непрошенной гостьей, какой, она была уверена, её считали все остальные. Никто, кроме него, не проявлял к ней какого-либо интереса. Всё внимание мисс Бингли, да и миссис Хёрст, было поглощено мистером Дарси; а что до мистера Хёрста, сидевшего рядом с Элизабет, то это был ленивый человек, который жил только для того, чтобы есть, пить и играть в карты; когда он увидел, что она отказалась от рагу и выбрала обычное жаркое, ему с ней не о чем больше было разговаривать.

После обеда Элизабет вернулась к Джейн, и как только дверь за ней закрылась, мисс Бингли принялась бранить её. Её манеры были объявлены отвратительными: смесь гордости и дерзости; а кроме того, она не умеет вести беседу, у неё нет ни вкуса, ни красоты. Миссис Хёрст согласилась с этим и добавила:

"В общем, ей нечем похвастаться, кроме того, что она может ходить пешком в любою даль. Никогда не забуду, как она появилась здесь сегодня утром. Она выглядела просто неприлично".

"О да, Луиза! Я едва могла сохранить спокойное лицо. Как это глупо было вообще придти! Бегать по полям только потому, что твоя сестра простудилась? Её волосы были совершенно растрёпанные!"

"Да, а ещё её нижняя юбка; я надеюсь, вы видели её нижнюю юбку, шесть дюймов в грязи, не меньше; она пыталась приспустить край платья, чтобы скрыть это, но тщетно".

"Возможно, всё было так, как ты говоришь, Луиза, - сказал Бингли, - но я ничего из этого не заметил. Мне показалось, что мисс Элизабет Беннет выглядела прекрасно, когда вошла сегодня утром в комнату. Её грязная юбка как-то ускользнула от моего внимания".

"Но _Вы_, мистер Дарси, заметили её, я уверена, - сказала мисс Бингли. - И я не думаю, что Вы бы хотели, чтобы _Ваша_ сестра появилась где-нибудь в таком виде".

"Разумеется, нет".

"Пройти три, или четыре, или пять, или сколько их там миль чуть ли не по колено в грязи и одной, совершенно одной! Что она хотела этим доказать? Мне кажется, это худший вид самоутверждения, характерный для провинциалок, - намеренное пренебрежение всеми приличиями".

"Это свидетельствует о её привязанности к своей сестре, такой любви между сёстрами можно только позавидовать," - сказал Бингли.

"Боюсь, мистер Дарси, - заметила мисс Бингли вполголоса, - что после сегодняшнего приключения Вы уже не так восхищаетесь её прекрасными глазами".

"Напротив, - ответил он, - прогулка по свежему воздуху добавила им блеска". После этой фразы все некоторое время молчали, а затем миссис Хёрст снова начала:

"Мне очень нравится мисс Джейн Беннет, она действительно очень мила, и я от всего сердца желаю ей хорошо устроиться в жизни. Но с такими родителями, со стряпчими и торговцами в родственниках, едва ли ей это удастся".

"Я, слышала, ты говорила, что её дядя - адвокат в Меритоне".

"Да, и есть еще другой, он живёт в Лондоне где-то в районе Чипсайд".

"Превосходно!" - воскликнула мисс Бингли, и обе от души рассмеялись.

"Если бы у неё было сто дядюшек, живущих в Чипсайде, - воскликнул Бингли, - это не сделало бы её менее привлекательной".

"Но это существенно уменьшило бы её шансы выйти замуж за человека с достойным положением в обществе," - возразил Дарси.

Бингли ничего не ответил, но его сестры с удовольствием согласились и ещё некоторое время отпускали шуточки насчёт плебейских родственников своей дорогой подруги.

Однако снова преисполненные нежности они вернулись в её комнату и сидели там до тех пор, пока их не позвали пить кофе. Джейн чувствовала себя всё так же плохо, и Элизабет не хотела оставлять её одну, тем более, что особого желания присоединяться к обществу у неё не было; но когда поздно вечером она увидела, что больная заснула, она подумала, что теперь ей всё-таки следует спуститься вниз. Когда она вошла в гостиную, вся компания играла в карты; её сразу же пригласили присоединиться, но, опасаясь, что они делают крупные ставки, она отказалась и, сославшись на сестру, сказала, что то немногое время, что она может остаться здесь, проведёт за книгой. Мистер Хёрст посмотрел не неё с недоумением.

"Вы предпочитаете чтение картам? Как странно".

"Мисс Элиза Беннет презирает карты, - сказала мисс Бингли. - Она большая любительница чтения, и ничто другое не доставляет ей удовольствие".

"Я не заслуживаю ни таких похвал, ни таких упрёков, - ответила Элизабет. - Я не так уж много читаю и мне нравятся разные занятия".

"Я уверен, что Вам нравится ухаживать за сестрой, - сказал Бингли, - и, надеюсь, понравится ещё больше, когда она начнёт выздоравливать".

Элизабет от всей души поблагодарила его и направилась к столику, на котором лежало несколько книг. Бингли тотчас предложил принести ещё другие книги - всё, что найдётся в его библиотеке.

"Мне бы хотелось иметь богатую библиотеку, чтобы я мог с гордостью предложить Вам большой выбор книг; но я ленив и, хотя книг у меня не так много, половину из них я не открывал ни разу".

Элизабет уверила его, что ей вполне достаточно имеющихся здесь книг.

"Не понимаю, - сказала мисс Бингли, - почему отец оставил нам такое скромное собрание книг. А какая прекрасная библиотека у Вас в Пемберли, мистер Дарси!"

"Это не удивительно, - ответил он. - Она пополнялась в течение многих поколений".

"Но и Вы сами столько добавили к ней, всё время покупаете книги".

"Было бы странно в наше время пренебрегать фамильной библиотекой".

"Пренебрегать! Я уверена, что Вы не пренебрегаете ничем, что может украсить это восхитительное поместье. Чарлз, когда ты устроишь _свой_ дом, я бы хотела, чтобы он был похож на Пемберли".

"Я бы сам этого хотел".

"Но я настоятельно рекомендую тебе приобрести поместье рядом с Пемберли, чтобы можно было взять его за образец. В Англии нет прекраснее графства, чем Дербишир".

"Согласен. Я даже могу купить Пемберли, если Дарси продаст его".

"Я говорю о том, что возможно, Чарльз".

"Честное слово, Кэролайн, легче купить Пемберли, чем пытаться воспроизвести его".

Элизабет была так заинтересована этим разговором, что перестала читать, а вскоре и вовсе, отложив книгу в сторону, подошла к карточному столу и, остановившись между мистером Бингли и его старшей сестрой, стала наблюдать за игрой.

"Мисс Дарси, наверное, очень выросла с прошлой весны? - спросила мисс Бингли. - Она будет такой же высокой как я?"

"Думаю, да. Сейчас она примерно такого же роста, как мисс Элизабет Беннет, или чуть выше".

"Как я хочу снова увидеть её! Самая восхитительная девушка из всех, кого я знаю. Как хороша собой, а какие манеры! И так образована для своего возраста! Слушать, как она играет на фортепиано, это просто наслаждение".

"Все молодые леди такие образованные, - сказал Бингли. - Меня только удивляет, как им хватает терпения научиться всему тому, что они умеют".

"Все молодые леди образованные! Мой дорогой Чарльз, что ты хочешь этим сказать?"

"Да, я думаю, все. Они расписывают столики, украшают ширмы, вяжут кошельки. Я едва ли назову хоть одну, которая не умеет делать всё это; и я уверен, что никогда не слышал, чтобы о какой-нибудь молодой особе говорили впервые, не упомянув, что она очень образована".

"Ты довольно точно перечислил то, что обычно понимают под образованностью, - сказал Дарси. - Очень часто женщину называют образованной только потому, что она умеет вязать кошельки или украшать ширмы. Но я не могу согласиться с тобой в том, что женское совершенство так распространено. Из всего круга моих знакомств я едва ли смогу назвать больше полдюжины действительно образованных женщин".

"И я тоже," - сказала мисс Бингли.

"Тогда, - заметила Элизабет, - Ваше понятие об образованности должно включать очень многое".

"Да, оно включает очень многое".

"О, конечно, - воскликнула его неизменная единомышленница, - по-настоящему образованным можно назвать только того, чьи знания и умения значительно превосходят то, что встречается повсеместно. Чтобы заслужить право называться образованной, женщина должна превосходно играть на музыкальных инструментах, петь, рисовать, танцевать, в совершенстве знать иностранные языки; а кроме этого, во всём её облике, в том, как она двигается и говорит, должно быть что-то особенное, что нельзя определить, но без чего её образованность не будет полной".

"Всё это у неё должно быть, - сказал Дарси, - но нужно добавить ещё что-то более существенное. Она должна много читать, чтобы развивать свой ум".

"Меня больше не удивляет, что Вы знаете _всего_ шесть образованных женщин. Теперь меня удивляет, что Вы их _вообще_ знаете".

"Разве Вы такого невысокого мнения о женщинах, что сомневаетесь в возможности этого?"

"Я никогда не встречала такой женщины. Никогда не видела, чтобы в одной женщине соединялись все те качества, которые вы перечислили".

Миссис Хёрст и мисс Бингли начали было протестовать и уверять, что они знают немало женщин, удовлетворяющих всем этим требованиям, но мистер Хёрст, обиженный их невниманием к игре, попросил их не отвлекаться. Разговор прекратился, и Элизабет вскоре покинула комнату.

"Элизабет Беннет, - сказала мисс Бингли, когда дверь за ней закрылась, - относится к тем барышням, которые пытаются добиться благосклонности противоположного пола, с пренебрежением отзываясь о своем собственном; и, думаю, на многих мужчин это действует. Но, по-моему, это недостойная уловка".

"Разумеется, - ответил Дарси, которому это замечание главным образом предназначалось, - _все_ хитрости, которые женщины иногда используют, чтобы привлечь кого-нибудь, это недостойные средства. Всё, что похоже на обман, заслуживает презрения".

Мисс Бингли услышала не совсем то, что хотела, и оставила эту тему.

Элизабет вернулась к ним только для того, чтобы сказать, что её сестре стало хуже, и что она должна неотлучно находиться рядом с ней. Бингли стал настаивать, что нужно немедленно вызвать мистера Джонса, а его сёстры, уверенные, что провинциальная медицина не поможет, предложили срочно послать экипаж за известным лондонским врачом. Об этом Элизабет не хотела даже слышать, но предложение их брата пришлось ей по душе; и было решено, что, если мисс Беннет не станет существенно лучше, рано утром пошлют за мистером Джонсом. Бингли не находил себе места, его сёстры объявили, что очень огорчены. Они, однако, смогли утешить себя пением дуэтов после ужина, тогда как ему удалось лишь немного успокоить свою тревогу, дав распоряжение экономке следить за тем, чтобы больная и её сестра ни в чём не нуждались.

Предыдущая глава http://proza.ru/2022/05/10/1213
Следующая глава http://proza.ru/2022/05/21/699


Pride and Prejudice
by Jane Austen

Chapter 8

At five o'clock the two ladies retired to dress, and at half-past six Elizabeth was summoned to dinner. To the civil inquiries which then poured in, and amongst which she had the pleasure of distinguishing the much superior solicitude of Mr. Bingley's, she could not make a very favourable answer. Jane was by no means better. The sisters, on hearing this, repeated three or four times how much they were grieved, how shocking it was to have a bad cold, and how excessively they disliked being ill themselves; and then thought no more of the matter: and their indifference towards Jane when not immediately before them restored Elizabeth to the enjoyment of all her former dislike.

Their brother, indeed, was the only one of the party whom she could regard with any complacency. His anxiety for Jane was evident, and his attentions to herself most pleasing, and they prevented her feeling herself so much an intruder as she believed she was considered by the others. She had very little notice from any but him. Miss Bingley was engrossed by Mr. Darcy, her sister scarcely less so; and as for Mr. Hurst, by whom Elizabeth sat, he was an indolent man, who lived only to eat, drink, and play at cards; who, when he found her to prefer a plain dish to a ragout, had nothing to say to her.

When dinner was over, she returned directly to Jane, and Miss Bingley began abusing her as soon as she was out of the room. Her manners were pronounced to be very bad indeed, a mixture of pride and impertinence; she had no conversation, no style, no beauty. Mrs. Hurst thought the same, and added:

"She has nothing, in short, to recommend her, but being an excellent walker. I shall never forget her appearance this morning. She really looked almost wild."

"She did, indeed, Louisa. I could hardly keep my countenance. Very nonsensical to come at all! Why must _she_ be scampering about the country, because her sister had a cold? Her hair, so untidy, so blowsy!"

"Yes, and her petticoat; I hope you saw her petticoat, six inches deep in mud, I am absolutely certain; and the gown which had been let down to hide it not doing its office."

"Your picture may be very exact, Louisa," said Bingley; "but this was all lost upon me. I thought Miss Elizabeth Bennet looked remarkably well when she came into the room this morning. Her dirty petticoat quite escaped my notice."

"_You_ observed it, Mr. Darcy, I am sure," said Miss Bingley; "and I am inclined to think that you would not wish to see _your_ sister make such an exhibition."

"Certainly not."

"To walk three miles, or four miles, or five miles, or whatever it is, above her ankles in dirt, and alone, quite alone! What could she mean by it? It seems to me to show an abominable sort of conceited independence, a most country-town indifference to decorum."

"It shows an affection for her sister that is very pleasing," said Bingley.

"I am afraid, Mr. Darcy," observed Miss Bingley in a half whisper, "that this adventure has rather affected your admiration of her fine eyes."

"Not at all," he replied; "they were brightened by the exercise." A short pause followed this speech, and Mrs. Hurst began again:

"I have a excessive regard for Miss Jane Bennet, she is really a very sweet girl, and I wish with all my heart she were well settled. But with such a father and mother, and such low connections, I am afraid there is no chance of it."

"I think I have heard you say that their uncle is an attorney on Meryton."

"Yes; and they have another, who lives somewhere near Cheapside."

"That is capital," added her sister, and they both laughed heartily.

"If they had uncles enough to fill _all_ Cheapside," cried Bingley, "it would not make them one jot less agreeable."

"But it must very materially lessen their chance of marrying men of any consideration in the world," replied Darcy.

To this speech Bingley made no answer; but his sisters gave it their hearty assent, and indulged their mirth for some time at the expense of their dear friend's vulgar relations.

With a renewal of tenderness, however, they returned to her room on leaving the dining-parlour, and sat with her till summoned to coffee. She was still very poorly, and Elizabeth would not quit her at all, till late in the evening, when she had the comfort of seeing her sleep, and when it seemed to her rather right than pleasant that she should go downstairs herself. On entering the drawing-room she found the whole party at loo, and was immediately invited to join them; but suspecting them to be playing high she declined it, and making her sister the excuse, said she would amuse herself for the short time she could stay below, with a book. Mr. Hurst looked at her with astonishment.

"Do you prefer reading to cards?" said he; "that is rather singular."

"Miss Eliza Bennet," said Miss Bingley, "despises cards. She is a great reader, and has no pleasure in anything else."

"I deserve neither such praise nor such censure," cried Elizabeth; "I am _not_ a great reader, and I have pleasure in many things."

"In nursing your sister I am sure you have pleasure," said Bingley; "and I hope it will be soon increased by seeing her quite well."

Elizabeth thanked him from her heart, and then walked towards the table where a few books were lying. He immediately offered to fetch her others--all that his library afforded.

"And I wish my collection were larger for your benefit and my own credit; but I am an idle fellow, and though I have not many, I have more than I ever looked into."

Elizabeth assured him that she could suit herself perfectly with those in the room.

"I am astonished," said Miss Bingley, "that my father should have left so small a collection of books. What a delightful library you have at Pemberley, Mr. Darcy!"

"It ought to be good," he replied, "it has been the work of many generations."

"And then you have added so much to it yourself, you are always buying books."

"I cannot comprehend the neglect of a family library in such days as these."

"Neglect! I am sure you neglect nothing that can add to the beauties of that noble place. Charles, when you build _your_ house, I wish it may be half as delightful as Pemberley."

"I wish it may."

"But I would really advise you to make your purchase in that neighbourhood, and take Pemberley for a kind of model. There is not a finer county in England than Derbyshire."

"With all my heart; I will buy Pemberley itself if Darcy will sell it."

"I am talking of possibilities, Charles."

"Upon my word, Caroline, I should think it more possible to get Pemberley by purchase than by imitation."

Elizabeth was so much caught with what passed, as to leave her very little attention for her book; and soon laying it wholly aside, she drew near the card-table, and stationed herself between Mr. Bingley and his eldest sister, to observe the game.

"Is Miss Darcy much grown since the spring?" said Miss Bingley; "will she be as tall as I am?"

"I think she will. She is now about Miss Elizabeth Bennet's height, or rather taller."

"How I long to see her again! I never met with anybody who delighted me so much. Such a countenance, such manners! And so extremely accomplished for her age! Her performance on the pianoforte is exquisite."

"It is amazing to me," said Bingley, "how young ladies can have patience to be so very accomplished as they all are."

"All young ladies accomplished! My dear Charles, what do you mean?"

"Yes, all of them, I think. They all paint tables, cover screens, and net purses. I scarcely know anyone who cannot do all this, and I am sure I never heard a young lady spoken of for the first time, without being informed that she was very accomplished."

"Your list of the common extent of accomplishments," said Darcy, "has too much truth. The word is applied to many a woman who deserves it no otherwise than by netting a purse or covering a screen. But I am very far from agreeing with you in your estimation of ladies in general. I cannot boast of knowing more than half-a-dozen, in the whole range of my acquaintance, that are really accomplished."

"Nor I, I am sure," said Miss Bingley.

"Then," observed Elizabeth, "you must comprehend a great deal in your idea of an accomplished woman."

"Yes, I do comprehend a great deal in it."

"Oh! certainly," cried his faithful assistant, "no one can be really esteemed accomplished who does not greatly surpass what is usually met with. A woman must have a thorough knowledge of music, singing, drawing, dancing, and the modern languages, to deserve the word; and besides all this, she must possess a certain something in her air and manner of walking, the tone of her voice, her address and expressions, or the word will be but half-deserved."

"All this she must possess," added Darcy, "and to all this she must yet add something more substantial, in the improvement of her mind by extensive reading."

"I am no longer surprised at your knowing _only_ six accomplished women. I rather wonder now at your knowing _any_."

"Are you so severe upon your own sex as to doubt the possibility of all this?"

"I never saw such a woman. I never saw such capacity, and taste, and application, and elegance, as you describe united."

Mrs. Hurst and Miss Bingley both cried out against the injustice of her implied doubt, and were both protesting that they knew many women who answered this description, when Mr. Hurst called them to order, with bitter complaints of their inattention to what was going forward. As all conversation was thereby at an end, Elizabeth soon afterwards left the room.

"Elizabeth Bennet," said Miss Bingley, when the door was closed on her, "is one of those young ladies who seek to recommend themselves to the other sex by undervaluing their own; and with many men, I dare say, it succeeds. But, in my opinion, it is a paltry device, a very mean art."

"Undoubtedly," replied Darcy, to whom this remark was chiefly addressed, "there is a meanness in _all_ the arts which ladies sometimes condescend to employ for captivation. Whatever bears affinity to cunning is despicable."

Miss Bingley was not so entirely satisfied with this reply as to continue the subject.

Elizabeth joined them again only to say that her sister was worse, and that she could not leave her. Bingley urged Mr. Jones being sent for immediately; while his sisters, convinced that no country advice could be of any service, recommended an express to town for one of the most eminent physicians. This she would not hear of; but she was not so unwilling to comply with their brother's proposal; and it was settled that Mr. Jones should be sent for early in the morning, if Miss Bennet were not decidedly better. Bingley was quite uncomfortable; his sisters declared that they were miserable. They solaced their wretchedness, however, by duets after supper, while he could find no better relief to his feelings than by giving his housekeeper directions that every attention might be paid to the sick lady and her sister.


Рецензии