Лиловик глава 6

Лиловик вмиг посерьёзнел и выпрямился. В тишине раздался грохот хлипкой двери. Ребята подобрались и отступили назад. Монстрик закрыл глаза и рыкнул с такой силой, что из его пасти вылетел огромный пузырь, который увеличился до размеров дома и впитался в стены.
— Смотрите! — крикнул Ярик.
Стены заскрипели, точно очнувшись ото сна, а затем уплотнились. Грохот стих.
Все оглянулись и обнаружили, что дом окружает полупрозрачный купол, переливающийся на свету.
— Ребят, — сказала Алиса, дотрагиваясь до двери, поверх которой растекался прозрачный щит.
От места соприкосновения расходилась лёгкая рябь и волны.
— Кажется, Лиловик хочет нас защитить, — предположила Лисичкина.
— И похоже, ему это удаётся, — сказал Сёвик, выглядывая в окно. — Феодосия не может пройти!
Одноклассники потеснили Ножкина, чтобы убедиться в его словах.
У порога стояла старуха, позеленевшая от злости. При каждом прикосновении к щиту по её телу от пальцев прокатывался электрический разряд, а весь купол в этот момент уплотнялся до состояния толстого бронированного стекла. После очередной неудачной попытки Феодосия бросила на ребят в окне острый взгляд и удалилась к своему дому.
— Победили? — неуверенно пролепетала Лиля.
— Вряд ли, — проговорил Сёвик, всматриваясь в кусты шиповника.
Что-то подсказывало мальчику, что не бывает так просто. Возможно, это был лишь страх, но страх не только за себя. После того как он чуть не попрощался с пушистым другом, Сёвик понял, что должен во что бы то ни стало защитить всех своих друзей. И сейчас жалел о том, что не рассказал родителям о таком замечательном монстрике. «Они, наверное, сейчас волнуются», — пронеслось в мыслях, и Ножкин немного погрустнел. — «Как только всё закончится, я обязательно познакомлю Лиловика с мамой и папой!»
— Ты умничка, дружок! — похвалила Лисичкина пушистика, после чего опустилась на колени и обняла его.
Монстрик издал довольное урчание, покрутившись при этом на месте. Это весёлое состояние передалось почти всем ребятам, которые обступили его, при этом шумно обсуждая случившееся. И только Ножкин настороженно стоял, не отходя от окна.
—Урр, — Лиловик ткнулся носом Севе прямо в бок и потёрся растрёпанной шёрсткой. — Урр! Урр! — монстрик смотрел на друга широко открытыми глазами и, казалось, мысленно подбадривал.
— Ты и правда большой молодец, — Сёвик потрепал Лиловика между ушами и тепло улыбнулся.
Внезапно монстрик ощетинился и зарычал, уставившись на дверь. В это время прозрачный купол пошёл крупной рябью.
— Эта Феодосия никак не успокоится! — крикнул Саша.
— Ой, как страшно, — запричитала Ласточкина.
— Никто даже не знает, что мы тут! — подхватил настроение Лили Ярик. —  Что же будет…
— Да что с вами вообще такое?! Мы вместе, и с нами Лиловик! — крикнул Саша.
— Мы справимся. Всё будет хорошо, — Алиса обняла трясущуюся в панике Лилю.
Снаружи, действительно, находилась Феодосия, неизвестно когда успевшая вернуться. В руках она держала склянку со светло-розовой жидкостью и шептала что-то себе под нос. Не успели ребята опомниться, как старуха опрокинула всё содержимое флакона на волосы и одежду. Жидкость засветилась, вспыхнула и впиталась.
По комнате прокатился тихий вздох удивления. Лиловик снова рыкнул, выпуская цветные пузыри.
А Феодосия тем временем без препятствий прошла сквозь щит и дотронулась до дверной ручки. Сначала её движения были медленными, и в искривленной гримасе читались все сомнения и нежелание потерпеть очередную неудачу. Но вскоре, удостоверившись в действии магического эликсира, она с силой дернула ручку, и дверь распахнулась. Перед ней предстали оцепеневшие ребята и Лиловик.
Никто не ожидал подобного исхода. Даже Сёвик, не веривший, что Феодосия отступит, сейчас не находил слов. Лиля сжалась от страха, Ярик что-то невнятно пискнул, а остальные просто молча хлопали глазами.
Внезапно вперёд выскочил монстрик и зарычал, выпуская пузыри, но ни один из них не долетал до старухи. Взмах руки — и Лиловик замер неподвижной фигурой. Феодосия обошла его и остановилась в шаге от ребят.
— Вы — мерзкие букашки! Как надоели мне ваши выходки!   
Она скривилась, шамкая губами, а затем стукнула рогатой клюкой.
— Все планы спутали мне, баламошки! — проскрипела Феодосия, повернувшись к Лиле, отчего та сделала ещё шаг назад. — Когда мне почти удалось забрать силу детёныша королевского бруита, появились вы! — продолжила старуха, переводя взгляд на Лиловика. — Как же долго я пыталась обойти защиту этой развалюхи, а вы всё спутали, спутали, спутали! 
Старуха потопала ногами, точно обиженный ребёнок, который не получил желаемого.
— Но к счастью, этот убогий бруит увязался за вами, и тогда вся защита рухнула. 
Колдунья улыбнулась гнилыми зубами, и Алиса поморщилась.
— Только благодаря этому я успела создать из его волос нужный мне эликсир. И теперь я могу всё.
Феодосия ударила об пол рогатой клюкой, и Лиловик взмыл вверх. Сёвик же, наблюдавший за этой картиной во все глаза, мгновенно нахмурился и сжал кулаки. Колдунья ещё раз покрутила монстрика в воздухе.
— Не трогай его! — вырвалось вдруг у Ножкина.
— Ой, что сейчас будет, — тихо прошептал кто-то позади Сёвика.
И только Феодосия начала поднимать свою рогатую клюку, как из старого камина послышался треск. Мгновение ; и рядом с ним вспыхнул светящийся голубой портал, из которого вышел старичок в белом балахоне с корявым посохом, а за ним пара двухметровых бруитов такого же цвета, как маленький монстрик.
— Ли... Лиловики, — пискнула сдавленным голосом Ласточкина.
— Только большие, — растерянно подхватил Ярик.
— Не-е-ет! — закричала старуха, вскидывая руку.
Но не успела она призвать силу, как старичок стукнул своим посохом об пол, и магические нити окружили её, а затем обвили плотным канатом. Он кивнул «большим Лиловикам», и те, прикрыв глаза, направили на Феодосию большой переливающийся пузырь, который обхватил колдунью пленкой и лопнул, оставив на её месте большую болотную жабу.


Рецензии