Немножко про Улисса
В этом небольшом отрывке персонаж джойсовского “Улисса” Леопольд Блум демонстрирует редкостную память. Он помнит величину ускорения свободного падения вместе с единицами измерния; он помнит, что в Мертвом море можно на плаву читать книгу, лежа под зонтиком, и помнит, что это связано с плотностью соленой воды. И помнит, что вес – это не то же самое, что масса. Проблема мистера Блума состоит лишь в том, что он совершенно не понимает ни закона Архимеда, ни закона движения тел в поле тяготения. Если бы он дал себе труд разобраться в школьной программе, то ни за что бы не спутал вес с объемом и секунда в секунду не вызывала бы у него подобного остолбенения. Мир Леопольда не связан чередой причин и следствий - он представляет из себя скопление слов, чувств, тактильных ощущений, разговоров, еды, запахов... Для него нет вчера и завтра - только сегодня и сейчас. Он не знает элементарную физику не потому, что редкостно туп, но по полному отсутствию интереса – в его мире что-то понимать совершенно ни к чему – нужно лишь помнить, смотреть и ловить момент. Он коллекционирует жизнь, а не рассуждает о ней и менее того, пытается ее предсказать. Весь “Улисс” - огромная коллекция насекомых – недаром роман так нравился энтомологу Набокову, и вызывал главным образом чувство недоумения у Борхеса или Бернарда Шоу.
Свидетельство о публикации №222051901669
По-моему, получилось не "немножко", а очень много об "Улиссе". На меня тоже произвел впечатление "Портрет художника в юности", опубликованный впервые в журнале "Иностранная литература" в 1976 г., хотя на русский его перевели ещё в 30-х.
Когда спустя годы я добрался до "Улисса", возникло 100% ощущение, что читаю книгу совсем другого автора. Джойс раздвоился) Можно сказать, что именно в "Улиссе" произошел переход от модерна к постмодерну, а я, как читатель, оказался к нему совершенно не готов, поэтому, пожелав Блуму всего хорошего в его дивном, новом мире), я закрыл книгу и поставил ее на книжную полку.
На мой взгляд, вам удалось верно и точно сформулировать ключевой феномен "Улисса": "Мир Леопольда не связан чередой причин и следствий - он представляет из себя скопление слов, чувств, тактильных ощущений, разговоров, еды, запахов... Для него нет вчера и завтра - только сегодня и сейчас".
С уважением, Александр.
Александр Галяткин Юлия Фадеева 09.04.2023 13:09 Заявить о нарушении
Я “Портрет художника” прочел на английском вместе с “Дублинцами” – эту книгу выпустило одно из советских издательств, печатавших небольшими тиражами литературу на языках оригинала с комментариями – не то “Прогресс”, не то “Радуга”, уже не помню. В отличие от переводов, оригинал можно было легко и недорого купить в букинисте…
Насчет “Улисса” мне ближе всего, вероятно, позиция Борхеса, который пишет: “ Я, как и остальная вселенная, не читал “Улисса”, но с удовольствием читаю и перечитываю отдельные сцены: диалог о Шекспире, Вальпургиеву ночь в лупанарии, вопросы и ответы катехизиса… ” И далее: “Избыток и нищета сосуществовали в Джойсе. За недостатком умения строить (которое боги ему не дали, и которое ему приходилось возмещать, готовя симметрии и лабиринты ) он получил дар выражения, счастливое всесилие слова, без преувеличения сравнимое с “Гамлетом”...
Ritase 09.04.2023 17:29 Заявить о нарушении
«За недостатком умения строить (которое боги ему не дали, и которое ему приходилось возмещать, готовя симметрии и лабиринты)»
По-моему, спорная мысль. В «Портрете» с композицией все нормально. Нас может не устраивать, что «строит» сочинитель, но это не всегда означает, что он не умеет «строить». На мой взгляд, Джойс непостижимым образом смог показать в «Улиссе» направление будущих изменений в восприятии и мышлении людей.
Александр Галяткин Юлия Фадеева 10.04.2023 12:30 Заявить о нарушении
Ritase 10.04.2023 16:37 Заявить о нарушении
Александр Галяткин Юлия Фадеева 11.04.2023 11:39 Заявить о нарушении