Письмо д-ру Ицхару

(7) Zeev Izhar | Facebook

Уважаемый Д-р Ицхар!
Я внимательно прочитал Ваше обращение к Президенту Украины.

Я обращаюсь к Вам, как Гордый Иудей, который родился и вырос в крохотном городке Могилев-Подольский, Винницкой области, который расположен на юго-западе Украины, который учился в школе с украинским языком обучения и кто, даже после почти 32-х лет жизни в Израиле, не позабыл язык Михаила Коцюбинского и Леси Украинки.  Кроме этого, я – языковед по профессии с более чем 40-летним стажем.
Как ни странно может Вам показаться, что, в противовес Вам, я сумел свободно овладеть языком идиш.

Меня, Гордого Еврея, который родился в середине 50-х годах ХХ века, заинтересовало Ваше, мягко говоря, странное обращение к законно избранному лидеру нации с предложением… сложить с себя полномочия…

В связи с Вашим обращением, у меня правомерно возникает несколько вопросов:
 
Кто уполномочил Вас писать подобные вещи Президенту Владимиру Александровичу Зеленскому?

Более того, по моему мнению, Вы наносите прямое оскорбление действующему и легитимному президенту суверенной страны тем, что Вы вспоминаете его роль в фильме "Слуга Народа".

И кто подсказал Вам "пустить ядовитую стрелу" именно в этом направлении?
Почему-то, в своё время, весь мир, включая и Вас, уважаемый доктор философии (хотя, возможно, в начале 1980-х Вы ещё не имели третью академическую степень), НЕ смел указывать пальцем покойному Рональду Рейгану, на его актёрское прошлое?
Или США "никто не указ", а на украинского гаранта Конституции, можно "плевать с высокой колокольни", превращая его в посмешище?
 
Так вот: Я Убедительно Прошу Вас:
НЕ обращайтесь ни к кому, а тем более – к государственным деятелям, с предложениями, которые лишены какого-либо логического смысла (Вы же доктор философии, а логика – это, как известно, основа философской мысли). Я уже не говорю о том, что сам термин "философия" означает "любовь к мудрости"…
Кстати, коли Вы пишете на русском языке (Вашем родном языке), имя "Владимир" пишется именно так, а слова "скипетр","приспешники" и "мародеры" пишутся правильно именно так, как они выведены здесь, а НЕ так, как написали Вы (простите меня за мою "вредность")…

С уважением,
Зиновий – Залман Винокур, Магистр Английской Филологии, Сертифицированный Преподаватель Английского Языка, как Иностранного (Колледж "Тринити", Лондон, Великобритания), Небезразличный Наблюдатель 


Рецензии