Мальчан
Бригадир стал нас переписывать. Дошла очередь до копировщицы чертежей Люды Бутенко.
- Бутэнко!
- Через «э» или через «е»?
- Через «е».
- Значит, Бутенко?
- Нет, Бутэнко!
- Значит, через «э».
- Нет, через «е».
Русский и украинский языки сходны, но есть и отличия. В украинском языке нет твёрдого знака и буквы Ё, зато есть буква Ї, которая читается как «йи»..
Украинская буква «і» читается как русская «и». Украинская буква «и» читается как русская «ы». Ну и, наконец, украинская буква «є» читается как русская «е». Украинская буква «е» читается как русская буква «э».
Конструктор Виталий Андреевич вспомнил аналогичный случай.
Переписывает старшина роты новобранцев. Он останавливается с карандашом и блокнотом перед солдатом в строю.
- Мальчан!
- С мягким знаком?
- Бэз!
- Ну тогда Молчан.
- Нет, Мальчан!
- Значит, с мягким знаком!
- Бэз!
В украинском языке буква «л» читается мягко, как в европейских языках - «ль», но пишется без мягкого знака. Перед буквой «ы», украинское «и», буква «л» произносится твёрдо: калына, малына, глына, Галына.
Иллюстрация из интернета.
Свидетельство о публикации №222052000122
В американском - английском нет мягкости, например, в слове плЫЗ но многие приезжие ( и я такА Была)
Говорила : пЛИИЗ.
Интересная заготовка у Вас получилась Спасибо .Е..
Евгения Бойцова 07.08.2022 02:58 Заявить о нарушении
В 2003 году я писал роман «По грамоте умный, по жизни дурак». Он толстый, 700 страниц. Он обо мне. Только фамилия изменена (у героя фамилия моей мамы).
Так вот там я писал, что русские никогда не смогут выговорить украинское слово ПАЛЯНЫЦЯ. Они говорят ПОЛЕНИЦА. Прошло 20 лет. И сейчас украинские националисты определяют национальность незнакомого человека, веля ему сказать ПАЛЯНЫЦЯ.
А сын мне сказал, что в 1918-1919 годах бандеровцы словом ПАЛЯНЫЦЯ проверяли на украинскость.
Эсхаровец 07.08.2022 11:10 Заявить о нарушении