Заложники хорошего дня. Эпилог
- Вроде день был, - произнес кто-то.
- Почему на мне эта рубашка. Это не моя рубашка.
- Что происходит?
- Где мы?
- Война началась.
- Все в порядке, - послышался голос в мегафон, - Всем сохранять спокойствие. Без паники рассаживайтесь по автобусам. Сейчас мы проедем в одно место, где вам все объяснят.
Кто-то нерешительно подошел к микроавтобусу. Еще несколько человек потянулись за ним.
- Смелее. Не мокните под дождем, - подбодрил голос в мегафон.
- Тебя же в полицию забрали, козел, - уперла руки в полные бока Дебора О'донел.
- Я тебе сейчас еще раз врежу, шлюха! – замахнулся Боб О'донел, - Будешь знать, как стучать на мужа. Завтра же подаю на развод, можешь катиться к своему хахалю.
- Мама, папа мы замерзли, - хныкали их дети.
- Замолкните! – хором прикрикнули супруги.
- Вы не видели мою жену? - к ним подошел мистер Ларк, протягивая фотографию из бумажника, - В толпе мы потерялись.
Они отрицательно покачали головами.
- Лора! – крикнул мистер Ларк, дальше пробираясь в толпе, - Лора, где ты?
С другого конца ему вторил другой голос.
- Марта! Где ты, Марта, птичка моя?
- Что вы тут стоите с детьми? – к О'донелам подошел человек из «Верити» - Живо в автобус!
Его приказной тон подействовал на них и супруги беспрекословно повиновались.
Их обогнал мужчина с пожилой женщиной на руках.
- Разойдитесь. Моей матери плохо. У нее сердечный приступ.
Эмили протискивалась вперед, ища высокого белобрысого парня, с длинной челкой, зачесанной набок. Наконец она его нашла и бросилась к нему в объятья.
- Никки, скажи, что ты пошутил, - просила она, - Скажи, что это было не серьезно.
- Я все тебе сказал, - ответил он, стараясь отстраниться от нее, - В следующем году, я поступлю в колледж, мне нужна подружка постарше.
- Но, Никки…
- Отстань от меня.
- Утром, я хотела покончить с собой, - заплакала Эмили, - Я не хочу жить без тебя.
- Ну и дура, - бросил Никки и поспешил к микроавтобусу.
Толпа гудела и пихалась. Кто-то стремился к автобусу, кто-то наоборот.
- Первая партия отправляется, - послышался голос из мегафона, - Через полчаса заберем вторую партию.
Люди в черных плащах раздавали оставшимся дождевики и горячее какао в бумажных стаканчиках. Кети стояла под зонтом рядом с мужчиной со шрамом. Она старательно вглядывалась в лица, ища кого-то. Вдруг она резко выбросила вперед руку, указывая ему на кого-то в толпе.
- Вон, она! Смотри, это – «бета» , - возбужденно произнесла она и вышла из под зонтика. Ее парень последовал за ней.
- Извините, мисс, - произнесла Кети, обращаясь к высокой красивой девушке в белом платье, с роскошными черными волосами, - Вам просили передать. Кети протянула ей конверт, на котором было написано «Тамаре Брэдфорд от Джейка Сторма»
- Это мне? – Тамара удивленно приподняла бровь. Прочитав имя отправителя письма, она пренебрежительно усмехнулась, и произнесла в сторону своей подруги, которая стояла рядом, - Джейк написал мне любовное письмо, представляешь? Я так и знала, что он любит только меня. Что ж, он здорово меня разыграл с той девушкой, я почти поверила.
Она разорвала конверт на глазах у изумленной Кети.
- Что вы сделали!? – с негодованием произнесла она.
- Я не собираюсь читать каракули этого неудачника, - она самодовольно улыбнулась, - Я получаю такие письма пачками каждый день.
- Но разве Вам не интересно, что Вам написали?
- Скажите ему, что пусть не отчаивается и продолжает писать. Когда-нибудь, возможно я прочту его послание.
- Я не могу поверить, что Вы такая. Я думала – Вы особенная, раз Вы одна из списка мистера Вайлберга.
- Я не понимаю, о чем Вы говорите, я не знаю никакого Вайлберга.
- Мисс, Вы должны поехать со мной, - сказал молчавший до этого мужчина со шрамом, - На счет Вас у нас особые распоряжения. Для Вас забронирован номер в одной из лучших гостиниц города.
- Да? А как же моя семья и мой молодой человек?
- О них позаботятся в организации «Верити». Вам же нужно срочно уехать из города. Иначе, у Вас будут проблемы, - он серьезно посмотрел на нее, и высокомерная улыбочка сползла с ее лица.
- Что происходит?
- Я все объясню Вам по дороге, - мужчина повернулся к разгневанной Кети, - Ты поедешь с нами?
- Нет, - успокаиваясь, ответила она, - Здесь может быть «альфа» и «гамма», к тому же, у меня здесь есть одно дело.
Тамара испуганно посмотрела на Джессику, как будто бы та могла объяснить, что происходит, но Джессика выглядела так же ошарашенно, как и ее подруга.
- Пойдемте, - мужчина со шрамом повел ее к своей машине.
- Не волнуйтесь, с ней все будет хорошо. А Вы поезжайте второй партией, - сказала Кети Джессике и побрела сквозь толпу, старательно всматриваясь в лица. Вскоре, она нашла того, кого так давно ждала.
Джек стоял со своей женой, держа на руках плачущего ребенка, как вдруг какая-то девушка кинулась обнимать его.
- Что происходит? – опешил Джек, опуская ребенка на землю.
- Простите, - у Кети от радости выступили слезы, она вытерла их и извлекла из сумочки свернутый настенный календарь с изображением толстушки Хильды , - Это для Вас. С днем Рождения!
- Спасибо! – опешил Джек, - Я всегда такой хотел. Как Вы узнали? Но, мой день рождения только через четыре дня.
- Тот день рождения давным-давно прошел, - грустно произнесла Кети, - Сейчас 2017 год.
- Что? Джек, что такое она говорит? – испуганно спросила его жена, - Кто Вы такая?
- Миранда, это сложно объяснить, вы меня не знаете, но я все знаю о вас. Джек - мой дядя.
- Как так? – поинтересовалась Миранда.
- Элизабет Джонсон – моя мать. Она очень много про вас рассказывала, и бабушка с дедушкой тоже. Они очень жалели, что уехали в Гринвилл в то утро, когда вы все пропали. Дядя Джек, я много слыша про Вас и Вы стали для меня настоящим героем, я так мечтала с Вами познакомиться, так ждала Вас. А теперь Вы здесь, и это просто чудо какое-то, - она отерла выступившую слезу, - Жалко мама не дожила до этого дня, она умерла год назад, у нее был сахарный диабет и сердце слабое.
- Я ничего не понимаю, - произнес Джек.
- Это нормально, - Кети еще раз обняла его, - Вы привыкнете.
Она отошла от них, но сразу же вернулась обратно.
- Не посчитайте меня слишком дерзкой, но можно я буду общаться с вами? – с надеждой спросила она.
Джек и Миранда переглянулись и, пожав плечами, утвердительно кивнули.
***
В холле «Верити» было многолюдно. Новоприбывшие и люди в разноцветной форме сновали туда и сюда. Все были возбуждены, в этой неразберихе невозможно было ничего понять.
- Лора, - мистер Ларк, радостно сгреб жену в объятия. Он оторвал ее от пола и покружил, - Я так испугался, когда не нашел тебя там, возле старого завода.
- Да, я вернулась раньше.
- Кто это с тобой? – спросил он, указывая на двоих людей, робко топтавшихся за ее спиной. Мужчине на вид было за семьдесят, он был весь седой и у него тряслись руки. Женщина была немного моложе, на ее голове был парик из светлых волос, она тяжело опиралась на палочку.
- Это наши дети, Фрэнк, - сказала Лора, вытирая выступившие слезы.
- Привет, пап, - обнял его старик.
- Рада тебя видеть, пап, - старушка обняла его с другой стороны.
- Мы многое пропустили, - грустно сказала Лора, - У нас уже пятеро внуков, трое правнуков и одна праправнучка.
- Как же так получилось? – мистер Ларк тоже заплакал, - Как такое могло произойти?
- Я не знаю, - Лора тоже присоединилась к ним, они обнялись все вчетвером, - Главное, что мы теперь все вместе.
***
Миссис Меэйсон лежала на больничной койке.
- Доктор, скажите, я умираю? – слабым голосом спросила она
- Что за глупости миссис Мейсон, Вы еще всех нас переживете, - успокоил ее доктор, - С Вами все в порядке, просто небольшой приступ на почве стресса.
- Это правда? Я не хочу умирать.
- Ну, конечно, правда.
- Я жить хочу. Я еще и пожить-то не успела.
- Все будет хорошо, - доктор ободряюще похлопал ее по руке и вышел из палаты.
***
Прозвенел звонок, и в гомонящем классе воцарилась тишина.
- Ребята, - произнесла учительница, - В вашем классе новенькая. Ее зовут Эмили Стивенсон. Поприветствуйте ее.
Раздались жидкие аплодисменты, стоящая рядом с учительницей светловолосая девчонка смущенно потупила взгляд.
- Эмили, можешь сесть на любое свободное место. А теперь, начнем урок.
- Эй, новенькая, - после уроков Эмили догнала ее новая одноклассница, - Мы с девчонками собираемся завтра к Бену на вечеринку. Его предки уехали, он всех приглашает. Если хочешь, приходи?
- Я там никого не знаю, - робко произнесла Эмили.
- Ну, так познакомишься. Меня, кстати, Дороти зовут. Я в прошлом году тоже была новенькой, - улыбнулась одноклассница.
- Лучше б вы не о вечеринках думали, а о будущем своем, - к ним подошел симпатичный парень с футбольным шлемом в руке, - Кто-то еще под домашним арестом, за двойку по химии.
- Можно подумать, ты о чем-то кроме своего футбола думаешь, - огрызнулась Дороти, - А двойку я уже исправила.
- Надеюсь, ты не врешь, - усмехнулся парень, - Ладно, увидимся.
- Это твой парень? – спросила Эмили, смотря в след уходящему парню. После встречи с ним, мысли о Никки почему-то отошли на второй план.
- Шутишь что ли? – усмехнулась Дороти, - Это мой братец. Кстати, он тоже будет на этой вечеринке.
- Я приду, обязательно.
- Отлично. Запиши мой номер, созвонимся.
***
Красный подержанный пикап остановилась возле голосующего кучерявого парня с ямочкой на подбородке.
- Куда едешь? – спросил водитель в мятой шляпе.
- А Вы куда? – вопросом на вопрос ответил Энтони.
- Ну, допустим в Небраску.
- Это мне подходит, - Энтони энергично забрался на место рядом с водителем. Он пристроил большой рюкзак у себя на коленях и пристегнулся.
- Путешествуешь? – усмехнулся водитель, - Автостопом через всю Америку?
- Да, сэр, - улыбнулся Энтони.
- Я сам таким был, - водитель нажал на газ, и машина помчалась по пустынной дороге.
***
Дебора одной рукой мешала суп, а второй качала младшего сына. Он безбожно орал, не желая спать.
- Все еще хочешь развода!? – с вызовом спросила она сидящего за столом Боба, который пил дешевый виски сразу из двух станов, - Ну, давай, давай разведемся! И с чем ты останешься? Эти милые люди дали нам крышу над головой. Ты думаешь, ты получишь хоть что-то при разводе?
- Да лучше на улице жить, чем с такой шалавой. Со всеми дальнобойщиками перекувыркалась?
- Что ты несешь, это было один раз.
- Ну конечно, потому что я застал вас. А если б не застал, то ни разу получается?
В кухню вбежали рыжеволосые близняшки.
- Мама, а скоро мы будем есть? – хором спросили они.
- Идите уроки делайте. Не готово еще ничего, - рявкнул Боб.
Близняшки послушно удалились.
- Ты чего на детей орешь? Мог бы и позаниматься с ними, чем надираться тут. Они такие же твои дети, как и мои.
- А вот тут еще доказать надо. Откуда у темноволосых родителей рыжие дети?
- Мой дед был ирландцем, ты же знаешь!
Ребенок на руках изошелся от плача.
- Крис! – позвала Дебора, - Крис!
На кухне показался мальчик, лет четырнадцати.
- Живо возьми брата, - скомандовала Дебора,- Сделай ему что-нибудь.
- Да что я ему сделаю.
- Что хочешь. Пусть замолчит.
Она передала ребенка на руки старшему сыну и поспешила убавить газ, потому что суп попытался выкипеть.
- Чем бухать, лучше бы детьми занялся. Они никак не могут отойти от произошедшего.
- Нужны мне твои дети, - буркнул Боб и вышел из кухни.
- Можно подумать, мне они нужны, - крикнула вдогонку Дебора.
***
Джессика лежала в шезлонге, на палубе небольшой белой яхты. На ней были большие солнечные очки, соломенная шляпка и красный купальник.
- Птичка моя, - донесся мужской голос из каюты, - Ты не видела бокалы? А, вот и они.
Винсент, в белой расстегнутой рубашке, демонстрирующей волосатую грудь, и белых шортах, поднялся па палубу, неся в одной руке ведерко с шампанским, а в другой – пару бокалов.
- За новую жизнь, - произнес он, когда холодный игристый напиток был разлит по стаканам, - Да, мы многое потеряли, но с дрогой стороны - мы живы. Да и мало кому удается совершить вот такой прыжок в будущее.
- За новую жизнь, - повторила Джессика, - И пусть все плохое останется в прошлом. Все прошлые обиды и страхи, и пустые желания.
- Ты права, детка.
***
В уютной столовой вкусно пахло домашней едой. Джек и Кети с аппетитом уплетали запеченую курочку, Миранда сидела рядом и кормила, сидевшего за детским столиком малыша.
- Как дела на работе? – спросила Миранда своего мужа.
- Знаешь, я тут подумал, что больше не хочу быть автослесарем, - ответил он, вытирая руки салфеткой.
- Но почему? У тебя это отлично получается, и ты только неделю отработал на этом месте. Вот увидишь, скоро ты привыкнешь, сойдешься с коллективом.
- Нет. Я не хочу, не мое это.
- И чем же ты хочешь заняться? – поинтересовалась Кети.
- Я хотел бы работать в полиции.
- В полиции? – рассмеялась Миранда, - Раньше ты ни о чем таком не думал.
- Я знаю, но мне почему-то близка эта профессия. Когда мы вернулись, на мне была полицейская форма. Мне кажется, я скучаю по ней, и запаху полицейского отделения тоже.
- Но ты ведь никогда не был в участке.
- Знаешь, возможно, это проекция из детства. У меня была полицейская машинка и вырезанный из картона жетон.
- Да, бабушка рассказывала об этом, - улыбнулась Кети, - Она говорила, что ты бегал за соседской собакой и говорил, что у нее есть право хранить молчание.
- Думаю, это было забавно, - рассмеялась Миранда.
- Смейтесь, смейтесь, - улыбнулся Джек, - Я пойду в полицейскую академию и дослужусь до капитана .
***
Тамара листала журнал, сидя в неудобном кресле зала ожидания. Рейс до Нью-Йорка задерживали. Почему она выбрала Нью-Йорк она и сама не знала, просто, когда ее спросили, где бы она хотела жить, она назвала этот город, первый пришедший на ум. «В большом городе легко затеряться», - подумала она. Почему она должна это делать Тамара до конца не поняла, она лишь знала, что она особенная и что ей интересуются люди из проекта «Ирис». И если она попадет к этим людям, то никогда не будет свободной, они ее не отпустят. Она пока не могла свыкнуться с тем, что на дворе 2017 год, а еще она очень нервничала из-за переезда.
- Возьмите, пожалуйста, брошюрку, - услышала она молодой мужской голос. Подняв голову, она увидела высокого белобрысыго парня, с длинной челкой, зачесанной набок. Он протягивал ей тонкую книжку «Дорога к счастью» .
- Вы выглядите очень печальной, - произнес он, - Вот, возьмите. Это Вам поможет.
Тамара хмыкнула, но взяла книжку и пролистала.
- Меня зовут Никки, - представился парень, - Там, на обороте написан мой номер телефона. Я всегда готов Вас выслушать и наставить на путь истинный.
- Это, что какая-то секта? – спросила Тамара.
- Нет, что Вы, - парень казался оскорбленным, - Саентология официальная религия и мы…
«Пассажиров рейса Пирр – Нью-Йорк просим пройти на регистрацию», - послышалось из громкоговорителя.
- Мне пора, - Тамара машинально сунула книжку в сумочку, и взялась за чемодан. Поднявшись, она внимательней вгляделась в лицо этого парня.
- А мы раньше не могли видеться? – спросила она.
- Мне кажется, что и я Вас раньше видел, - признался парень, - Хотя это маловероятно. Я только 2 недели в Гринвилле, а до этого жил…В общем, я не местный.
- Как странно, я тоже.
«Пассажиров рейса Пирр – Нью-Йорк просим пройти на регистрацию», - послышалось из громкоговорителя.
- Да, мне и правда пора, - попрощалась Тамара и пошла в сторону стойки регистрации. «Этот чудик, похоже, тоже из Литл Вейли», - подумала она.
***
Мистер Вайлберг сидел за столом и писал письмо. Он чувствовал себя просто ужасно. Сердце немилосердно болело и лекарства уже не помогали. Он был слаб и отдыхал после каждой написанной строчки.
«Дорогой Глен, - писал он, - Ты всегда был, есть и будешь моим самым близким и любимым человеком, поэтому, в этот час, я не могу не думать о тебе. Жизнь моя подходит к концу, но я ни о чем не жалею. В моей жизни было много событий, как плохих, так и хороших. Так, что, пожалуй, я был счастлив. Да, я не верил ни в твою силу, ни в твою задумку, но я рад, что у тебя все получилось. Теперь я больше не буду тебе помехой, и надеюсь, что ты будешь счастлив. Да, я желаю тебе счастья.
Всегда любящий тебя, Джейк.
P.S. Рано или поздно ты вернешься в этот мир, и я надеюсь, ты получишь это письмо и поймешь, что я не хотел тебе зла и всегда тебя любил».
Дописав письмо, он положил его в конверт, на котором было написано: «Передать «альфе». Глену Сторму от Джейка Сторма». Опираясь на трость, он добрел до кровати и лег спать. Через какое-то время его лицо приобрело безмятежно-одухотворенный вид, на лице застыла легкая улыбка.
***
В «Хеппи Холли» было шумно и весело.
- За Джейка! За кудесника Джейка! – время от времени раздавалось из-за какого-нибудь столика.
- Я полностью удовлетворен произошедшим, - произнес Бенедикт Барс. Напротив него, потупив голову, сидела Оливия Стюард.
- Возможно, и мне нужно было уйти, - сказала она, - Я не знаю.
- Да бросьте, это удивительное место. Мир будущего не так уж и хорош, судя по рассказам чужеземки. А здесь…Да, Джейк поистине создал город-утопию.
За соседним столиком сидели миссис и мистер Шепард и мистер и миссис Браун.
- А я ведь и вправду думал, что мы все мертвы, - улыбаясь, сказал Патрик Браун, - Я был уверен в этом.
- А я знала, что ты глупости говоришь, - усмехнулась его жена, - Подумать только – рай и ад в одном и то же месте, что за ересь? Надо бы тебе священное писание перечитать.
- Как думаете, мы теперь станем жить лучше? – спросила миссис Шепард.
- Не думаю, - ответил ее муж, - В городе всегда будут какие-то проблеммы.
- Поживем – увидим, - ответил Патрик Браун
- А Джейк крут! – восхищенно произнес за последним столиком Барт, - Все-таки он хороший парень, зря мы его недолюбливали и боялись.
- За великого и всемогущего Джейка, - произнесла Кайла.
Глен, слабо улыбнулся и чокнулся с ними.
- За великого Джейка, - сухо повторил он.
- Эй, что с тобой? – спросила Кайла, - Ты какой-то невеселый.
- Все нормально, - снова улыбнулся Глен, на этот раз у него получилось почти убедительно, - Просто, все так изменилось, голова идет кругом. Вы извините, но я, наверное, лучше пойду.
Он встал из-за стола, не допив свое пиво, и вышел на улицу.
- Я волнуюсь за Глена, - сказала Кайла, смотря в окно, как он переходит дорогу, даже не посмотрев по сторонам.
- Ну, он же сказал, что у него все нормально, - пожал плечами Барт, - Может, расстроен уходом Тамары, хотя, я думаю, он давно уже смирился с ее потерей.
- А может, он расстроен из-за ухода Ребекки.
- Да, ну. Между ними ничего не было, чего ты выдумываешь.
- Я была уверена, что он ее любит.
- Ну, если бы он ее любил, то ушел бы вместе с ней. А так… - он снова пожал плечами, - Глен прав, в городе теперь стало так странно, непривычно.
***
Мистер Маршал стоял у окна в своем кабинете, он смотрел на город теперь такой тихий и странный. Куда-то не спеша шли люди, задумчивые, растерянные. Некоторые на секунду останавливались и поглядывали на здание мэрии, как бы ожидая, что он скажет им что делать и как дальше жить. В кабинет вошел Генри Висмар. Маршал обернулся к нему, но остался стоять у окна.
- Сколько ушло? – спросил он.
- Примерно одна треть, - ответил Генри.
- В войну погибло больше, - произнес Маршал, снова повернувшись к окну.
- Я тут принес полные списки оставшихся, фамилия, возраст, место работы.
- Благодарю за оперативную перепись. Вы славно потрудились.
- Все для блага города.
- Завтра совет дружины, незабудь, ты теперь тоже туда входишь.
- Будем вершить судьбы мира? – усмехнулся Генри.
- Будем восстанавливать порядок. Эта машина сломалась – и мы – те самые механики, способные ее починить.
***
«Она бы никогда не осталась, - думал Глен, идя по залитой солнцем улице, - Это было видно, по ее взгляду. Но, я должен был увидеть ее еще раз. Просто попрощаться. Теперь мы на разных полюсах. Я сильно ее обидел, она никогда не простит меня».
Зайдя в дом, Глен открыл в ванной холодную воду и умылся, пытаясь взбодриться. У него не было сил, и в душе было темно и холодно. Он посмотрел в зеркало, на свое отражение с пустыми равнодушными глазами.
- Ну что же ты, ликуй! – мысленно произнес он, - Радуйся. Ты же победитель! Теперь этот город только твой. Ни Джейк, ни Тамара, ни Ребекка тебя больше не побеспокоят. Давай же, улыбнись, ты же так хотел этого.
Глен попытался растянуть губы в улыбке, но вышла жуткая гримаса. Он со злостью ударил в стену рядом с зеркалом. Кажется, на это у него ушли последние силы. Он медленно осел на пол, прижавшись спиной к стене. В глазах начало щипать, и он поспешил промокнуть их футболкой. «Почему так горько?» - подумал он, глядя в пустоту, кусая губы, - «Я же получил, то чего так хотел. Почему так горько?»
***
- Это моя квартира, как видишь, тут все довольно скромно, - Ребекка общалась с Дарлой по видеосвязи и показывала ей свою квартиру-студию в центре Филадельфии.
- Крутая хата, - сказала Дарла, она валялась в постеле в куче подушек, - Просто и просторно, хоть на байке катайся.
- Я так и не смогла переступить порог того дома, который купил для меня мистер Вайлберг. Поэтому продала его и перехала сюда. Мне здесь нравится, - она подошла к окну, показывая вид на улицу, - Здесь красиво.
- Почему именно Филадельфия?
- Здесь была принята Декларация независимости, - рассмеялась Ребекка, - А если серьезно, то не все ли равно куда ехать, когда тебя ничего не держит.
- Это точно. Я когда закончу свою каторгу, тоже куда-нибудь свалю. Ненавижу Гринвилл. Чем будешь заниматься?
- Пойду учиться. Здесь есть отличный университет, представляешь, это первый университет в США, он был основал в 1740 году самим Франклином .
- Самим Франклином? – притворно изумилась Дарла и рассмеялась, - Да, это все очень интересно. И на кого пойдешь учиться?
- Не знаю. Раньше, я хотела быть юристом – бороться за права и свободу людей, - Ребекка задумалась, - А теперь…я не знаю. Это оказалось не так легко и приятно, как мне казалось.
- О, извини, у меня вторая линия, - смущенно произнесла Дарла, - Эй, я тебе попозже наберу, лады?
- Лады, - Ребекка сбросила вызов. Она обвела взглядом свою квартиру, поправила занавески на окне и взбила подушки на диване. «Это отличное место, что бы начать новую жизнь, - подумала она, - Да, думаю, у меня получится стать счастливой. Пусть и без него. Он все равно бы меня не простил после того, что я сделала».
Телефон зазвонил. «Это наверняка Дарла», - подумала она, но на том конце она услышала взволнованный голос Кети.
- Мистер Вайлберг умер этой ночью, - сообщила она.
- Когда похороны? – дрожащим голосом спросила Ребекка.
- Завтра. Но, думаю, Вам не стоит приезжать. Он не хотел бы, что бы у Вас были проблемы.
- Я поняла.
- До свиданья.
- До свидания.
Ребекка присела на диван, по ее щеке скользнула слеза. «Спасибо тебе, Джейк, - подумал она, - Спасибо за все, я вседа буду помнить тебя. Будь уверен, я тебя не подведу. Я стану такой же сильной, как ты. И если потребуется, я продолжу твое дело».
Свидетельство о публикации №222052000893